|
С нетерпением ждут пятиклассники школы-интерната № 6 того времени, когда они начнут изучать химию. А впервые соприкоснулись ребята с химическими опытами на спектакле, который сыграли на английском языке.
Всем известно, что метод драматизации повышает интерес детей к изучению иностранного языка. Во время репетиций актеры из 5-А класса непроизвольно запоминали не только свои слова, но практически весь спектакль от начала до конца. Они увлеченно работали над лексикой, произношением, интонацией, вспоминали грамматику английского языка, учили новые, не известные им слова. Придумывали наряды, театральные жесты... А наличие химических опытов еще больше активизировало внимание детей, способствовало их разностороннему развитию. Рассказывают юные актеры, любители английского языка.
Сарра Соломко: «Спектакль состоял из шести небольших пьес. Я принимала участие во всех, и у меня была главная роль. Мне приходилось учить много слов, выражений, но меня это не пугало, а радовало. У меня была роль доброй волшебницы. Чтобы помочь людям, я делала всякие химические превращения — опыты. Например, бедную миссис Смит, у которой старая больная корова уже не хотела давать молоко, я прямо на сцене научила получать «молоко» в химическом стакане. Мне пришлось «разрезать» руку пострадавшего охотника и «вытащить» оттуда зуб свирепого тигра, укусившего его. Изменила я и окраску белых цветов букета, с которым двое ребят шли поздравить своего друга с днем рождения, — в одно мгновение превратила белые цветы в малиновые с помощью «волшебной» воды...».
Женя Панков: «В прошлом году мы поставили пьесу на английском языке «Принцесса на горошине», где я был королем. Так получилось, что в этой пьесе я тоже король. Мы с королевой хотим женить нашего сына. Но, к несчастью, вина для королевского свадебного пира нет в королевстве, так как в прошлом году во время засухи все виноградники погибли. Волшебница из «воды» прямо на глазах у зрителей получила красное «вино»!».
Настя Королева: «Раньше я училась в гимназии № 4 с углубленным изучением английского языка. Поэтому мне доверили три роли. Особенно мне понравилась последняя пьеса и последний опыт. В этой пьесе «мой сыночек», прочитавший много книг о дальних странах, наводнениях, вулканах и цунами, очень хотел увидеть вулкан своими глазами. Волшебница выполнила его просьбу. На сцене появился небольшой «вулкан», из кратера которого вырывался огонь и вылетал пепел!».
Витя Жучков: «Я сыграл одного из строителей-маляров, которые не желают стены дома красить в предложенный им сиреневый цвет. Волшебница изменила этот цвет на изумрудно-зеленый и рубиново-красный. И мы смогли выбрать понравившуюся нам краску. А всего я сыграл в трех пьесах. Хотелось бы в следующем году опять попробовать свои силы в каком-либо спектакле. Как сказал герой одного фильма: «А не замахнуться ли нам на Шекспира?».
Прекрасно справились со своими ролями и двое ведущих: на английском языке — Вика Джоган, а на русском языке — Денис Кириляк.
Зрители слушали и следили за опытами, затаив дыхание. Опыты проводились не в пробирках, а в больших демонстрационных стаканах, чтобы их могли увидеть и ребята, сидящие в последних рядах школьного зала. А учитель английского языка школы-интерната № 6 Елена Валентиновна пообещала юным артистам за участие в спектакле поставить в классном журнале хорошие отметки.
Валентина Федорова