За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Різне

Дружи, сотрудничай, путешествуй!

№94—95 (11084—11085) // 26 августа 2021 г.
От берега к берегу за 10 минут

Как было сказано в одном знаменитом романе, бойся своих желаний — они имеют свойство сбываться.

Когда летом прошлого года «Вечерняя Одесса» освещала открытие паромной переправы через Дунай между украинской Орловкой и румынской Исакчей (номер газеты за 13 августа 2020 года), сразу же родилась мысль увидеть «другую жизнь и берег дальний», раз такая замечательная возможность появилась. Для того, чтобы самолично убедиться в том, какие колоссальные возможности теперь, благодаря переправе, открываются для сотрудничества между громадами Одесской области и повитами Румынии, для развития дружеских отношений между людьми, что живут по обоим берегам Дуная. И просто для путешествий, ведь отныне дорога в Европу становилась приятной и необременительной, без утомительного двукратного пересечения молдавской границы.

К сожалению, вмешался карантин. И паромная переправа заработала на полную мощь только весной этого года, начав принимать не только большегрузные автомобили, но и автобусы, легковушки, мотоциклы и велосипеды, а также путешественников, предпочитающих познавать мир пешком.

Тем не менее, подводя итоги конкурса «Люди дела» за 2020 год, жюри единогласно поддержало предложение творческого коллектива газеты назвать одним из лауреатов Юрия Димчогло — депутата Одесского областного совета, основателя и фундатора паромного комплекса «Орловка—Исакча». Ведь потенциал нового инфраструктурного объекта, даже в условиях карантинных ограничений, поражал масштабностью открывавшихся возможностей. И было понятно, что, как только границы откроют, начнется интенсивное движение — в обе стороны.

Паромный комплекс «Орловка»
Паромный комплекс «Орловка»

И вот на торжественной церемонии награждения лауреатов конкурса «Люди дела», что состоялась в день рождения «Вечерней Одессы» (отчет о празднике в номере за 8 июля), Юрий Димчогло, получая статуэтку «Садовник», совершенно неожиданно для нас предложил: а не пора ли, мол, региональным журналистам, и, прежде всего, «вечеркинцам», отправиться в пресс-тур? Вы же хотели убедиться, насколько важным объектом для трансграничного сотрудничества является переправа? Так вперед! Вот так прошлогодняя идея получила конкретные очертания.

Итак, с 13 по 15 августа журналисты из различных одесских средств массовой информации с участием представителей департамента инвестиционной и внешнеэкономической деятельности, международного сотрудничества и туризма Одесской облгосадминистрации отправились в пресс-тур с задачей осветить особенности сотрудничества между громадами Одесской области и повитами Румынии, что граничат по Дунаю, в рамках европейских проектов.

Три дня напряженной программы вместили посещение Измаила и встречу с мэром города Андреем Абрамченко, знакомство с паромным комплексом «Орловка-Исакча», переход через Дунай, встречу с мэром Исакчи, участие в конференции «Зеленый туризм и историческое наследие — ступени для развития Черноморского бассейна» в городе Галац, посещение фестиваля в честь дня порта города Мачин.

Городской голова Измаила Андрей Абрамченко с журналистами
Городской голова Измаила Андрей Абрамченко с журналистами

И встречи, встречи, встречи…Ради того, чтобы получить ответы на два основных вопроса. Как изменила переправа жизнь на этом и том берегу? И какие надежды возлагают на нее регионы стран-соседей, какие перспективы видят?

Андрей Абрамченко: «Нам уже не хватает мест в отелях для размещения туристов»

По пути в Орловку делаем остановку в Измаиле. В опрятном, зеленом и ухоженном городе у нас встреча с городским головой Андреем Абрамченко и его командой. Тема беседы сформулирована заранее: реализованные и запланированные международные проекты и их влияние на развитие Измаила и Измаильского района.

Как рассказал журналистам мэр города, после начала работы паромного комплекса существенно увеличился поток туристов — как украинских, так и иностранных. Уже приходится думать о дополнительных местах в отелях — их явно не хватает и, как подсчитали, требуется порядка 1,5 тысячи мест.

Юрий Димчогло — лауреат конкурса «Вечерней Одессы» «Люди дела»
Юрий Димчогло — лауреат конкурса «Вечерней Одессы» «Люди дела»

— В основном, в город приезжают украинские туристы, останавливаются в отелях и планируют свой дальнейший путь в Европу, подстраиваясь под график движения парома. Но мы рассчитываем привлечь больше туристов с румынской стороны, — рассказал Андрей Абрамченко.

Для достижения этой цели власти Измаила включились в проект в рамках европейской программы трансграничного сотрудничества «Румыния — Украина» — «CBConect-Trans — развитие интермодального трансграничного сообщения по маршруту Исакча — Орловка — Измаил –Тульча». Цель проекта — возобновление регулярного пассажирского сообщения между Измаилом и Тульчей, а также создание дополнительных условий для прохождения товаров и автотранспорта международного сообщения типа РО-РО Исакча-Орловка. Срок реализации проекта — 24 месяца, общий бюджет — 2 млн. евро, из них 861 тысяча евро — бюджет исполкома Измаильского горсовета и Измаильского района.

— Согласно проекту, нам, как партнерам, нужно построить современную стоянку для маломерных судов приблизительно на 12 мест (место для стоянки уже выделяется), отремонтировать дорогу к морвокзалу с обустройством парковки, приобрести 2 пассажирских судна, одно — на 30 мест, второе — на 10, — рассказал Андрей Абрамченко.

Поделился мэр опасением: в данное время проекту угрожает измененный статус еще одного партнера — сельсовета села Орловка, который брал на себя обязательство софинансировать строительство дороги от села к переправе. Нынче Орловка вошла в состав Ренийской ОТГ, а там не торопятся с принятием решения…

Исакча. Фото на память с Анастасе Морару (в центре) и Ананием Ивановым (второй справа)
Исакча. Фото на память с Анастасе Морару (в центре) и Ананием Ивановым (второй справа)

Обязательность, последовательность, преемственность очень важны, когда включаешься в международные программы, отметил мэр, и те, кто нарушает незыблемые правила, рискуют оказаться впоследствии на обочине, вне перспективных программ. А Измаил — активный партнер в европейских программах финансирования, таких, как Совместные Операционные программы «Бассейн Черного моря 2014-2020» и «Румыния-Украина 2014-2020». В рамках этих программ в городе реализуются 7 проектов с разными приоритетами — охрана здоровья, защита окружающей среды и предупреждение техногенных катастроф, возрождение культурного наследия, борьба с оргпреступностью, развитие наземного и морского транспортного сообщения.

Путешествие, которого мы не заметили

В публикации годичной давности один из самых главных акцентов рассказа о новом инфраструктурном проекте делался на быстроте перемещения через Дунай. Семь минут — и ты в Румынии. Проверили. Семь — не семь, но за десять минут точно добрались. Понятно, это без учета прохождения таможенного и пограничного контроля, а также времени, необходимого для покупки билета и погрузки транспорта на паром.

В винодельне «Мачин». Свое вино Сергей привозил и в Одессу, на конкурс
В винодельне «Мачин». Свое вино Сергей привозил и в Одессу, на конкурс

Именно поэтому заместитель генерального директора ООО «Паромный комплекс «Орловка» Виталий Никула в ходе блиц-интервью обратил внимание на то, что на судно желательно прибывать за час до отхода. А в выходные и праздничные дни — за полтора. Паром — пока он один, румынский — делает семь рейсов в сутки, расписание и тарификация есть на сайте предприятия. К слову, расценки у наших соседей такие же, как у нас, такая ценовая синхронность закреплена соответствующим договором.

Загруженный паром напоминал Ноев ковчег. Всех понемножку — большегрузных ТИРов, микроавтобусов, автомобилей, мотоциклов с румынскими, украинскими, болгарскими, немецкими и другими номерами. И публика на палубе разноязычная. Мимолетное знакомство на 10 минут — и ты уже на другом берегу, в другой стране.

За год работы паромная переправа перевезла 33 тысячи различных транспортных средств (16 тысяч выехало из Украины, 17 тысяч — въехало) и 45 тысяч пассажиров. В сутки сейчас, когда карантин ослаблен, паромом пользуется до 250 единиц транспорта, на выходные — еще больше. Правда, времени для развития бизнеса, упущенного из-за ограничений по коронавирусу, уже не вернешь. Тем не менее, Виталий Никула оптимизма не теряет. ООО «Паромный комплекс «Орловка» намерен все время расширять перечень предоставляемых услуг. В ближайших планах — строительство заправочного комплекса, ТИР-паркинга, отеля.

Анастасе Морару
Анастасе Морару

А Юрий Димчогло в одном из недавних интервью поделился стратегическими планами: «Мы хотим Орловку превратить не только в паромный, но и в речной порт. То есть, чтобы маломерные суда тоже могли причаливать, в том числе иностранные. А пассажиры из Украины могли путешествовать по Дунаю в другие страны. Фактически, это будет речной вокзал. Сегодня гидротехнические сооружения рассчитаны только на паромы, поэтому нам нужно построить отдельный причал. Сейчас разрабатываем технико-экономическое обоснование и тогда будем понимать, какой объем инвестиций необходим».

Анастасе Морару: «Через пять лет, благодаря переправе, мы увидим расцвет Исакчи»

Причалив к румынскому берегу, отправляемся знакомиться с примаром Исакчи. Анастасе Морару. Он спешит рассказать приезжим журналистам о 700-летнем городе в северной части Добруджи. О сохранившейся турецкой мечети, которую реставрирует турецкое правительство, о бисерике Святого Георгия, чьей сохранностью озаботились в Евросоюзе и выделили средства, чтобы сохранить для потомков памятник архитектуры.

Сергей Капталан — руководитель Агентства трансграничного сотрудничества «Еврорегион Нижний Дунай»
Сергей Капталан — руководитель Агентства трансграничного сотрудничества «Еврорегион Нижний Дунай»

— Исакча вдалеке от туристического потока, который все больше в Тульче, в дельте Дуная, — говорит Анастасе Морару. — Но с открытием переправы Орловка — Исакча, я уверен, город станет гораздо более привлекательным для туристов. К тому же строится мост через Дунай между городом Бреила и Добруджанским берегом — это также сыграет свою роль. Ведь в северной части Добруджи много монастырей, интересны Мачинские горы, винодельня «Мачин» заинтересует приезжающих в наши края. Хотим, чтобы туристы проводили у нас выходные. В Исакче есть три пансионата, неподалеку от города есть отели.

Как рассказал примар, из Исакчи можно на маршрутке уехать в Тульчу, Галац, а из Тульчи — в Бухарест и Констанцу. Есть планы наладить прямое сообщение Исакча — Констанца.

Георгий Вакару — мэр г. Мачин
Георгий Вакару — мэр г. Мачин

Говоря о паромной переправе, Анастасе Морару отметил: «Тяжело давался проект, пандемия…Благодарен Юрию Димчогло, который был душой проекта, рад, что имею честь его знать». Сейчас на переправе работает румынский паром, но, уверен примар Исакчи, в следующем году приобретет паром и украинская сторона. А два парома — это еще больше возможностей. «Экономически Исакча не очень сильна, но переправа изменит ситуацию. Через пять лет увидим расцвет города», — сказал Анастасе Морару.

Как мы уже слышали в Измаиле, Исакча также участвует в проекте «CBConect-Trans — развитие интермодального трансграничного сообщения по маршруту Исакча — Орловка — Измаил — Тульча», и в этом проекте мэрия Исакчи — главный партнер. А всего на территории города реализуются 30 проектов ЕС на 50 млн. евро.

Конференция в Галаце
Конференция в Галаце

В гостеприимном городе нас угощали пахлавой и добруджанской плачинтой. Мы сделали фото на память и услышали на прощание от Анастасе Морару: «Мы вам рады, ведь вы приехали из дружественной страны».

Сергей Капталан: «Велосипед есть. Надо научиться на нем кататься»

Вечером первого же дня пресс-тура, после пребывания в Исакче, мы отправились в Галац. Для того, чтобы на следующий день принять участие в конференции «Зеленый туризм и историческое наследие — ступени для развития Черноморского бассейна». Примечательно, что мероприятие состоялось 14 августа. В этот день, в 1998 году, в ходе встречи глав приграничных регионов было подписано соглашение об учреждении Еврорегиона «Нижний Дунай». Напомним, что в него входят вся Одесская область, три повита Румынии — Галац, Тульча и Бреила, и два района из Молдовы — Кагул и Кантемир.

Дом румынской писательницы воссоздает быт интеллигенции давних времен
Дом румынской писательницы воссоздает быт интеллигенции давних времен

Так, что конференция получилась многоплановой — и о текущих делах трансграничного сотрудничества поговорили, и итоги 23 лет работы подвели, и планы на будущее наметили.

Прокомментировать мероприятие мы попросили директора Агентства трансграничного сотрудничества «Еврорегион Нижний Дунай» Сергея Капталана. Он напомнил, что Агентство — это профильная организация Одесского областного совета, созданная в 2004 году для развития трансграничного сотрудничества. Агентство также занимается привлечением инвестиций и донорской помощи. Сергей Капталан руководит Агентством всего год. А на недавней сессии областного совета, что состоялась уже после нашего возвращения из Румынии, депутаты проголосовали о заключении с ним контракта еще на пять лет.

— Децентрализация открывает широкие перспективы для трансграничного сотрудничества, так как ОТГ, как административно-территориальное образование, знакомо нашим международным партнерам, — утверждает Сергей Капталан. — Все громады имеют возможности привлекать средства из европейских фондов для своего развития, ведь проекты охватывают такие сферы, как инфраструктура, охрана окружающей среды, экономическое и социальное развитие, трансграничное сотрудничество, туризм, здравоохранение, чрезвычайные ситуации, культура и т.д. Увы, потенциал еврорегиона используется пока очень слабо. Так, по программе «Украина — Румыния 2014-2020» было привлечено всего 5 миллионов евро из 60 миллионов, что были выделены. Аналогичная картина и по Программе бассейна Черного моря, также финансируемой Евросоюзом. Предусматривалось выделение 54 миллионов евро, привлечено чуть более 3 миллионов. О чем это говорит? О том, что органы власти на местах, громады, слабо представляют, какие возможности открывает перед ними трансграничное сотрудничество.

Мамалыга на берегу реки
Мамалыга на берегу реки

Донести информацию о европейских проектах, разобраться в них, состыковать, помочь написать заявку, подготовить всю необходимую отчетность — в этом видит задачу Агентства трансграничного сотрудничества «Еврорегион Нижний Дунай» Сергей Капталан. «У нас есть велосипед, так давайте научимся на нем кататься», — так образно он прокомментировал открывающиеся возможности. Так, по программе «Украина — Румыния — 2021-2027», что сейчас готовится, предусмотрен фонд на различные проекты уже в сумме 80 миллионов евро. Согласитесь, есть, за что побороться. И решить проблемы, тормозящие развитие территориальной громады или конкретного населенного пункта, у которых собственных средств в бюджете недостаточно.

Максимальное сотрудничество с территориальными громадами и органами власти на местах для привлечения инвестиционных и международных донорских средств в Одесскую область — такую задачу ставят перед собой Сергей Капталан и его команда на ближайшие пять лет.

Данная установка находит полное понимание и поддержку на уровне руководства областью, председателя Одесской облгосадминистрации Сергея Гриневецкого, который в свою первую губернаторскую каденцию наполнил трансграничное сотрудничество стратегическими смыслами, и председателя областного совета Григория Диденко.

Сергей Капталан активно привлекает своих единомышленников из академической среды, так как будучи кандидатом экономических наук, преподает в Одесском национальном экономическом университете, является соавтором треннинга по подготовке стартапов, привлекает талантливых студентов к работе в сфере трансграничного сотрудничества.

В общем, территориальные громады — просыпайтесь!

Вино, дева Мария и День ВМС

Трехдневная поездка оказалась до предела насыщенной. Кроме официальной программы, нас ожидало немало интересного. Это и посещение традиционного жилища румынского крестьянина (у нас, во Фрумушике-Нова, быт Бессарабии представлен шире), и дома-музея писательницы Гортензии Пабадат-Бенгеску (эти объекты были восстановлены за счет средств проектов Евросоюза), и цыганского квартала в Ивешти (многое со временем позабудется, но только не эта вычурная архитектура), и знакомство с колоритным Ананием Ивановым — румынским козаком в пятом поколении, чьи предки давно осели на берегах Дуная.

А сюрпризом стало посещение Мачина. Этот городок в уезде Тульча региона Добруджа в свое время был ареной жарких сражений во время русско-турецких войн XVIII–XIX веков. Как свидетельствует история, он, по меньшей мере, семь раз переходил из рук в руки. Причем в кампании 1791 года активное участие принимала Дунайская флотилия под командованием генерал-лейтенанта О. М. Де-Рибаса, будущего основателя Одессы.

Ознакомившись в Центре туризма с богатой историей края, мы направились на винодельческую фирму, которой руководит коренной минчанин Сергей. Вот ведь как рушатся стереотипы! Казалось бы, какое вино может изготовить белорус? А вот может! И отличного качества, в чем мы смогли убедиться на дегустации. Хорошо было в жаркий день сидеть в прохладном помещении за богатым столом, попивая славное местное винцо — приятно расслабиться после напряженной программы. Что скрывать, уходить не хотелось, но, как говорится, пора было и честь знать. Однако, как уехать, не посетив фирменный магазин? Посетили. И хотя нас всячески торопили, расставались с сожалением. И зря.

Оказалось, что наш приезд совпал с празднованием православными христианами в Румынии Успения Пресвятой Богородицы и Дня военно-морских сил страны. Поэтому, поприсутствовав на молебне, полгорода во главе со священнослужителями двинулось на берег Дуная, где в многочисленных чанах набирала силу славная ушица, а на решетке над мангалом томилась дунайская селедочка. Народ гулял. За столами не хватало места — не страшно: люди удобно располагались на траве и у самой воды. Оттуда и праздничный салют было лучше наблюдать.

Погуляли и мы. Наваристая уха, вкуснейшая рыба, обжигающая мамалыга, сладкий перчик и его жгучий «родственник», душистая трава, ну, и вино, естественно (кто желает — пиво), а главное, радушие хозяев — все поднимало настроение.

Не отходя далеко от темы нашего пресс-тура, интересуемся у мэра Мачина Георгия Вакару, участвует ли город в европейских программах. Оказалось, Мачин — один из партнеров масштабного проекта «Трансграничная инфраструктура охраны здоровья» совместно с уездным советом Тульчи (Румыния), Дунайской областной больницей (Украина), исполкомом Измаильского горсовета Измаильского района Одесской области (Украина), Агентством трансграничного сотрудничества «Еврорегион «Нижний Дунай» (Румыния). Срок реализации проекта — 36 месяцев и его главная цель — поддержка развития служб охраны здоровья и доступа к медицинскому обслуживанию в приграничной зоне Румынии и Украины. Мачин свои обязательства по проекту — ремонт больницы, организацию телемедицины — на 99% выполнил.

…Обратная дорога пролетела незаметно. Впечатления переполняли. Благодаря поездке, мы познакомились и с непарадной Румынией.

Галац, где расположен главный офис Ассоциации трансграничного сотрудничества «Еврорегион Нижний Дунай», гостеприимные Исакча и Мачин. Жаль только, что до Тульчи не доехали. Ничего, все еще впереди.

Дора Дукова, Анатолий Мазуренко, Олег Суслов. Одесса — Измаил — Орловка — Исакча — Галац — Мачин — Одесса. Фото Марины Никитюк



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.031