|
В канун Нового года меня занесло в гости на капитальный ремонт: в Универсальном читальном зале Центральной городской детской библиотеки.
БРИГАДА библиотекарей, а их штат здесь — пять человек, вместе с заведующей, Ульяной Кристей, тряпочками протирали каждую книжицу и выставляли на новенькие стеллажи. Экскурсию со мной провела директор Централизованной городской библиотечной системы для детей Галиня Яковлевна Лазарева. Сперва мне довелось ахнуть, увидев, какими фондами располагает читальный зал.
— В уходящем году ЦГБС для детей получила новых книг на 200 тысяч гривен из городского бюджета, — рассказала Г. Я. Лазарева. — Универсальному читальному залу купили полторы тысячи книг.
И тут же продемонстрировала мне новинки, с красивыми яркими иллюстрациями. Скажем спасибо горсовету: начитанные дети — наш капитал.
Из городского же бюджета купили для читального зала 18 стеллажей, новые кафедры для библиотекарей (прежние-то были — производства 1950 года!).
...И ремонт читального зала — тоже из бюджета города. Замечательно, что «руки дошли». Проектная смета — 700 тысяч гривен, на сегодня, за два месяца ремонта, освоено 300 тысяч. Думали уложиться в меньшую сумму, но... человек предполагает, а памятник архитектуры располагает: задень лишь кирпич — скрытых дефектов не оберешься. Это здание с двойным адресом: Екатерининская, 67 — Базарная, 80, — Галина Яковлевна помнит его в 1983 году, когда она только что возглавила детскую ЦГБС. Оно было сильно повреждено в результате пожара, и его восстанавливали, чтобы дать жилье «афганцам». Во время той «перестройки» все водные коммуникации вывели из-под земли прямо в помещение библиотеки. И после, как вы понимаете, началось! Прорывы да протекания, грибок на стенах, ржа, пар в помещении, провалы в полу. Оно, конечно, «латалось», но 90-е, это ж какие годы были, помните?!
КОГДА мне показали отремонтированную половину библиотеки, а потом проводили в ту, которая еще не тронута рукою мастера, я поежилась: как говорится, почувствуйте разницу. И в этой неказистой обстановке библиотекарям удалось таки сплотить вокруг своего «очага культуры» множество детей и их родителей.
Смотрите-ка, что сделано. Перво-наперво — коммуникации: холодная, горячая вода, канализация. Заменили на отремонтированной половине полностью, ЖКС помогал. Водосточные трубы на фасаде новые поставили. В залах теперь подвесные потолки и модерное освещение, свет мягкий, как библиотечные санитарные нормы велят. Туалет: «Был гадюшник, теперь Париж!», — гордо улыбается Галина Яковлевна. Окна и двери — металлопластик, причем двери — со стеклянными вставками, для обзора. Отциклеванный декоративный паркет. Реконструированное помещение под гардероб. Высвободили комнату для обслуживания дошколят и младших школьников, с целевым набором литературы. Ремонтные работы ведет фирма «Стройгарант».
Библиотечное дело стремительно трансформируется сообразно мировым, то есть новым для нас, стандартам. Украинские библиотеки переходят на УДК — «українську державну класифiкацiю» книг, образцом для которой взята английская система классификации, и государство за ее использование платит: система защищена международным авторским правом. Библиотекарям нововведение принесло новые хлопоты. Вообразите: 15 тысяч книг, и в каждой надо от руки в трех (!) местах проставить цифровой индекс. А всего в ЦГБС для детей полмиллиона книг! А сроки — с мая 2017 года до января 2018-го!..
А каталоги?! А картотеки? Их тоже нужно будет перевести на новую систему. Не прекращая обслуживания детей и их родителей. Разгребая последствия ремонта, наводя лоск в библиотечных помещениях и строгий порядок на стеллажах.
Валентина Левчук