За гуманизм, за демократию, за гражданское и национальное согласие!
Общественно-политическая газета
Газета «Вечерняя Одесса»
RSS

Разное

Украина и Страна Басков — счастливый случай или судьба?

№80 (10635) // 24 июля 2018 г.
Нереа Мадарьяга с дочкой Майей

Это было очень смело с её стороны — приехать из благополучной Испании в Украину в сентябре 2015 года, да ещё с 3-летней дочкой Майей. Но интуиция не подвела ... Цель приезда в Одессу доцента Филологического факультета Университета Страны Басков (УСБ), дипломированного слависта, доктора философии Нереи Мадарьяга — педагогическая стажировка в Одесском национальном политехническом университете (ОНПУ).

Программа двухнедельной стажировки (руководитель — профессор Сергей Гутыря) была насыщенной. Искренний интерес к многовековой испанской культуре сеньора Нереа ощутила уже на первой открытой лекции по языку и истории Страны Басков для испаноязычных студентов и преподавателей ОНПУ, для приглашенных школьников, студентов и преподавателей-испанистов одесских вузов. Также доктор Мадарьяга успела поучаствовать в работе международной конференции «Информационное образование и профессионально-коммуникативные технологии ХХI столетия», выступила на научно-методическом семинаре в Институте подготовки иностранных граждан ОНПУ.

В перерывах между лекциями, презентациями, докладами и консультациями нашлось время для знакомства с историческими достопримечательностями нашего города, его музеями и театрами, жизнерадостными и дружелюбными жителями, говорящими на колоритном и уникальном «одесском» языке. Так Одесса и Политехнический незаметно стали родными для нашей гостьи, а ее первый приезд положил начало сотрудничеству между ОНПУ и УСБ в области лингводидактики испанского и русского языков.

Результаты совместной работы за четыре года впечатляют: комплекс учебных программ и пособий по языкам, семь научных статей, ежегодные международные летние школы.

«Испанский язык для профессионалов» — лучшее, что было этим летом»

Уже при первом знакомстве с доктором Нереей Мадарьяга ректор ОНПУ профессор Геннадий Оборский предложил идею совместного проведения летней языковой школы на территории студенческого оздоровительного комплекса «Чайка» в Каролино-Бугазе, а уже через год школа «Espanol de profesion» — ИЯП-2016 радушно приняла первых 30 студентов. Речевую практику вела доктор Нереа Мадарьяга, а семинар по теме обустройства территорий рекреации и туризма в Басконии и Одесской области — заместитель декана филологического факультета УСБ, специалист в области географических информационных систем, доктор Иньяки Моро.

Вот, что написали слушатели:

«Летняя школа — отличное завершение семестра. За эту неделю мы ещё лучше познакомились с культурой Испании. Мы занимались познавательными «квестами», узнали много интересного из быта басков и испанцев, улучшили свою разговорную речь, а вечером отдыхали с друзьями на берегу моря. Быть студенткой Украинско-испанского института — это здорово, только здесь можно учиться и отдыхать по-европейски!»

Оля Рабчук.

«Летняя школа прошла на ура! Преподаватели очень понравились, доходчиво и интересно объясняли, узнала для себя много нового и просто хорошо провела время! Надеюсь, и в следующем году удастся это повторить!»

Катя Волошина.

«Преподаватели — исключительно позитивные люди, занятия проводили интересно, и я с удовольствием их посещал. Время пролетело с большой пользой, учиться было приятно, а отдыхать — тем более. Непосредственное общение с коренными басками — ценнейший практический опыт. Буду рад участвовать в летней школе и в следующем году»

Илья Кампос.

И как было не развить такое удачное начало, сориентировав программы последующих школ на подготовку студентов Украинско-испанского института к встроенному семестровому обучению в различных университетах Испании: политехнических Валенсии и Барселоны, Страны Басков, Кадиса, Севильи, Кордовы — партнёрах ОНПУ по программе академической мобильности ЕС.

Также в 2017 году в наш город и в ОНПУ впервые приехали студенты-баски, будущие преподаватели и переводчики русского языка для участия в летней школе «Letras-2017». Координатором этой школы, но уже для испанских студентов, стала доктор Нереа Мадарьяга.

В 2018 году, после завершения 4-летнего цикла программы Эразмус+, доктор Мадарьяга приехала в Одессу руководить летней школой ИЯП-2018 уже как волонтёр (без оплаты) к своим повзрослевшим и вдохновлённым пребыванием и обучением в Испании слушателям. И опять полный аншлаг на ее занятиях со студентами всех пяти курсов УИИ ОНПУ.

Откуда у коренной басконки такая любовь к Украине и знание нескольких славянских языков? Давайте спросим об этом нашу героиню.

— Все началось благодаря счастливому случаю, — рассказывает доктор Нереа. — Узнала о вашем университете от моего земляка, баска Ёна Аризы де Мигеля, аспиранта ОНПУ. Поэтому при выборе университета для плановой стажировки предпочла Одессу и, конечно, ОНПУ, где уже был создан первый в стране Украинско-испанский учебный центр. На сегодня — это Украинско-испанский институт ОНПУ (директор — профессор Сергей Гутыря).

— Как ни парадоксально, но мой дядя был священником левых взглядов, т.е. социалистом, — вспоминает Нереа. — После посещения СССР в 1978 году, пропутешествовав по всей Украине, остался её другом навсегда. Дядя много рассказывал об увиденном, привёз всей семье подарки, монеты, сувениры. Наверное, поэтому меня, еще 3-летнюю, домашние стали шутливо называть «матрёшкой». В университете

г. Витториа-Гастейс я изучала классическую и баскскую филологию, вторым языком выбрала русский. Учась в аспирантуре в Праге по специальности «славистика», быстро овладела чешским и украинским языками. Там судьба свела меня с аспирантом Игорем из Ровно, ставшим моим мужем. Стажировки в Институте русского языка им. Пушкина, аспирантура филологического факультета МГУ привели меня к успешной защите диссертации на родине. С 2003 г. преподаю русский язык студентам-переводчикам УСБ и веду курс «лингвистика» для магистров-филологов. Заинтересовавшись языком одесских писателей, сейчас разрабатываю вопросы истории возникновения «одесского» языка.

Ряд преподавателей из ОНПУ уже прошли стажировки на филологическом факультете УСБ, где познакомились с организацией учебного процесса, фондами библиотеки и, конечно же, с преподавателями секции славянских языков, настоящими профессионалами своего дела. Каждому из них хотелось бы тоже побывать в Одессе, но пока составить конкуренцию Нерее никто не может, так как хорошо знают, как она этим проектом горит.

Отличную многолетнюю работу своего надежного партнера Одесский политехнический отметил Почётными грамотами ректора ОНПУ, а студенты Украинско-испанского института — памятными подарками, и они не представляют будущих летних школ без доктора Нереи.

Майечка — маленький полпред Одессы в Басконии

Все эти годы Нереа приезжает с маленькой дочкой и как настоящая одесская мама с трёх лет водит ребенка во все театры на детские спектакли, на некоторые, самые любимые, уже по несколько раз. А ещё Майечка познакомилась с обитателями одесских зоопарков, дельфинами из «НЕМО», лошадками и пони в городских парках, пушистыми участницами Выставки кошек. Книг на русском языке, подаренных одесскими друзьями, у юной испанки не счесть, любимая песня — «Одесса, жемчужина у моря...». И когда воспитательница в детском саду на пр-те Шевченко, где Майя уже получила «одесскую прописку», спросила, какую песню будем разучивать, все дети дружно подхватили мелодию, предложенную Майей. Она так же, как и мама в Университете Страны Басков, рассказывает своим друзьям по детской воскресной школе русского языка г. Витториа-Гастейс об Украине, везёт маленьким испанцам подарки из Музея шоколада, где побывала на экскурсии, и, конечно же, новые яркие впечатления и песни о нашей красавице Одессе...

Не спрашивайте, кто Майя по национальности, потому что ребёнку пока это трудно понять. Ведь она, как и мама, одинаково любит сразу три страны — две свои, Страну Басков и Испанию, а также нашу Украину. Здесь у нее столько подружек, с которыми вместе легко учить украинские песни и танцы, а любимым нарядом стал национальный костюм украиночки!

Как-то даже призналась маме — ей кажется, что она родилась в Одессе...

Уже третий год, уезжая, Майя планирует свое возвращение, чтобы обязательно выполнить то, что не успела в этот раз.

А Одесса будет терпеливо ждать своих очаровательных испанок, счастливым случаем и судьбой неразрывно связанных с Украиной и Одесским политехом.

Ольга РОМАНОВА



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Доставка цветов в Днепре недорого тут
Поиск:
Новости
13/08/2018
Об этом сообщила пресс-служба Шестого флота ВМС США, уточнив, что корабль прибыл «...для проведения морских операций по обеспечению безопасности и для улучшения возможностей по взаимодействию и укреплению связей с союзниками и партнерами в регионе»...
13/08/2018
Приходите на ставшие уже традиционными «воскресники» в Летнем театре Горсада, названном «Свободным пространством для одесситов», где горожане постепенно облагораживают эту, стоявшую годами в полном забросе и запустении, территорию. Начинаются «воскресники» с 11 часов и длятся порой до вечера...
13/08/2018
Как сообщила пресс-служба Одесского горсовета, по распоряжению городского головы Геннадия Труханова создана рабочая группа, которая должна обследовать техническое состояние дамбы Хаджибейского лимана. В нее вошли эксперты, советники мэра...
13/08/2018
В Одесской области завершилась уборка урожая ранних зерновых и зернобобовых культур...
13/08/2018
В бюветном комплексе, расположенном на Крымском бульваре, начался капитальный ремонт. Специалисты оштукатурят, подшпаклюют и покрасят внешние стены здания бювета, заменят плиточное покрытие на раздаче воды и внутри помещения, а также отремонтируют кровлю здания...
Все новости



Архив номеров
август 2018:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31


© 2004—2018 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.028