За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Різне

Исаак Бабель как жертва антиодесских манипуляций

№133—134 (9264—9265) // 11 сентября 2010 г.

В № 101 «Вечерней Одессы» 15 июля 2010 г. Юрий Овтин статьёй «Развенчивание мифа» откликнулся на новую книгу самого читаемого современного писателя Украины, патриота Одессы Валерия Смирнова «Крошка Цахес Бабель». В конце статьи автор обратился к научной общественности Одессы с надеждой на профессиональную оценку этого труда. Причисляя себя к когорте одесской научной общественности, считаю своим долгом ответить не только на вызов мэтра одесской журналистики, но и на зов сердца и предков.

Книга человека высокой гражданской позиции Валерия Смирнова «Крошка Цахес Бабель» появилась не случайно. Идолы, создававшиеся в эпоху разрушения религиозного сознания, рушатся в эпоху духовного ренессанса. Ведь практически одновременно создавались «Крошка Цахес Бабель» и книги Олеся Бузины «Вурдалак Тарас Шевченко», «Революция на болоте», повергшие в шок десятилетиями зомбируемых жителей Украины.

Когда, кому и зачем понадобился идол Исаака Эммануиловича как создателя одесского языка? Валерий Смирнов в свойственной ему бесшабашно-ироничной разоблачительной манере пытается привести читателя к выводу о том, что народ-создатель и многие писатели-интерпретаторы и популяризаторы одесского языка игнорируются с умыслом. А умысел этот исходит от мелихи, то есть от власти и всех, кто у неё в услужении.

Жизненный опыт показывает, что власть, когда она чувствует свою слабость и ищет поддержки, нередко говорит людям, что они разные, а поэтому имеют право по-разному излагать свои мысли, писать, одеваться, петь, танцевать, а иногда даже верить и думать. Обретение же мелихой уверенности (даже ошибочной) в своей силе и безнаказанности часто сопровождается сворачиванием демократического разнообразия и замещением его насильственной унификацией языка, мыслей, веры, национальной принадлежности, ритуалов, одежды, этикета и др. Историей проверено, что власть, ставшая на такой путь, ускоряет свой крах. Вспомним историю Речи Посполитой, Османской, Австро-Венгерской, Российской империй, СССР, новейшую историю Украины...

Одесский язык существует. С научной точки зрения —это городское койне (полудиалектом называют такую разновидность языка немцы). Его существование — признак демократичности и этнического разнообразия Одессы, а попытки это отрицать вызваны стремлением властей всех времен и режимов эти признаки демократии подвить. И явление это — одесский язык — заслуживает серьезного научного изучения, считает автор отклика на публикацию «Вечерней Одессы» — ученый, занимающийся такими исследованиями.

Появление в отдельно взятом новом и самом успешном городе Российской империи идей космополитизма и масонства не на шутку волновало официальных идеологов XIX века типа И. Палимпсестова, А. Шмидта и иже с ними. Об этом упоминает в своей книге «Старая Одесса, её друзья и недруги», написанной в начале ХХ в., Доротея Атлас. Ведь город-то наполовину был населён не славянами, а прагматичными «инородцами», сохранявшими свою культуру, веру, язык, обычаи и приобщавшими к ним русских и украинцев. Уже к середине XIX в. было сформировано общепонятное для всех средство общения — одесский язык. Первым напугал царедворских «аналитиков» этим словосочетанием Осип Рабинович, известный российский писатель из Одессы. А если вспомнить, что в то время слово «язык» ещё употреблялось и в значении «народ, этнос» (например, у Пушкина: «Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, И назовёт меня всяк сущий в ней язык, И гордый сын славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и сын степей калмык»), то можно предположить, что именно в середине XIX в. в головах представителей царских спецслужб возникла мысль о возможных в Одессе сепаратистских настроениях в связи с её экономической самодостаточностью, международным признанием и наличием своего языка, а значит, и (какая крамола!!!) предпосылками формирования самостоятельной одесской нации. И хотя всерьёз мысли о возможном одесском сепаратизме могли возникнуть только в нездоровой голове негодяя, они родились в одну из эпох всеобщей подозрительности и доносительства при царствовании Николая Первого. А поэтому, учитывая чрезвычайную прибыльность Одессы для российской казны, были «взяты в разработку» царской охранкой.

Мы хорошо знаем о преемственности в работе спецслужб даже в условиях кардинальной смены власти. И нетрудно догадаться, что те же идеи перекочевали в отделы спецслужб СССР, а затем и Украины. И при любом режиме Город стремились поставить в зависимость от центральной администрации. Но если при царе делали это только административно, подчинив Одессу Херсонскому генерал-губернатору; то при советской власти, ссылаясь на близость вражеской границы, стремительно превращали Одессу в провинциальный центр, несущий золотые яйца для столичных чиновников; а уж при «свидомой владе» постарались разрушить и основной экономический потенциал. Это не мои фантазии. Мы все свидетели этого.

В 2001 г. на одной из научных конференций одна «свидомая» дама всерьёз задала мне вопрос: «Як ви ставитеся до термiна «одеська мова» / «одесский язык»?» Этот же вопрос однажды мне задал и Валерий Смирнов. Разумеется, каждый хотел услышать своё: дама — уничтожающую критику, писатель — категорическое признание. На с.275 книги Валерий Павлович вспоминает об этом разговоре. Риторика представления моего ответа мне не понравилась: создаётся впечатление обо мне как о трусливом батане, извинительно желающем быть хорошим для всех. Смею уверить, что это ошибочное писательское представление.

Одесский язык есть. Это явная реальность современной и «раньшей» Одессы. Однако сам этот термин противоречит принятым сегодня научным представлениям о языке и его разновидностях. Только научным. Но он вполне уместен в публицистике, художественной литературе и разговорной речи. При формировании самостоятельного языка одно из требований — отстаивание этнической группой самостоятельности своего языка. Даже по этому признаку одесский язык не тянет на то, чтобы быть самостоятельным листиком в мировом древе языков: всего 1% одесситов, по результатам наших анонимных социолингвистических опросов, проводимых уже 14 лет подряд, в графе «национальность» пишут одессит, и только некоторые опрошенные родным называют одесский язык. Дело здесь вовсе не во вражеской пропаганде, а в осознании себя носителями той или иной разновидности русского, украинского, болгарского либо другого языка как родного.

То, что прекрасно укладывается в художественно-публицистическое понятие одесского языка, является, с научной точки зрения, одесским городским койне (немцы такую разновидность языка называют полудиалектом), функционирующим на базе русского с разными по значимости, времени появления, частотности и сферам употребления включениями в него элементов украинского, идиш, итальянского, французского, молдавского, немецкого, греческого, польского ... и даже китайского языков. Каждый народ, оседавший в Одессе колонией, оставляет в одесском языке свои изюминки.

Я рад, что книга «Крошка Цахес Бабель» появилась во многом под влиянием некоторых идей и даже с использованием отдельных материалов моей монографии «Росiйське мовлення Одеси», законченной в 2004 г., например, идеи о причинах и путях имплантации одессизмов в русский литературный язык, да и в языки украинский, польский...

Евгений Степанов.

Доцент ОНУ им. И. И. Мечникова.

Окончание в следующем номере.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
16/07/2025
Одещина впевнено впроваджує «Мрію», повідомляють в Одеській ОВА...
16/07/2025
Прем’єр-міністр України Денис Шмигаль офіційно подав до Верховної Ради заяву про відставку...
16/07/2025
Погода в Одесі 18—23 липня
09/07/2025
З6 по 16 липня в штаб-квартирі ЮНЕСКО (Париж, Франція) Комітет всесвітньої спадщини проводить 47 сесію. Серед інших, розглядаються питання, присвячені нашому місту, зокрема звіт про стан збереження «Історичного центру Одеси»...
Все новости



Архив номеров
июль 2025:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31


© 2004—2025 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.033