За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Різне

Как провожали пароходы...

№№ 122 (9056) // 20 августа 2009 г.

Была когда-то модная песенка: «Как провожают пароходы? Совсем не так, как поезда!»... Пел ее популярный в те времена певец Эдуард Хиль. Но распался Советский Союз. Не стало и пароходов, на корме которых значился порт приписки «Одесса». Распалось и самое большое в СССР Черноморское пароходство.

Пароходов не стало, но остались моряки. И провожают их сегодня в рейсы не с причалов Одесского порта, а из Одесского аэропорта. Так называемые крюинговые компании посылают моряков самолетами на суда иностранных судовладельцев под чужие флаги...

Я РАБОТАЛ в Черноморском пароходстве в советские времена и, встречая сегодня немногочисленных уже товарищей по совместным плаваниям, часто слышу просьбу: «Ты пишешь о море. Так напиши, как провожали нас из родного порта. Ведь каждый отход был событием! Сегодня в морях свирепствуют пираты. Но и тогда наши рейсы были небезопасны. Мы уходили во Вьетнам, где шла жестокая война, в страны Африки, где происходили не менее жестокие междоусобные войны, на блокированную американским военным флотом Кубу, и не знали, вернемся ли назад... Это наша история! Но кто помнит о ней? Напиши!».

Я попытался это сделать. Отход. В Одессе зима. Ночь, тускло горят на Приморском бульваре фонари, и с палубы видно, как на Потемкин"ской лестнице белеет снег. Из-за обледеневшего волнолома налетает туман, быстро тает, и на задраенных по-походному крышках трюмов отражается влажный блеск звезд.

Отход... Вдоль причала длинно и пусто тянутся рельсы. Железнодорожный состав отдал нам груз и ушел. Мы повезем его во Вьетнам, где никогда не бывает снега. И тем дороже сейчас этот заснеженный порт, белеющая под снегом Потемкинская лестница и зимний Приморский бульвар.

На причале стоит автобус. Шофер, прислонившись к капоту, поглядывает на трап, по которому никто не торопится сходить. Он не возмущается, потому что обслуживает моряков и привык стоять по ночам у трапов уходящих в дальние рейсы судов.

Тихо в порту, на палубах соседних судов. А у нас в каютах шум, звон бокалов, и жены так хорошо, так влюбленно смотрят на нас. Мы уходим в сражающийся Вьетнам, и никто не знает, когда мы вернемся, откуда напишем торопливые, скупые слова.

Пройдет неделя, другая, и наши жены, возвращаясь с работы, будут спрашивать у соседей, не было ли в их отсутствие радиограмм. А общаясь между собой, будут говорить о нас и желать нам доброго моря...

Приближается буксир. Он коротко вежливо гудит, и мачта его, раскачиваясь от иллюминатора к иллюминатору, напоминает: «Пора!». На причале появляются швартовщики. Они должны сбросить в воду швартовые концы. Но, видя, что палуба пуста, закуривают и ждут. Швартовщики знают, что для моряка означает отход. Они ведь сами матросы, только на пенсии. И никак не могут расстаться ни с запахом просмоленных концов, ни с вечно волнующим запахом моря...

Трансляция разносит по каютам строгий голос старпома: «Провожающим оставить судно!». Хлопают двери кают. В коридоры выводят за"спанных детей. Они уснули за это время. Как обнимают их! Как стараются почувствовать на щеках теплое касание их губ! И как потом, в долгом одиночестве кают, в бешенстве океана, когда только слепая пена будет заглядывать в наглухо задраенный иллюминатор, будут вспоминать эти заспанные глазенки, эти прощальные детские слова!

Буксир нетерпеливо гудит. Провожающие сходят на причал. Им машут из распахнутых иллюминаторов, с палубы, с мостика. Буксир, шумно вспенивая воду, оттаскивает нас от причала. А в ярких вспышках маяка, за волноломом, ждет море, наша работа. Работа на обмороженной до звона палубе, в дымном пожаре туч, в бешеном кипении волн, когда только успевай держаться за поручни мокро и весело блестящих трапов, в духоте машинных отсеков, где не видно ни воды, ни неба, лишь пульсирующая дрожь дизелей и где вахтенные хватают пересохшими ртами холодный вентиляторный ветер...

Автобус поднимается в город. И когда море окажется внизу, жены, боясь разбудить уснувших у них на руках детей, осторожно протрут запотевшие автобусные окна и, вглядываясь в ночь, будут искать наши огни. А мы будем уходить все дальше и дальше, в океан...

Аркадий ХАСИН.

отклик на нашем сайте

На статью «Тетя Соня из Нью-Йорка»

(«ВО», 18.08.09).

«Приветствую вас, уважаемый Аркадий Иосифович! С огромным удовольствием прочитал ваш рассказ в газете «Вечерняя Одесса» (субботний выпуск за 15 августа). А тут подвернулась возможность комментария. Вы, как всегда, молодец. По крайней мере, меня это радует. А по совместной работе остались только приятные воспоминания. Так держать! И побольше морской тематики. Ныне вы в этом деле непревзойденный мастер. Здоровья вам и вдохновенья!

С почтением и уважением А. Н. Чередниченко».



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
16/07/2025
Одещина впевнено впроваджує «Мрію», повідомляють в Одеській ОВА...
16/07/2025
Прем’єр-міністр України Денис Шмигаль офіційно подав до Верховної Ради заяву про відставку...
16/07/2025
Погода в Одесі 18—23 липня
09/07/2025
З6 по 16 липня в штаб-квартирі ЮНЕСКО (Париж, Франція) Комітет всесвітньої спадщини проводить 47 сесію. Серед інших, розглядаються питання, присвячені нашому місту, зокрема звіт про стан збереження «Історичного центру Одеси»...
Все новости



Архив номеров
июль 2025:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31


© 2004—2025 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.040