За гуманизм, за демократию, за гражданское и национальное согласие!
Общественно-политическая газета
Газета «Вечерняя Одесса»
RSS

Одесса: годы и судьбы

«Ну, а тем, кому выпало жить, надо помнить о них и дружить...»

№114 (10814) // 08 октября 2019 г.
Незабываемые встречи в Совете мира 20 лет назад

В один из дней одесской золотой осени в Свято-Архангело-Михайловском женском монастыре проходила международная выставка художников. Наведалась туда и матушка Серафима. Она представила своих гостей: Фабьен и Аннет — супружеская пара из Франции, друзья Сюзанн Савари.

Я сразу вспомнила это имя. Сюзанн Савари известный во Франции художник, музыкант, а ещё меценат, неравнодушный человек. Недавно перебирая архив Совета мира, я наткнулась на фотографии прошлых лет: 1997 год, улица Белинского, 5. Дом мира — так тогда одесситы называли этот адрес. За столом члены Одесского областного Совета мира и Сюзанн Савари. А вот она в Музее западного и восточного искусства со школьниками и работниками музея, 1981 год. А на этом фото ансамбль «Ренессанс» Одесской филармонии, Сюзанн Савари и Галина Захарова, руководитель ансамбля на сцене после их триумфального выступления в родном городе Сюзанны Тионвиле и Люксембурге, 1999 год.

Более сорока лет длился роман любви этой хрупкой, утончённой француженки, её мужа Андре Полидори с нашим городом. Она, как щедрый меценат и добрый человек, одаривала наши музеи и библиотеки раритетными книгами, ценными картинами. В одесском Музее западного и восточного искусства хранятся 200 произведений прикладного искусства и 16 картин самой художницы. Национальная научная библиотека пополнила свои фонды на 800 ценных книг, журналов, газет. Одесскому литературному музею меценат подарила редкие экземпляры книг Бабеля, Паустовского, Ильфа и Петрова, переведённые на французский язык.

А когда в Одессе ещё функционировал Музей морского флота, Савари преподнесла в дар музею Энциклопедический словарь по истории и строительству парусных судов и современных шхун. Не забыла она и о нашей Национальной музыкальной академии им. А. В. Неждановой. Здесь был открыт отдельный «фонд Савари», и состоит он из редких нот вокальных, струнных и фортепьянных произведений.

С гостями из Франции
С гостями из Франции

Большая дружба связывала Савари с Одесской специализированной школой № 10. Ребята помнят, как Сюзанна вместе с мужем передала школе список и фото воинов Советской армии, погибших в Лотарингии во время Второй мировой войны. Ей удалось разыскать Атлас захоронений на территории Франции наших воинов во время Первой и Второй мировых войн. Он был передан Одесскому областному Совету мира.

В Париже в Международной Академии Савари организовала выставку одесского скульптора Алексея Рыжова, где была выставлена его работа «Скорбь Чернобыля», и художника-керамиста Дины Клюфгант. Работы этих авторов были удостоены во Франции серебряных медалей.

В 1999 году меценат-француженка была первой среди иностранных граждан, удостоившаяся за многолетнюю благотворительную деятельность звания «Почётный гражданин города Одессы».

Последнее свидание с её любимым нашим городом состоялось в мае 2014 года. А в 2016 году Савари не стало. Но жив её супруг Андре Полидори, ему 93 года. Он, как и его жена, влюблён в наш город и считает, что в Одессе поселилась душа Сюзанн. Сейчас его опекают французские друзья семьи, Аннет и Фабьен Шутзинг, которых и представила на выставке игуменья Серафима.

По просьбе Андре они приехали в Одессу, чтобы снова пройти тропинками дружбы, проторенными Сюзанн, встретиться с одесситами, которые так запали в память и сердце этой французской четы. Когда переводчица попросила нас с мужем на экскурсию в партизанские катакомбы, разве мы могли отказать им? И вот мы уже мчимся по трассе Одесса — Киев в село Нерубайское.

Фабьен восхищается нашим городом, реставрацией зданий в центре Одессы.

— Видна забота мэрии о городе, ведь у вас много туристов, — говорит Аннет.

Они восторгаются высочайшим уровнем культуры и искусства, талантами одесситов. Но больше всего поразило их то, что здесь до сих пор помнят Сюзанн.

— Её имя, как магическое слово. Скажешь, и мы понимаем друг друга без перевода. Мы счастливы, что она была другом одесситов. И передала эту эстафету нам, — признается Фабьен.

Пока едем, знакомимся ближе. Аннет — финансовый работник в Совете Европы, Фабьен — специалист в области автомобилестроения в городе Тионвиль, что на границе трёх государств: Германии, Люксембурга и Бельгии.

Переводчик прерывается и рассказывает нам о школе № 10, где когда-то бывала Савари. В свой приезд Аннет и Фабьен тоже посетили эту школу. Они, продолжая дело мецената Савари, оказали финансовую помощь этому учебному заведению.

Интересно, откуда французы знают об одесских катакомбах?

— Мы читали в Интернете, и нам захотелось увидеть всё своими глазами и прочувствовать сердцем. Ведь для вас, да и всех людей, кто чтит память о Второй мировой, — это святое место, — ответил Фабьен.

После экскурсии, поднявшись на поверхность из подземелья, Аннет и Фабьен были немногословны.

— Это совсем другое чувство, когда сам своими ногами проходишь, как бы проживаешь все эти долгие тревожные дни и ночи партизан, кто сознательно шёл на смерть ради своего Отечества, — задумчиво произнес Фабьен. — Здесь всё на грани человеческих возможностей, и даже эти слова Молодцова-Бадаева перед казнью: «Мы на своей земле и у врагов помилования не просим...».

Потом мы вместе вспоминали и французское Сопротивление в годы Второй мировой войны, и эскадрилью «Нормандия-Неман», где бок о бок сражались с фашизмом французы, русские, украинцы. Вспомнили Героя Советского Союза украинского парня Василия Порика — узника фашистского концлагеря на территории Франции, героя французского Сопротивления. Французы говорят, если бы у них были такие Василии, то фашистский сапог не топтал бы их землю.

Прощались тепло, с надеждой на новую встречу. Передали привет Андре Полидори, низкий поклон могиле мадам Сюзанн Савари.

Валентина ГАЙДАЕНКО



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
29/01/2020
Директор департамента транспорта Александр Илько рассказал, на каких улицах Одессы будут созданы выделенные полосы для общественного транспорта по примеру улицы Ришельевской, где успешно функционирует подобная полоса для троллейбусов и маршруток...
29/01/2020
Погода в Одессе 31 января — 6 февраля
29/01/2020
При Министерстве здравоохранения создан оперативный штаб, который сотрудничает с ВОЗ по контролю распространения коронавируса...
29/01/2020
В среду у мемориальной доски Юрию и Ивану Липам (ул. Пастера, 52), организаторам и участникам первых украинских воинских формирований в Одессе в период Гражданской войны, состоялась траурная церемония, посвященная памяти Героев Крут...
27/01/2020
Как всегда, в январе коллектив газеты и представительное жюри подводят итоги ежегодного конкурса «Вечерней Одессы» памяти Бориса Федоровича Деревянко «Люди дела»...
Все новости



Архив номеров
январь 2020:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31


© 2004—2020 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.030