|
У нас в Киеве живет мамина сестра. У нее есть дочка, то есть моя двоюродная сестра. Ее зовут Маша. А меня — Аня. Мы с ней похожи, потому что обе уродились в мам, а те одинаково круглолицые и кареглазые. С недавних пор в Украине завелась мода на двойные имена. Теперь, когда спрашивают, как нас зовут, мы радостно кричим: «Анна-Мария» или «Марианна».
Но я не об этом хотела рассказать. Мама часто повторяет: «Главное достоинство нашей семьи в том, что мы умеем жить весело!» В Машиной семье тоже не любят ругаться. Кое-как полезные привычки мы перенимаем друг у друга.
В этот раз тетя Лена ушла на работу, а мы пошли гулять по столице. Честно сказать, Одесса мне больше по душе. Но Киев — тоже красивый город, есть что посмотреть. Еле ноги приволокли домой уже после обеда. Вкусненько поели и завалились отдохнуть на диванчик, даже не убрав за собой посуду..
Тут вернулась тетя Лена. Заглянула на кухню, выгрузила продукты в холодильник. Слышу, кричит: «Зибен, зибен, ай-лю-лю!». Марийка почему-то откликнулась: «Мам, сейчас все сделаю!»
Я бы не обратила на это внимания, но на следующий день тетя Лена крикнула из кухни: «Лаша тумбай!» Машка довольно ответила: «Спасибо! Я еще кое-что на рынке прикупила». Мы действительно сделали вылазку на рынок и выбрали, что душа пожелает: помидоры, огурцы, последнюю черешню и первую малину.
Но при чем здесь тарабарский язык Верки Сердючки, которую (я точно это знаю!) не любят в наших семьях?
Маша на мои расспросы засмеялась: «Прижилось!» Оказывается, в их семье не ворчат и не бурчат. При недовольстве мама и папа только и скажут Маришке (впрочем, они и между собой общаются при помощи этого тарабарского языка): «Зибен, зибен...». Если хотят похвалить, тоже особенно в словах не рассыпаются. «Лаша тумбай!» — и все ясно.
Полная глупость этот тарабарский язык. Но надо же — несет взаимопонимание в семью...
АННА.