За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Дон Жуаны тоже влюбляются

№183 (8920) // 04 декабря 2008 г.

Тогда покорители женских сердец иногда с удивлением открывают для себя, что, оказывается, любовь действительно существует, и жизнь без дорогого сердцу человека решительно перестает быть милой. Пройдя через подобное испытание, они уже не испытывают прежней охоты играть чужими чувствами. Новый спектакль нашей музкомедии рассказывает об этом, и не только...

Одесская музкомедия решила увлечь свою публику в мир, бесконечно далекий от всяческих, как это принято теперь говорить, «напрягов». И в зрительном зале наблюдается приятное тепло, теплее, чем во многих квартирах, и зрителям очень приятно отогреваться душой и телом при помощи «Первой любви Дон Жуана».

Шестьдесят лет назад драматург Самуил Алешин (увы, он ушел из жизни в феврале нынешнего года) написал, как ему казалось, пародийную вариацию на тему Дон Жуана, любимца женщин. Называлась пьеса «Дон Жуан в Севилье». Кумир прекрасных дам, великий соблазнитель оказывался переодетой девушкой (не имея в наличии наследника мужского пола, ее семья не могла по условию какого-то там завещания сохранить свое состояние, вот и пришлось родителям притворяться, будто их Памела — на самом деле Жуан). Высмеивались ахи и вздохи прелестниц, соблазненных не реальным мужчиной, а всего лишь именем, овеянным легендами (недоступность всегда порождает легенды...).

Самуил Алешин так высказывался о замысле своей пьесы: «Кто из вас не знаком с легендой о Дон Жуане — неутомимом обольстителе женщин? Эта легенда породила много литературных версий, различно трактующих мотивы, по которым Дон Жуан предавался своему хлопотному занятию. Но по мере того, как я обрастал жизненным опытом, мое представление о действительности все менее уживалось с толкованиями легенды, хотя некоторые из них по философской глубине и литературным достоинствам были гениальны. Уже сама идея, будто мог существовать мужчина, который по своей воле покорял бы женщин, в то время как жизнь на каждом шагу показывает нам обратное, — уже одно это вызывало у меня сомнение. Неуязвимость же Дон Жуана при таком его занятии еще более, казалось мне, находится в кричащем противоречии с житейской практикой. В конце концов мне ничего не оставалось делать, как переселиться в Севилью 1342 года, дабы своими глазами увидеть, как все тогда обстояло на самом деле».

Но соблазнители, пользующиеся бешеным успехом у женщин, все-таки существуют, как бы это ни было обидно мужчинам не столь харизматичным. И один такой шикарный экземпляр прокрался и в пьесу Алешина. Это Командор, в которого влюбляется переодетая в мужчину Памела.

Народный артист Украины Владимир Фролов, исполняющий роль Командора, в который раз подтверждает свою исключительность и незаменимость в ролях героев-любовников. В прекрасной, надо отдать должное, труппе нашей оперетты, равного ему в этом смысле нет. И годы тут ни при чем. Седину, украшение мудрости, все равно прикрывает парик, а с остальным проблем не имеется! Голос, внешность, стать, юмор, харизматичность и проницательность — все при актере. У Памелы нет шансов остаться равнодушной.

Интересно, что одна местная газета анонсировала спектакль под заголовком «Дон Жуан на каблучках». Так и есть, Донью Жуаниту обули в современные дамские сапожки на высоком каблуке. А ведь следовало бы пошить актрисе ботфорты, тоже на каблуке, но чуть пониже. Кто ее примет за представителя сильного пола в женской обувке? Мелочь, а неприятно. Во всем остальном замечательная актриса, как всегда, на высоте. Мы наблюдаем за героиней в первой сцене, когда она пытается говорить нарочито хриплым голосом, делать размашистые движения, пить вино из кубка наравне с мужчинами, но пьянеет катастрофически быстро... Заслуженная артистка Украины Ольга Оганезова всегда сочетает убедительность игры с убедительностью вокала (акустическое несовершенство зала нашей оперетты ей отнюдь не помеха), она оправдывает каждую секунду существования на сцене.

Композитор Марк Самойлов, посетивший премьеру, остался довольным музыкальной и сценической редакцией, которую выполнил тот же Владимир Подгородинский. Все-таки замечательно, когда режиссер знает ноты и может полноценно работать над спектаклем музыкального театра. Помогали Подгородинскому авторы аранжировок Сергей Дмитриев и Евгений Ульяновский, музыкальный руководитель и дирижер Владимир Дикий (это его дебют на сцене музкомедии). Но главный секрет успеха музыкальной части постановки — конечно же, сама музыка. Мелодичная, отмеченная испанским колоритом. И юмором, разумеется. Четыре дамы друг за дружкой объясняются в любви мнимому Дон Жуану на одну и ту же мелодию (а до того, как узнали о том, что это «тот самый», не хотели и разговаривать с юношей). Чуть-чуть подводят порой микрофоны, но публика не в претензии. На первых представлениях — не без технических накладок.

Красивы мизансцены, особенно финальная, когда на поворотном кругу замирают в эффектных позах все персонажи, находящиеся между собой в той или иной степени любовных отношениях. Художник по костюмам Елена Лесникова мудро «сочинила» одеяния в светлых тонах, основной мотив — рисунок в полоску. Костюмы не ярче декораций (задники в виде разряженных дам и кавалеров, причем в кринолинах открываются порой прорезные дверки), не ярче самих персонажей — все вместе смотрится гармонично и жизнеутверждающе.

Контрастно выглядит только красно-черное платье Доньи Анны, супруги Командора, усердно изображающей «роковую женщину» (засл. арт. Украины Виктория Фролова). От напора ее страсти Дон Жуан спасается с жалобным писком. А Командор — при помощи трюка с фальшивой дуэлью и оживающей статуей (не будем раскрывать все перипетии сюжета). Не знала Донья Анна, что «фамм фаталь» — это не имидж, роковой женщиной становится для каждого мужчины та, с которой хочется быть, несмотря ни на что.

А мне все же жаль, что Памелу так и не показывают публике в преображенном виде, в женском платье. Хотя умение Ольги Оганезовой перевоплощаться позволяет насладиться и угловатым мальчишеством, и трепетной женственностью героини. И все же... надобен финальный наряд Памелы! Чтобы довершить триумф женственности в судьбе конкретной героини, да и в сознании прекрасной половины зрительного зала, несмотря на такую трудную, не по хрупким женским плечам, сегодняшнюю жизнь.

Мария ГУДЫМА.

Дон Жуан — Ольга Оганезова.

Фото Олега ВЛАДИМИРСКОГО.

Одесса: люди и судьбы

Мастер украинского слова

25 ноября исполнилось 170 лет со дня рождения выдающегося художника-реалиста Ивана Семеновича Нечуй-Левицкого

«Иван Левицкий — это большой наблюдательный мастер, это колоссальный всеобъемлющий глаз тогдашней Украины. Этот глаз охватывает не массы, не общие контуры, а единицы, и охватывает их с исключительной стремительностью и точностью, умеет сразу подметить их характерные черты и передать их нам с такой выпуклостью и свежестью красок, как они представлялись ему», — писал И. Франко.

Иван Семенович родился в семье священника, в местечке Стеблево Каневского уезда. Отец Нечуй-Левицкого был высокообразованным человеком, хорошо знал историю. Благодаря этому еще в детстве в Иване Нечуй-Левицком зародилась романтическая любовь к народу, природе и истории Украины. Эта любовь укрепилась в нём в школьные годы, когда он познакомился с произведениями Шевченко и Гоголя. Более основательно русскую литературу Иван Семёнович изучил в Киевской духовной академии, которую окончил в 1865 году. Получив высшее духовное образование, Нечуй-Левицкий не стал священником. Он избрал иной путь, стал преподавателем словесности, истории, географии, логики. В год окончания академии начинается его литературная деятельность.

Его творческий путь тесно связан с нашим городом. В 1873 году Иван Семенович начинает работать в 1-й мужской гимназии г. Кишинева. На протяжении 12 лет он часто приезжает в Одессу. С первой встречи влюбляется в черноморское раздолье и отражает эти чувства в своих произведениях. В повести «Над Черным морем» мы находим описание Большого и Малого Фонтанов, Дерибасовской, Николаевского (ныне Приморского) бульвара, Ланжерона, Пересыпи. А главный герой, молодой учитель Виктор Комашко, напоминает нам самого Нечуй-Левицкого — смелый, вдумчивый воспитатель молодежи, который искренне верит в светлое будущее родины и без остатка отдает себя служению благородным идеалам. За демократические идеи Комашко преследует школьное начальство. В итоге замечательного педагога увольняют из гимназии...

В отличие от его героя, Ивана Семеновича не увольняют, но... принуждают уйти в отставку в 1885 году. В возрасте 47 лет он оставляет преподавательскую деятельность. Жандармерия и администрация школы не могли позволить быть преподавателем писателю, который в своих произведениях создавал картины тяжелой жизни народа, не простили его стремления к свободе. Да еще и писал этот литератор на малороссийском языке, само существование которого отрицал царский циркуляр 1863 года.

Нечуй-Левицкий создал ряд реалистических образов, среди них яркий образ бунтаря Миколы Джери. В одноименной повести писатель вывел молодого украинского крестьянина, человека свободолюбивого, неутомимого, энергичного. Крепостной Джеря убегает из родного села от своего пана. Бежит через Колонтаевку, — а она, между прочим, ныне входит в состав Раздельнянского района, — к «белому городу», наполненному ароматами садов и прохладой от лимана Аккермана, то есть — в Белгород-Днестровский. Как известно, на юге панский гнет был слабее, чем в других районах Украины, но и в этом крае простому человеку жилось не так-то просто.

...Писатель прожил почти 80 лет. Выдающийся наблюдатель, он писал до конца своих дней. Даже в годы империалистической войны, когда он жил одинокой, голодной жизнью, И.Нечуй-Левицкий продолжал свое творчество.

Основным стремлением автора было нравственное объединение всех слоев украинского населения на народных началах. Как и его герой Виктор Комашко, Иван Семенович боролся за возрождение национальной идеи, о чем свидетельствуют слова из повести «Над Черным морем»: «Комашкова думка збиває мене просто з пантелику. Я знаю, що нацiоналiзм прусський — дiло консервативне й негуманне, бо робить дiло непотрiбне для культури, пригнiчує iншi народи. А Комашко каже, що український нацiоналiзм — то зовсiм iнше дiло, бо вiн злучується з гуманними, просвiтними принципами, з прогресом, встоює за маси, за народ. Український нацiоналiзм, навiть iсторичний, козацький, найбiльше в своїй давнiшнiй формi був теж — свобода й прогрес».

Иван Семенович Нечуй-Левицкий явился, по сути, фундатором новой украинской литературы и заложил прочные основы для дальнейшего развития художественного реализма.

Екатерина БАКУРОВА.

Научный сотрудник Литературного музея.

Одесский академический украинский музыкально-драматический театр им. В. Василько

Репертуар декабря

2, вторник. С. Гулак-Артемовский «ЗАПОРОЖЕЦЬ ЗА ДУНАЄМ». Комическая опера в 2 действиях.

4, среда — «Сцена 38», В. Ляпин «НУ... ДУЖЕ МАЛЕНЬКI КОМЕДIЇ».

Спектакль идет без антракта. Количество мест ограничено.

5, пятница — М. Старицкий «ЗА ДВОМА ЗАЙЦЯМИ». Комедия в 2 действиях.

7, воскресенье — премьера «КАР`ЄРА».

Спектакль в 2 действиях по пьесе Б. Брехта «Карьера Артуро Уи, которую можна было остановить». Постановка Алессио Бергамот (Италия).

9, вторник — Н. Гоголь «РАНОК ДIЛОВОЇ ЛЮДИНИ». Театральные фантазии Н. Гриншпуна на темы Гоголя (спектакль идет без антракта).

11, четверг — Н. Гоголь «РЕВIЗОР». Комедия в 2 действиях.

12, пятница — «ЩАСТЯ ПОРУЧ».

Спектакль в 2 действиях по пьесе И. Франко «Украденное счастье».

13, суббота — Г. Квитка-Основяненко «ШЕЛЬМЕНКО-ДЕНЩИК».

Комедия в 2 действиях.

14, воскресенье — Софокл «ЕДIП».

Спектакль без антракта.

18, четверг — «Сцена 38» В. Ляпин «НУ... ДУЖЕ МАЛЕНЬКI КОМЕДIЇ».

Спектакль идет без антракта. Количество мест ограничено.

21, воскресенье — экспериментальная сценическая площадка «Зритель на сцене». КЛИМ «УКРАЇНСЬКИЙ ДЕКАМЕРОН» (любовный вертеп).

Спектакль идет без антракта. Количество мест органичено.

23, вторник — С. Гулак-Артемовский «ЗАПОРОЖЕЦЬ ЗА ДУНАЄМ».

Комическая опера в 2 действиях.

24, среда — премьера «КАР`ЄРА».

Спектакль в 2 действиях по пьесе Б. Брехта «Карьера Артуро Уи, которую можно было остановить». Постановка Алессио Бергамот (Италия).

25, четверг — Я. Стельмах. Музыка Н. Свидюка «НОРОВЛИВИЙ».

Музыкальная комедия в 2 действиях.

26, пятница — Ж. Фейдо «ДАМСЬКИЙ МАЙСТЕР».

Комедия в стиле танго в 2 действиях.

27, суббота — Г. Квитка-Основьяненко «СВАТАННЯ НА ГОНЧАРIВЦI».

Вечерницы-грезы об украинской комической опере в 2 действиях.

Билеты продаются в кассе театра, ЦТк

и уполномоченными.

Касса театра работает ежедневно с 11.00 до 19.00.

Адрес театра:

г. Одеса, ул. Пастера, 15.

Справки по телефонам: 723-53-18, 723-21-27, 723-89-77 (касса).

Сайт театра: www.teatr.od.ua

Интернет-поддержка: www.anons.od.ua

Администрация театра оставляет за собой право замены спектаклей.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
16/07/2025
Одещина впевнено впроваджує «Мрію», повідомляють в Одеській ОВА...
16/07/2025
Прем’єр-міністр України Денис Шмигаль офіційно подав до Верховної Ради заяву про відставку...
16/07/2025
Погода в Одесі 18—23 липня
09/07/2025
З6 по 16 липня в штаб-квартирі ЮНЕСКО (Париж, Франція) Комітет всесвітньої спадщини проводить 47 сесію. Серед інших, розглядаються питання, присвячені нашому місту, зокрема звіт про стан збереження «Історичного центру Одеси»...
Все новости



Архив номеров
июль 2025:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31


© 2004—2025 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.073