За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

«Это бесценно — и это останется в городе»

№53 (8790) // 10 апреля 2008 г.

Так сказал на пресс-конференции, посвященной созданию в Одессе Музея современного искусства, коллекционер Михаил Кнобель, комментируя всевозможные догадки-вымыслы о стоимости его коллекции, на основе которой банк «Пивденный» создает музей. И еще он подчеркнул, что это стало возможным только благодаря энтузиазму председателя правления банка Вадима Мороховского. «Я шел к этому проекту многие годы, и, наконец, нашел единомышленника. С Вадимом Мороховским я воплотил свою мечту в жизнь».

Известный коллекционер с обидой упомянул руководителей города — в разное время и к разным власть имущим обращался он со своим предложением, что-то обещали, но ни одно обещание не было выполнено. А разросшаяся за тридцать лет коллекция уже не вмещалась в двух жилых комнатах и офисе-подвале, стоял вопрос о сохранности ценных произведений. Теперь одесситы и гости города смогут увидеть эту коллекцию в помещении, подготовленном банком «Пивденный».

Это 350 произведений художников южнорусской школы (а создатели музея считают, что без ложной скромности можно называть ее одесской школой) — живописцев, графиков, скульпторов, творивших в нашем городе в 60-80-е годы недавно ушедшего в историю столетия. Многие из них — представители одесского андеграунда, чьи произведения долгие годы были известны лишь тесному кругу единомышленников. На этой же пресс-конференции Вадим Мороховский напомнил, как несправедливо обошлась с ними бывшая власть, как поносили их в прессе, не давали возможности выставляться. Не все художники-нонконформисты дожили до времен, когда получили возможность свободно выставлять свои работы на родине, многие покинули родные края, чтобы получить признание в чужих странах… И еще говорил о том, как много из замечательного наследия художников одесской школы утрачено для города, вывезено за границу, осело там в частных коллекциях. Банкир-меценат призывает собрать и сохранить все, что является гордостью Одессы, что способно составить ее достопримечательность, ее культурно-историческую среду, притягательную для гостей из разных стран. Он утверждает, что проект этот, хоть и измеряется немалыми вложениями, — не коммерческий по своей сути, «его цель — сохранить работы современных художников, показать их будущим поколениям». И это подтверждают планы развития музея, с которыми познакомили журналистов.

А в планах — сделать Музей современного искусства настоящим центром научного искусствоведения и просветительства. Это и проведение конкурсов молодых художников, и сотрудничество с художественными школами города, и работа по обмену экспозициями с другими городами и странами… Уже в ближайших планах — показать одесситам работы Пабло Пикассо, Марка Шагала и Василия Кандинского из музеев Москвы, Мюнхена. Планируется и открытие лектория для одесситов и туристов. Авторы проекта уверены, что новый музей способен стать одним из притягательных центров для туристов из разных стран, и намерены вовлечь в эту работу иностранные представительства и туристские фирмы.

А еще Вадим Мороховский сказал, что для музея нужно построить новое помещение, если не удастся найти подходящее среди историче"ских зданий. Сегодня экспозиция откроется в приспособленном для этого помещении банка в Сабанском переулке, 4. Это знаковое здание для банка, здесь закладывался фундамент «Пивденного», ставшего за 15 лет одним из крупнейших украинских банков. Но для музея необходимо особое помещение, в частности, в нем должны быть повыше потолки.

Конечно, для воплощения всех этих планов в жизнь нужна более активная поддержка и со стороны властей города. Интересная деталь: много сложностей было с регистрацией нового учреждения культуры. Потому что нет такого опыта у регистрирующих инстанций — последним зарегистрированным в Одессе музеем был Муниципальный музей частных коллекций им. А.В. Блещунова, созданный в 1989 году. Будем надеяться, что прецедент создан.

Надежда у создателей музея и на одесситов — любителей изобразительного искусства (в том числе и живущих сейчас в других странах), несколько подарков к открытию музея уже сделаны.

Но об этом, как и о самой коллекции, ставшей основой музея, мы планируем рассказать подробнее.

Сегодня же порадуемся настоящему культурному событию и поздравим основателей Музея современного искусства и всех одесситов с замечательным подарком, сделанным городу как раз в его праздник — в День освобождения Одессы. С праздником, дорогие одесситы!

Людмила ГИПФРИХ.

поздравляем юбиляров!

«Не Вылкун, а тайфун!»

Так обычно шутят музейные работники, открывая очередную «персоналку» одесского художника Николая Вылкуна. Так много работ, созданных в разных жанрах и техниках, всегда предлагает этот автор!

Замечательный журналист Евгений Голубовский однажды назвал нашего героя «художником праздника», подкрепив это определение следующим обоснованием: «Из-под его руки — и спектакль, и торжественный вечер, и встреча коллег — все приобретает колорит загадочности и веселья, праздника, который так созвучен нашему городу». Задумывая к своему семидесятилетию большую экспозицию в трех выставочных залах Художественного музея, заслуженный художник Украины Николай Вылкун как раз и стремился устроить праздник. Это ему вполне удалось. Разнообразие творческих поисков мастера поражает даже тех, кто давно знаком с Николаем Митрофановичем: все эти картины, графические листы, афиши, эскизы костюмов, макеты декораций впечатляют как количеством, так и качеством.

Вот блестяще выполненные на наждачном полотне (ну, кто бы еще, кроме Вылкуна, до такого додумался?) эскизы костюмов Пьеро и Канио к опере Леонкавалло «Паяцы». Вот макеты декораций к давно сошедшим со сцены спектаклям «Любовь Яровая» и «Три мушкетера» — с первого взгляда ясно, какие возможности режиссеру и актерам предоставляет художник... Сценографией далеко не исчерпывается Вылкун — вот раритетные зарисовки судов оставшейся в истории китобойной флотилии «Слава», пейзажи, портреты...

А как изобретательно мастер оформлял одесскую «Юморину» (вот делал бы это каждый год)!

Николай Митрофанович создавал очаровательных кукол, глядя на которых, маленькие зрители кукольных спектаклей становились добрее и лучше.

Поздравить юбиляра пришли коллеги, друзья, но больше всего в зале было учеников, ведь Николай Вылкун уже три десятилетия преподает в Одесском театрально-художественном училище, которое сам когда-то закончил с отличием. Художественная школа имени Костанди наградила мастера памятной медалью. Само собой, поздравляли его и актеры, высоко ценящие созданные им образы спектаклей. Конечно же, не были забыты и прекрасные человеческие качества художника. Сам Николай Митрофанович считает, что искусство облагораживает своей волшебной силой любого, ведь был однажды случай, когда ему удалось погасить пыл хулиганов в электричке, начав рисовать их портреты карандашом...

Прекрасные «ню», представленные на выставке, заставили многих вспомнить о том, как художник в течение пяти лет работал в жюри Карнавала боди-арта, считаясь признанным экспертом во всем, что касается обнаженных женских тел. Возраст тут ни при чем...

Мария ГУДЫМА.

От «простака» — до драматического героя

11 апреля в Одесском академическом театре музыкальной комедии им. М. Водяного состоится творческий вечер народного артиста Украины Владимира Фролова. Повод — две юбилейные даты: 60-летие артиста и 40-летие его служения одному театру. На юбилейном вечере будет показан мюзикл А. Колкера по пьесе А. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского».

Владимир Фролов сегодня ведущий солист Одесского академического театра музыкальной комедии им. М. Водяного — и по званию, и по творческому вкладу в деятельность театра. В свои 60 он полон энергии и в ролях героев-любовников, будь то дон Сезар де Базан («Дон Сезар де Базан») или граф Данило («Веселая вдова»), кажется незаменимым. За плечами — большая актерская биография, более ста сыгранных ролей, учеба у лучших мастеров жанра, работа с выдающимися режиссерами, формирование собственного художественного подхода. А еще — серьезная организационная работа по поддержанию профессионального уровня спектаклей текущего репертуара, постановка юбилейных программ. Это — краткий промежуточный итог. Впереди можно предположить еще много большой интересной работы и творческих вершин, которых от всей души хочется пожелать юбиляру. Но почему творческая биография Владимира Фролова сложилась так удачно? Что определило его успех?

— Владимир Давидович, всем известно, что талант — заслуга природы и родителей. Какие корни питали ваше дарование?

— Отец и мама были рабочие люди, но у меня был дядя — брат отца Эмиль Михайлович Гольдат. Он был актером и директором колхозного театра, который образовался из актеров расформированной после войны старой одесской оперетты. Ему я обязан своим жизненным выбором. Другой дядя был юристом, еще один — врачом. А младший брат в папиной семье стал вором в законе, уважаемым в ту пору пересып"ским мафиози Репочкой. Мама с папой до войны были соседями. Первую семью папы уничтожила война. Старший сын погиб под Сталинградом. Жена и младшие дети были убиты в гетто в Одессе. Мама тоже в войну потеряла почти всех родных. Ее дочь от первого брака умерла, два брата погибли в боях за Одессу. Третий мамин брат дошел до Берлина и потом еще три года служил в Германии, вернулся в 1948 году со многими орденами и медалями.

— Актерскую стезю вы выбрали в детстве?

— Нет. В школе я не знал, кем хочу быть. Я учился играть на баяне. И как-то в разговоре с отцом сказал, что лучше надену колпак и буду грузчиком. Тогда отец, который с юности работал в порту, надел мне на голову футляр от баяна... и больше я в грузчики идти не собирался. На мой будущий выбор повлияло еще то, что вместе с мамой я часто ходил в театр на спектакли переехавшего из Львова в Одессу Театра музыкальной комедии. Меня все восхищало в этом театре: актеры, спектакли, атмосфера.

В театральное училище я поступил случайно. О том, что главный режиссер Театра музыкальной комедии, в будущем профессор, народный артист Украины и России Матвей Абрамович Ошеровский набрал курс актеров для музыкального театра, я узнал, когда уже месяц шли занятия. И все-таки я пришел на прослушивание, и меня взяли. Вот так в 16 лет определилась моя судьба. С первого курса мы «варились» в театре. Поэтому, когда в 1968 году я был зачислен в труппу, знал, что хочу работать именно здесь. В моей трудовой книжке за 40 лет одна запись.

— Понятно, что большую роль в вашем профессиональном становлении сыграл Матвей Абрамович Ошеровский. А потом была работа с Семеном Штейном, Юлием Гриншпуном, Владимиром Подгородинским... Какие еще имена в этом ряду вы можете назвать?

— Виктор Стрижов, Эдуард Митницкий, Исаак Берлянд, Михаил Ивницкий. Матвей Абрамович — мой отец в искусстве. Ошеровский заводил актеров на репетициях до предела. Он говорил, что актер должен играть так, как будто он только что ел сырое мясо. Это был фанатизм. Второй человек в моей театральной судьбе, к которому я приходил со всеми своими «чаяниями и веяниями», — главный художник театра, заслуженный художник Украины Михаил Ивницкий. Он верил в меня и поддерживал веру во мне. И еще я очень многим обязан директору театра Эдуарду Владимировичу Рымашевскому. С его подачи я сыграл много значительных ролей, важных для моего актерского развития и роста.

Семен Штейн дал мне возможность перейти в свое время от амплуа простака к характерному герою. Первой такой ролью стал профессор Хиггинс в мюзикле «Моя прекрасная леди» Ф. Лоу. Благодаря Исааку Берлянду сыграл много классических опереточных ролей. Эдуард Митницкий — глубокий драматический режиссер. Работа с ним в спектаклях «Агент 00», «Скрипач на крыше», «Сердце мое здесь», а затем в «Трехгрошовой любви» раскрыла и увеличила мой драматический актерский потенциал, за что я ему очень благодарен.

— В день бенефиса вы сыграете классическую драматическую роль Кречинского в музыкальной версии комедии А. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского». Почему вы выбрали именно этот спектакль для юбилея?

— Во-первых, это крепко сделанный, не потерявший своей актуальности спектакль, который хотелось бы заново предъявить зрителю. Во-вторых, роль Кречинского — одна из моих любимых — в свое время была нелегкой творческой задачей. Ничего подобного я прежде не играл. Все актеры тогда прошли серьезную драматическую школу в работе с режиссером, заслуженным артистом Украины Виктором Стрижовым.

— В связи с драматической школой еще один вопрос: есть ли принципиальное отличие от способа актерского существования в классической оперетте и в мюзикле?

— Принципиального отличия нет. Главное, все это — музыкальные спектакли. А актерская школа нужна в любом жанре. И чем эта школа серьезнее, тем полнокровнее, подлиннее, интереснее возникающий на подмостках сценический образ.

— Чувствуете ли вы на сцене зрителей, сидящих в зале? Отличаются ли эмоции, реакции, требования сегодняшних зрителей от публики в годы вашей театральной юности?

— Мне кажется, что публика в середине 70—90-х была более культурной. В театр не ходили в шортах и лаптях на босу ногу. Любопытно, что «опрощение» зрительской культуры пришло из столиц. Кроме того, одесская публика всегда отличается от приезжей. Стоит выйти на авансцену и сказать пару слов, чтобы понять, какая публика сидит сегодня в зале. Одесситы мгновенно реагируют на юмор, ловят на лету различные смысловые оттенки.

— В этом сезоне в труппу театра влилась целая группа молодых артистов. Что, на ваш взгляд, необходимо для развития их способностей, приобретения профессионализма и успешной театральной карьеры?

— Для молодых очень важна работоспособность. Кроме того, должны быть пьесы, в которых они могли бы раскрыться, и режиссеры, которые сделают из них артистов. Важно чаще ходить и смотреть работу старших товарищей. Я много ходил в юности на спектакли наших корифеев, наблюдал, делал для себя выводы, учился. Водяной нередко подходил и спрашивал: «Ну, как?». Слушал он очень внимательно. Несмотря на огромную разницу в нашем профессиональном опыте и знаниях, это ему было для чего-то нужно. Видимо, он тоже не переставал учиться.

— Владимир Давидович, я знаю, что есть еще много ролей, которые вы мечтаете сыграть. Вы уже как-то упоминали в своих интервью о Дон Кихоте из мюзикла М. Ли «Человек из Ламанчи». Есть еще Фигаро из мюзикла по комедии Бомарше «Женитьба Фигаро». Есть и другие невоплощенные персонажи. Что, кроме естественного актерского желания играть, определяет ваши творческие стремления? О чем вы сегодня хотите говорить со зрителем?

— Действительно, есть известные литературные персонажи, которых очень хотелось бы сыграть. Почему? Любая классическая роль — это послание человечеству о человеке. И каждое время подчеркивает в этом послании нужные для себя строки. Интересно открыть для себя это важное сегодня содержание и передать зрителю.

Интервью вела Юния САГИНА.

Фото Олега ВЛАДИМИРСКОГО.

наше наследие

К 100-летию со дня рождения Степана Олейника

Юбилейную дату памяти нашего земляка, украинского советского поэта-фельетониста и журналиста Степана Ивановича Олейника (1908—1982) отметили украинские литераторы 4 апреля в Одесском украинском академическом театре им. В. Василько. Были вручены традиционные ежегодные литературные премии имени Степана Олейника (Олiйника).

В нынешнем году литературно-журналистской премии имени Степана Олейника удостоены Валентин ЧЕМЕРИС (г. Киев), Богдан БАСТЮК (г. Тернополь), Николай ПАЛИЕНКО и Виктор МАМОНТОВ (г. Одесса). Председатель жюри — Богдан Сушинский.

САМОЙ-ТО ПРЕМИИ тоже приспела «полукруглая» дата — 25 лет! Награда эта была учреждена постановлением общего собрания колхоза «Шляхом Ленiна» в Одесской области 8 февраля 1983 года. Тогда она составляла 500 советских рублей. Подписавший постановление председатель колхоза Михаил Иванович Бадера был и первым председателем жюри. А инициаторами-организаторами, вместе с дочерью С.И. Олейника, искусствоведом Лесей Олейник, были одесские литераторы Иван Дузь, Виктор Дзюба, Валерий Бойченко, Поликарп Шаботин; чуть позже к оргкомитету присоединился Богдан Сушинский. Первым лауреатом был одессит Владимир Иванович.

С того момента берет начало и ежегодный фестиваль-ярмарка смеха имени Степана Олейника, проводимый в Одессе в рамках «Юморины», благо дата рождения украин"ского сатирика стоит близко к празднику смеха: 3 апреля.

Сложился и благотворительный фонд «Товариство шанувальникiв Степана Олiйника», финансово обеспечивающий премию, которая, задуманная поначалу как награда лучшему сатирику и юмористу в украин"ской литературе, постепенно расширила номинации, превратившись в литературно-журналистскую премию. За 25 лет существования фонда памятными медалями за благотворительную поддержку премии награждены 54 человека. До сих пор правление фонда возглавлял Валерий Дмитриевич Бойченко.

...Итак, на сцене Украинского театра вспоминали творчество Степана Олейника и чествовали лауреатов премии его имени. Победителям за"ключительного тура областного конкурса юмора имени С. Олейника — чтецам, участникам театральных студий, художникам-иллюстраторам — вручила памятные подарки председатель всеукраинского женского объединения «Народницi» и член правления Украинского фонда культуры киевлянка Татьяна Кремешная. Почетные грамоты Украинского фонда культуры были вручены Валерию Бойченко, Владимиру Гаранину и Александру Черному — новому председателю правления «Общества почитателей С. Олейника».

Член Национального союза писателей Украины, лауреат премии им. С. Олейника Петр Осадчук, который со Степаном Ивановичем «зустрiчався i розмовляв», вызывал лауреатов на сцену.

Председатель правления Одесской областной организации Национального союза писателей Украины, заслуженный деятель искусств Геннадий Щипкивский вручил диплом НСПУ и денежную премию Одесской облгосадминистрации (5000 грн.) лауреату Богдану БАСТЮКУ — за лучший сборник юмористических произведений «Любi сусiди».

Победителей-лауреатов приветствовала Леся Степановна Олейник — кандидат искусствоведения, генеральный секретарь Национального музыкального комитета Украины Международного музыкального совета ЮНЕСКО (сама она окончила Киевскую консерваторию, живет в столичной «батьковiй хатi»). В зале присутствовала немалая родня Олейников. А также гости из Киева, Броваров, Ивано-Франковска, Запорожья, Изяслава, Тернополя. И, разумеется, земляки Степана Олейника, который родился в селе Пасицелы, а вскоре семья переехала в Левадовку. Семилетку, техникум и педагогический институт будущий сатирик окончил в Одессе. Первые стихи напечатал в газете «Чорноморська комуна». «Он обожал одесситов, Одессу, степные дороги Одесщины, приезжал сюда ежегодно», — вспоминают об С.И. Олейнике. «Все, що взяв вiд вас з любов`ю, вам з любов`ю вiддаю»...

В годы Великой Отечественной войны Степан Олейник был корреспондентом, работал в прифронтовой «Сталинградской правде». В 1950 году за сатирический сборник «Нашi знайомi» был награжден Сталинской премией СССР. Активно публиковался в киевском сатирическом журнале «Перец» (в Киев перебрался в 1939 г.), на страницах газеты «Правда» (более 100 стихотворных фельетонов). Был награжден двумя орденами Ленина, орденом Трудового Красного Знамени, орденом «Знак Почета».

С удовольствием посмотрела публика любимую короткометражку

Л. Гайдая «Пес Барбос и необычный кросс», сюжет которой режиссер заимствовал из одноименного стихо"творного фельетона Степана Олейника.

НА ЮБИЛЕЙНОМ ВЕЧЕРЕ были отмечены также пропагандисты творчества Степана Олейника — журналисты Одесского областного радио Любовь СИВОКОБЫЛОВСКАЯ и Ирина СИЧКОВСКАЯ, педагог одесской СШ №55 Лидия ПЕЗЕНКО. Им были вручены грамоты облуправления культуры и туризма.

Гостям подарили праздничный концерт, в котором приняли участие одесские и столичные артисты: народный артист Украины, лауреат Шевченковской премии Алексей Богданович, дуэт «Доля» заслуженных артисток Украины Ларисы Стадниченко и Татьяны Буркацкой и другие. Праздничные мероприятия по случаю 100-летия Степана Олейника прошли также в Балтском и Николаевском районах, где родился и рос будущий фельетонист.

Валентина ЛЕВЧУК.

презентация книги

Сентиментальное размышление Александры Ильф о Фазини и об Одессе

3 апреля в Золотом зале Литературного музея Александра Ильинична Ильф презентовала книгу «ФАЗИНИ: 1893—1944», изданную в Москве тиражом 350 экземпляров. Сборник, автором проекта и составителем которого является Александра Ильф, рассказывает о художнике и фотографе Сандро Фазини (Александре Файнзильберге, 1893—1944), родном брате Ильи Ильфа. Днем ранее, 2 апреля, во Всемирном клубе одесситов открылась выставка «Фазини. Одесса — Париж — далее везде».

САНДРО ФАЗИНИ начал работать как художник и фотограф в Одессе в 1910-е годы. С 1911 года был сотрудником одесского журнала «Крокодил», автором обложек к одесским поэтическим альманахам 1915—1917 годов, участником выставок «Независимых»; работал в ЮгРОСТА. В 1922 году эмигрировал, жил в Париже. Участвовал в художественных выставках, публиковал художественные фотографии в журналах. В 1942 г. вместе с женой Азой был интернирован, в 1944 г. казнен в Освенциме.

Книга содержит статьи «Независимый Фазини» заместителя директора по научной работе Одесского литмузея Алены Яворской, «Одесские парижане» и парижский одессит» Ильи Кричевского (Израиль) — о работах Фазини, экспонированных на выставках «Одесские парижане», из коллекции

Я. Перемена в музее Рамат-Гана, и об экспозиции в музее Яд Вашем «Депортированный Монпарнас». Раздел «Мой французский дядюшка» Александры Ильф содержит публикацию 16 писем Фазини к родным, в том числе к И. Ильфу; опубликованы также письма жены художника Азы. В книге воспроизведены 52 живописные и графические работы и 32 фотографии, исполненные Сандро Фазини.

В приложении содержатся статьи А. Ильф, А. Яворской, письма и фотографии из семейного архива Файнзильбергов, отзывы одесской прессы 1915—1921 годов о Сандро Фазини и другие материалы.

...Во Всемирном клубе одесситов (угол улиц Базарной и  Маразлиевской) вывешены произведения Сандро Фазини из собрания А.И. Ильф, из коллекции одессита С.З. Лущика, из собраний Я. Перемена (Израиль), Музея Холокоста (предоставлены И. Кричевским), парижского Музея Монпарнаса; 6 парижских работ 1930-х годов, предоставленных Музеем Хехт университета в Хайфе; и многое другое. Экспонируются фотографии Ильи Ильфа и Евгения Петрова, сделанные в декабре 1933 г. и в январе 1936 г. На презентации в Литмузее публике были показаны слайды с этих работ.

Рассказывая о Сандро Фазини и представляя книгу о нем, Алена Яворская отметила, что в 1910 году, когда в этом зале дворца князей Гагариных открылась большая выставка Салона Издебского, публика и критика давали далеко не однозначные оценки творчеству Фазини. Как отметил журналист Евгений Голубовский, в те времена мало кто знал, что у Ильи Ильфа есть братья-художники. Между тем рисунки Сандро Фазини уже кое-кто сравнивал с графикой Матисса. Уже живя в Париже, Фазини увидел Матисса в Салоне Независимых, как и многих художников, чье творчество было близко ему с юных лет. Теперь, сказал в своем выступлении журналист Валерий Хаит, произведения Сандро Фазини — неотъемлемая часть одесской культуры.

Научный сотрудник Одесского художественного музея Виталий Абрамов рассказал, что ему посчастливилось отыскать около 40 плакатов работы Фазини. «Находясь под влиянием западной графики, он оставался в то же время монументальным по своей манере, — считает одесский искусствовед. — Многие наши художники, тот же Кандинский, создали в Париже культуру, которая считается французской. И в этой культуре светит маленький огонек, имя которому — Сандро Фазини». Оригинальность художника Фазини была отмечена его современниками еще в период одесских выставок.

«У ТРОИХ БРАТЬЕВ Файнзильбергов детей не было, — так обратилась к одесситам Александра Ильинична Ильф. — Я единственная дочь Ильфа, единственная племянница замечательных братьев Файнзильберг. Конечно, я не знала Фазини. Не помню и своего отца... Трое братьев покинули этот мир так давно и так рано. Фазини узнал о моем появлении на свет только из писем брата. Он так надеялся, что все Ильфы будут его гостями в Париже. Не случилось. И сегодня мне хочется побыть рядом с отцом и дядюшками хотя бы на фотографиях. Нить не оборвана — на ней узелки: Одесса, Париж, Москва, Израиль, США. Фазини разбросан по разным странам, но, в конце концов, неизбежно возвращается в Одессу. Мы будем праздновать его 115-летие в Одессе — а где же еще?! Посмотрим на Фазини сквозь призму Одессы. И вновь убедимся, каким он был тонким, элегантным художником, великолепным фотографом.

Но не будем останавливаться на том, что уже знаем, — будем продолжать поиск его работ в разных городах и странах. В Израиле живет мой сын Илья, внук И. Ильфа и внучатый племянник остальных братьев Файнзильберг. Я очень на него надеюсь. Благодаря нашим объединенным усилиям сложился образ «парижского одессита», «одесского парижанина». Сандро Фазини с нами, а мы с ним. Неисповедимы пути Господни, но все ведут в Одессу».

Анна БОЖКО.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

24.07.2013 | Тимур Танащук
Сюжет стихотворного фельетона "Пёс Барбос" Степана Олейника в точности соответствует сюжету рассказа австралийского писателя Генри Лоусона "Заряженный пёс" (Henry Lawson, The Loaded Dog) опубликованного в 1901 году.

Это плагиат или вольная интерпретация?
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.028