За гуманизм, за демократию, за гражданское и национальное согласие!
Общественно-политическая газета
Газета «Вечерняя Одесса»
RSS

Культура

Плывущий мир и запечатленная История

№18—19 (10573—10574) // 15 февраля 2018 г.
Тойохара Тиканобу. «Шептать на могиле во время грозы»

В Одесском музее западного и восточного искусства (ул. Пушкинская, 9) приготовились встретить Новый год Желтой Земляной Собаки по Восточному календарю открытием, в прошлую пятницу, выставки «Возвращение самурая». Представлено около полусотни японских ксилографий XIX века в традиции укиё-э («картины плывущего мира») из фондов ОМЗВИ.

ЗАПЕЧАТЛЕННЫЕ на бумаге сценки из жизни «бренного мира» воспроизводят как самурайскую, так и досамурайскую эпохи в преломлении хрониками, легендами, сказаниями. Поэтому я спросила заведующего отделом Востока ОМЗВИ, молодого искусствоведа Александра Вазилова, кто же этот самурай и откуда он воротился. Оказалось — из Киева!

В конце минувшего года, который был Годом Японии в Украине, в «Мистецькому Арсеналi» проводилась репрезентативная выставка «Японiя: уявний путiвник», ставшая международным событием. Наш ОМЗВИ предоставил на выставку ряд своих наиболее интересных экспонатов из фондов и постоянно действующей экспозиции. Специально для выставки в Арсенале киевскими специалистами был отреставрирован и оформлен живописный свиток XIX века «Самурай, переплывающий реку», который и был представлен в разделе «Путь воина».

Пять тематических серий в технике цветной ксилографии: праздник для глаз, умиротворение души, пища любознательности. Ксилография — оттиски с деревянных досок: в создании этой тиражной гравюры участвуют на равных художник, резчики и печатник. А издатель изучает спрос и определяет тираж, зачастую задает и тему гравюры. Ксилография пришла в Японию из Китая в VII веке н.э. вместе с распространением буддизма и достигла расцвета в XVIII — XIX столетиях.

Огата Гекко. «Прогулка под зонтиком»
Огата Гекко. «Прогулка под зонтиком»

Экспозиция в ОМЗВИ снабжена содержательными аннотациями, прилагающимися к каждому графическому листу. Излагается сюжет данной гравюры.

Цикл назидательных гравюр Тойохара Тиканобу называется «Двадцать четыре примера сыновней почтительности». Представлен и популярный в Японии жанр, который мы с вами теперь называем «фэнтези»: художник Цукиока Йоситоси Тайсо изобразил «Тридцать шесть новых видов привидений» (очевидно, мир призраков имеет свои модные тренды). Ну, и как же обойтись без чайной церемонии: таковая запечатлена, среди прочих быстротекущих мгновений одного будничного дня, в серии Тойохара Кунитика «Намек на 24 часа», и оказывается, наши простые будни исполнены поэзии, надо лишь уметь увидеть прекрасное в каждом мгновении, а оно неповторимо.

Столь же поэтична изысканная серия Огата Гекко «Обычаи и манеры женщин». Живи нынче, сию минуту, сей момент, ибо никакого «будущего» может и не быть, говорят нам эти картины скромного приватного бытия.

СЕРИЯ с длинным и курьезно бюрократическим названием: «Принципы руководства для принятия решений», — была, не иначе, задумана издателем либо неким заказчиком и поручена целой бригаде художников. Авторам гравюр было, по-видимому, велено отобразить историю древней Японии, и авторы обратились к легендам: легенда — запечатленный драматический пик исторического ландшафта. Кобаяши Кийошика в своей повествовательной гравюре знакомит нас с жизненным сюжетом одного незадачливого полководца VII века, чья супруга выявила куда более крепкий боевой дух, чем был у ее мужа, и обеспечила последнему возможность выиграть сражение и избегнуть позора. Мизуно Тошиката излагает нам, в линиях и красках, историю, напротив, несгибаемого и удачливого воина XIV века, самоотверженно спасшего своего императора.

О романтической истории воительницы, жившей в XII столетии — вот они какие были, нежные японские женщины! — мы узнаем из гравюры Йошу Тиканобу. Японская «амазонка» принадлежала к клану Тайра, побежденному кланом Минамото, подняла восстание против победителей, привела их в восхищение своим мужеством в плену и влюбила в себя врага — знаменитого воина. Этот витязь добился для пленницы помилования и женился на ней, причем любовь оказалась взаимной. Ну, чем вам не оперное либретто!..

...Экспозиция содержит, помимо серии гравюр, образцы традиционного декоративно-прикладного искусства Японии, в основном, ХХ века, — в частности, подглазурную керамику. Есть и изделия XIX столетия: фаянсовые вазы знаменитых японских мастерских Сацума, украшенные яркими росписями и позолотой. Большинство представленных экспонатов демонстрируются «у себя дома», то есть в ОМЗВИ, впервые.

Валентина Левчук. Фото с сайта ОМЗВИ



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
20/06/2018
Одесская область получила эти средства из государственного бюджета. Они будут направлены на создание образовательного пространства во всех первых классах новой украинской школы...
20/06/2018
В жилом комплексе «Альтаир» на Люстдорфской дороге, 52/2, открылась полицейская станция...
20/06/2018
Сотрудники КП «Теплоснабжение города Одессы» провели первый этап гидравлических испытаний тепловых сетей. Были обнаружены аварийные участки, которые подлежат восстановительному ремонту...
20/06/2018
22 червня — трагічна дата у нашій історії. Для українського народу Друга світова війна була тотальною, адже чи не кожна людина, незалежно від віку, статі й соціального стану, була втягнута у жорстокий вир тих страшних подій
20/06/2018
Погода в Одессе 22—28 июня
Все новости



Архив номеров
июнь 2018:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2018 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.018