За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Поэт, переводчик, создатель книг

№1—2 (9132—9133) // 09 января 2010 г.
Анатолий Глущак

Исполняется 70 лет Анатолию Глущаку — известному в нашем городе, в Украине и за рубежом украинскому поэту, переводчику, творцу многочисленных изданий, собравших под свои обложки сотни поэтов — как широко известных, так и открытых им для читателя. А еще он — наш коллега, журналист, одно время заведовавший в «Вечерней Одессе» отделом культуры.

В его творческом багаже — 14 поэтических книг, включая переводы. Сборник избранных поэзий и переводов «Ковчег надiї», изданный в 2007 году в Одессе, назван лучшей украиноязычной поэтической книгой года, удостоен премии имени Васыля Мысыка. Премию П. Кулиша он получил за книгу переводов «Польський лiтературний вiтраж». Анатолiй Глущак — лауреат муниципальной премии имени К. Паустовского.

Не меньше, чем в собственные стихи и переводы, вкладывает он таланта и души в книги, сотавителем, редактором которых является, проявляя высокие критерии отбора, тонкий поэтический и художественный вкус, создавая вместе с художниками-оформителями и полиграфистами образцы настоящего книжного искусства. А. Глущак стал составителем первой в Украине «Антологiї української морської поезiї», где собраны стихи 150 авторов — от Тараса Шевченко до наших дней. А сегодня уже готова к печати созданная им по тому же принципу поэтическая антология «Степова пектораль», которая выйдет в свет в 2010 году.

Впереди новые замыслы и свершения. «Вечерняя Одесса» от души желает Анатолию Степановичу крепкого здоровья и еще многих творческих удач.

Анатолий Глущак

Из будущей «КНИГИ ПОСВЯТ»

Повернення

Лечу над Україною.
Лечу!
Лелечий
шлях
лiтак
долає
легко.
Ти чуєш, мамо,
я тобi кричу?
Ти бачиш, нене,
я вже недалеко.
Ще сто рiчок —
i тiнь моя впаде.
Ще сто лiсiв —
i знов запахнуть трави.
Ще сто думок —
тонесенького краму
для парашута
висота спряде...
Я приземлюсь
в осiнньому саду,
махну рукою
бiло-срiбнiй птасi,
до школи
обережно увiйду
i стану на порозi
в першiм класi,
i зрозумiю:
свiт не постарiв, —
бо гаму азбуки
спiває першокласник,
пильнуючи,
де мамина указка
торкається позначок
в букварi.
То я змужнiв —
вiд змушених розлук,
заспраглостi
нещедрого кохання,
i вiд трасуючих
удач i мук,
вiд звиклостi до свiту
й незвикання.
А жiнка гляне —
строга i свята,
як стихне
реактивний гул у небi...
Скажу їй:
— Мамо, я летiв до тебе.
Даруй, що довго...
Так iшли лiта.

1972.

Я не наслухався дiдiв

Святославу Божiю
Нема на каменi слiдiв.
Алмазно охолола криця.
Я не наслухався дiдiв...
З дiдами — не
наговорився.
При каганцях сидять дiди...
Бiля криниць...
I понад ставом...
Як верболiз коло води,
Бiля дiдiв ми виростали.
Дiди... Рухливi, мов джмелi!
Та й не такi вже балакучi...
Брилi на кожному чолi
Чи нiмбiв обручi блискучi?!
Такi вигадливi казки...
Такi пiснi... Такi прислiв’я!..
Черiнь дiдiвської руки,
Що пахла хлiбом, розумiв я.
Тодi, здавалось, досхочу
Я з дiдусями спiлкувався.
А нинi — спогадом лечу...
I почуваюсь винуватцем.
Все ж мало слухав я старих,
А їхню мудрiсть легковажив:
I доброту не так берiг
I їх правдивiсть з вiчним стажем.
У зимнi довгi вечори,
Напровеснi, на сiнокосi,
А власне — кожної пори
Вони чекали мене в гостi...
Як мало випало гостин
В моє село пiд Волочиськом,
Де я продовжую рости
В дiдiвськiй пам’ятi — хлопчиськом.
Отак до часу, до пори
Не знав своєї нагороди...
Немов ступав на схил гори,
А до вершини не доходив.
мов крига по водi.
Торкнулось палом чорнобривцiв.
Я не наслухався дiдiв,
З дiдами —
не наговорився...

1975.

Iнтермеццо

Тамарi Гамсахурдiа, сестрi Звiада

...А на її блiде обличчя
тривка роздвоєнiсть лягла:
в очах — впокоренiсть
незвична,
вуста —
розпрямленiсть крила.
Як вдих —
смичка наївний дотик.
А струнне поле — як магнiт...
I звук сягав найвищих готик
i тиньком сипався до нiг.
I знов мелодiя-повiйка
вилася горi... вище «сi»...
I припадали враз до вiкон
схвильованi обличчя зiр.
А нiч копитила неспiшно,
така слухняна i гнiда.
А полум’я низької свiчки
щомить зривалося з гнота.
Я не забуду, сподiваюсь,
(спливуть розлуки i роки),
як жiнка скрипцi сповiдалась
й та вiдпускала їй грiхи.

1973

Розвидень

Петровi Осадчуку

Стояло лiто бiля тину,
Дивилось пiльно вдалину,
Де степу зiбгана хустина
Вбирала вiльгiсть полину;
Де зорi ходором ходили
Й дороги спали чуйним сном;
Де греблi горда самотина
Шукала втоплене весло;
Де все було
на дивний вимiр
I все несхожiстю жило, —
Сплiталось зриме
i незриме,
Зростались небо i село...
Серпневий сад
табунно тупав:
Вминали яблука траву.
Ховала нiч в чупринi дуба
Карбiвку мiсяця криву.
Стих вiтер у пташиних крилах,
Роса текла в мої слiди.
I день ладнав новi вiтрила,
Щоб сонцем осенi
Зiйти.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
16/07/2025
Одещина впевнено впроваджує «Мрію», повідомляють в Одеській ОВА...
16/07/2025
Прем’єр-міністр України Денис Шмигаль офіційно подав до Верховної Ради заяву про відставку...
16/07/2025
Погода в Одесі 18—23 липня
09/07/2025
З6 по 16 липня в штаб-квартирі ЮНЕСКО (Париж, Франція) Комітет всесвітньої спадщини проводить 47 сесію. Серед інших, розглядаються питання, присвячені нашому місту, зокрема звіт про стан збереження «Історичного центру Одеси»...
Все новости



Архив номеров
июль 2025:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31


© 2004—2025 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.064