За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Далеке-близьке

Итальянский солдат в Oдессе

№46—47 (10893—10894) // 07 мая 2020 г.
Итальянский солдат в Oдессе

Накануне 75-й годовщины победы советского народа над германским фашизмом я искал в интернете стихи поэтов-фронтовиков, воевавших в составе Красной Армии на фронтах Великой Отечественной войны.

Когда-то я знал многие эти стихи наизусть: и знаменитое «Жди меня» Константина Симонова, и «Я убит подо Ржевом» Александра Твардовского, и стихи Бориса Слуцкого и Давида Самойлова — и читал их на вечерах художественной самодеятельности на судах, где мне приходилось работать.

В моей домашней библиотеке были книги этих поэтов. Но в силу разных обстоятельств — переезжал из квартиры в квартиру, а после развала СССР уехал жить в Германию, а потом вернулся в Одессу — я растерял все книги.

С годами стихи забылись, и в канун дня великой Победы мне хотелось их перечитать, чтобы снова почувствовать великое значение той фронтовой поэзии, что так помогала советским воинам выстоять в битве с немецким фашизмом.

И еще мне хотелось почитать эти стихи внуку. Я нашел их в интернете. Но вместе с ними увидел и знаменитое в то время стихотворение Михаила Светлова «Итальянец».

Поэт Михаил Светлов, автор знаменитой «Каховки», в звании майора был военным корреспондентом газеты «Красная Звезда» и воевал на Сталинградском фронте. Однажды после ожесточенного боя он увидел убитого итальянского солдата. Вместе с немцами в боях под Сталинградом принимала участие и итальянская дивизия. При виде убитого итальянца у Михаила Светлова и родилось это стихотворение, которое заканчивается такими словами:

«Я не дам свою родину вывезти за простор
чужеземных морей.
Я стреляю —
и нет справедливости справедливее пули моей.
Никогда ты здесь не жил
и не был! Но разбросано
в снежных полях
Итальянское синее небо, застекленное в мертвых глазах»

Перечитав это стихотворение, я вдруг вспомнил встречу в Генуе с одним итальянцем, тоже воевавшим вместе с немцами против Советского Союза и попавшим в плен под Сталинградом. Находясь в плену, он немного выучил русский язык. Итальянец смешно коверкал русские слова, но понять его было можно.

Плавал я тогда 2-м механиком на теплоходе «Устилуг». Рейс, в котором я познакомился с этим итальянцем, был интересным. Из Одессы, не помню уже с каким грузом, мы пошли на Бразилию в Рио-де-Жанейро, а оттуда с грузом бразильского кофе на Италию. Выгружались в двух портах — в Чивитавеккье, откуда ездили на экскурсию в Рим, и в Генуе, где я и познакомился с этим итальянцем.

Помню, звали его Бруно. Фамилию забыл. Он с женой держал магазин, в котором продавались дешевые товары, пользующиеся в те годы большим спросом на знаменитом одесском «толчке».

Когда в Геную приходили наши черноморские суда, а многие из них стояли на постоянной итальянской линии, доставляя в Одессу лимоны и апельсины, экипажи этих судов были основными покупателями в магазине Бруно.

Покупки он привозил на судно на своем стареньком дребезжащем грузовичке. А если судно швартовалось не в самой Генуе, а где-то в предместье этого города, то Бруно, встречая наших моряков и там, вез их в свой магазин.

В том рейсе, когда мы привезли в Геную из Бразилии кофе — а груз этот был зерна кофе в мешках, — в Генуе зарядили дожди. Выгружать под дождем кофе нельзя. И мы простояли в этом итальянском порту достаточно долго.

За время той стоянки я несколько раз был в магазине Бруно и как-то спросил его, откуда он знает русский язык.

Вот тогда он и рассказал мне не только, как он попал в плен под Сталинградом, но и как до отправки их дивизии в сторону Волги он был несколько месяцев в оккупированной румынами Одессе.

В нашем городе ему все напоминало Италию: и здание Оперного театра, и Приморский бульвар с его великолепной панорамой моря, и Пушкинская улица, где мостовая была устлана булыжниками, привезенными из Италии еще во времена правления Одессой герцогом де Ришелье, и Соборная площадь, такая же, как в Генуе, где стоит памятник Христофору Колумбу, уроженцу этого города.

В Одессе их часть была расквартирована на Молдаванке, где жило много евреев. И он видел, как румынские солдаты выгоняли этих несчастных людей из их квартир, толкая их прикладами винтовок в спины, когда по приказу румынских властей евреи должны были прибыть в гетто.

Отправляя итальянцев воевать против Советского Союза, правитель Италии Бенито Муссолини говорил, что воевать они идут против большевиков. А в Одессе Бруно увидел, что это война и против мирных людей, чьи черноглазые дети так похожи на итальянских детей.

Он сказал об этом с возмущением своему командиру. Но тот приказал ему молчать, если он не хочет попасть в штрафную роту.

Такой запомнилась ему Одесса — прекрасный город, в котором оккупанты грабили и убивали ни в чем не повинных людей.

А потом был Сталинградский фронт. С дикими русскими морозами, от которых солдаты из солнечной Италии приходили в ужас. Страшные кровопролитные бои и наконец — плен, куда он попал, обмороженный и полуживой. Но плен оказался спасением.

Итальянским солдатам отвели отдельный барак от пленных немцев. Лечила их советский военный врач в звании капитана медицинской службы Елизавета Фельдман, еврейка. Когда он немного освоил русский язык и смог с ней объясняться, он узнал, что она родом из Одессы. А когда он ей сказал, что был со своей частью в Одессе и видел, как евреев угоняли в гетто, она заплакала. И, не стесняясь слез, сказала, что в одесском гетто погибли ее родители.

Благодаря ее заботам он остался жив. И после войны смог вернуться домой в Италию.

Вот такое было у меня знакомство с бывшим итальянским солдатом, побывавшим в годы Второй мировой войны в Одессе.

Аркадий Хасин



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
16/07/2025
Одещина впевнено впроваджує «Мрію», повідомляють в Одеській ОВА...
16/07/2025
Прем’єр-міністр України Денис Шмигаль офіційно подав до Верховної Ради заяву про відставку...
16/07/2025
Погода в Одесі 18—23 липня
09/07/2025
З6 по 16 липня в штаб-квартирі ЮНЕСКО (Париж, Франція) Комітет всесвітньої спадщини проводить 47 сесію. Серед інших, розглядаються питання, присвячені нашому місту, зокрема звіт про стан збереження «Історичного центру Одеси»...
Все новости



Архив номеров
июль 2025:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31


© 2004—2025 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.111