|
международные связи
Бремерхафен — один из немногих маленьких немецких городов, которые хорошо известны в Одессе. В этом портовом городе на иностранные суда подсаживались одесские моряки. Редкий круиз по Северному морю обходился без захода в порт Бремерхафена.
Сложно представить два более непохожих города, чем Бремерхафен и Одесса. Если Одесса за последние годы превратилась в одну гигантскую стройплощадку, то Бремерхафен — это олицетворение тишины. Под натиском экономической конкуренции со стороны новых стран Евросоюза многие верфи и рыбоперерабатывающие фабрики Бремерхафена были закрыты, безработица выросла до рекордного уровня в 17%, и Бремерхафен из процветающей гавани превратился в один из самых бедных городов Западной Германии. Отсутствие работы повлекло за собой массу других социальных проблем — обнищание населения, алкоголизм, наркоманию, ранние браки, высокий уровень криминала... В районе Лее, где я прожила в общей сложности четыре месяца, каждый второй ребенок — из семьи, живущей за чертой бедности (по немецким, конечно, понятиям). В Германии активную роль в решении социальных проблем играет негосударственный фонд Арбайтервольфарт, в компетенции котрого находятся проекты для социально слабых слоев населения.
С 10 по 17 декабря в Одессу приехали директор фонда Арбайтервольфарт в Бремерхафене Фолькер Тегелер и проект-менеджер Сабрина Крисчат. Целью визита была подготовка нового проекта помощи нелегальным мигрантам. Гостей города сопровождали украинские сотрудники Арбайтервольфарт, Ольга Ларина и Бернд Хэртель.
Год назад я познакомилась с господином Тегелером, но тогда мне было сложно представить себе, что наша встреча перейдет в деловое сотрудничество в международном проекте. Я беседую с гостями, расспрашиваю их о впечатлениях об Одессе. Бернд Хэртель впервые приехал в Одессу в начале 90-х, он помнит, как на Дерибасовской появились первые три новых кафе, как официантки боялись обслуживать иностранцев, потому что не понимали ни слова по-английски, как каждый день выключали свет и воду. Сейчас Одесса стала для него почти родной, он испытывает к ней, по его словам, «либе-хасс», «любовь-ненависть». Его до сих пор бесит система взяточничества, необязательность и инертность многих власть имущих. Но в Украине он чувствует себя так хорошо, как нигде, он любит радушие и гостеприимство украинцев, красоту и женственность славянских женщин и неиссякаемый оптимизм одесситов.
Для господина Тегелера Одесса — любимый командировочный пункт. С первой же поездки его удивил высокий интеллект одесситов, их космополитизм в сочетании с любовью к родному городу. Для Сабрины эта поездка — вторая, ей еще сложно составить себе полное представление об Одессе, ведь большую часть времени она проводит на деловых совещаниях и конференциях и с простыми одесситами общалась очень мало. Тем не менее она уже смогла оценить по достоинству русскую и украинскую кухню и поразиться обилию на улицах города люксовых машин. «Такое ощущение, что я в Гамбурге, где все чересчур, все напоказ, где роскошь — это стиль жизни».
Немецкая делегация посетила миграционную службу Одесской области и вместе с руководителем службы И. П. Супруновским оправилась на экскурсию в юракадемию. Ректор академии показал гостям спортивный комплекс общежития, залы для конференций, актовый зал, тир. Мой шеф был поражен. Он явно не ожидал увидеть в Украине вуз такого уровня, и мы затеяли небольшую дискуссию: можно ли сказать, что уровень юракадемии — это уровень немецкого вуза? Г-н Тегелер заявил, что уровень юракадемии намного выше (конечно, мы могли оценить только уровень комфорта и современности учебных помещений, о качестве образования за 30-минутную экскурсию можно сказать не так уж и много).
За восемь месяцев пребывания в Германии мне довелось побывать в различных немецких вузах — в Бремерхафене, Бремене, Гамбурге, Берлине. И мне пришлось согласиться с шефом, что наша юракадемия уж точно не хуже государственных вузов Германии, и скорее по комфортности приближается к элитным частным университетам, вроде Медиа Академии в Гамбурге.
После экскурсии было проведено небольшое совещание, и были достигнуты предварительные договоренности о возможности сотрудничества в новом немецком проекте, о потенциальном участии Юридической клиники ОНЮА в проекте для мигрантов и возможности создания в академии кафедры миграционного права, что стало бы эксклюзивным явленим на территории Украины. Гости пообещали, что при следующем визите обязательно посетят ОНЮА.
Кроме юракадемии, гости успели побывать в офисе бюро Немецкого общества технического развития, в Баварском доме и других негосударственных организациях Одессы. В Баварский дом мы отправились на просмотр фильма «Пунш», старой доброй немецкой комедии, действие которой происходит на Рождество.
Уезжая, мои немецкие коллеги признавались, что уже сейчас с нетерпением предвкушают следующий визит в южную столицу.
Ольга ЧЕРКЕЗ.