|
гость Одессы
Сын Азии, русский поэт, гражданин мира
Так по сути верно назвали поэта Олжаса Сулейменова в поданной ему из публики записке на творческом вечере в Русском театре 13 октября. Встреча знаменитого казахского поэта с публикой прошла в рамках Дней города Алматы в Одессе.
ШЕСТИДЕСЯТНИЧЕСТВО как явление, как специфическое миропонимание, порожденное резким смягчением тоталитарного режима — «хрущевской оттепелью», как наивное и чистосердечное упование на возможность «чистого социализма» с чистыми человеческими отношениями, как пласт сильной и своеобычной культуры, — уже достояние истории. Интересно, что многим нынешним двадцатилетним — скорее всего, это студенты филфака — эти пласты небезызвестны и небезразличны: судя по множеству записок, подаваемых гостю из зала именно молодыми людьми.
На сцене Русского театра побывали в продолжение нескольких последних лет столпы литературного шестидесятничества: Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Белла Ахмадулина, Василий Аксенов. Русские поэты. Казах Олжас Сулейменов — тоже русский поэт.
«А на каком языке вы мыслите?» — спросили из публики живого казахского классика, пишущего всю жизнь по-русски.
— На языке не мыслят, — парадоксально ответил «сын Азии». — Мысль — это ведь некая биохимическая реакция в мозгу. А слова — это только формулировка уже состоявшихся мыслей. Вот на каком языке мыслит глухонемой от рождения? А композитор, когда пишет музыку? Мысль — над языком! Язык — ее инструмент. Главное — мыслить, а выражать мысль можно на любом языке.
Так вот, языковая проблема сейчас более всего занимает этого классика советской поэзии, оттеснив собственно стихи. Но не теория «первенства» некоего «титульного» языка, не история его ущемления — нет, куда более глубокая, глобальная тема: слово как универсальный символ. Происхождение письменности в планетарном масштабе. И общая для всей планеты корневая система Слова. Над этими изысканиями Олжас Омарович трудится уже не первый десяток лет. Результаты глубоких лингвистических исследований легли в основу его книг «Тюрки в древней истории», «Пересекающиеся параллели», «Улыбка Бога». И теперь поэт обобщает свой труд в книге «Тысяча и одно слово» — исследовании о происхождении письменности, издание которого ожидается в будущем году.
На вечере поэта в Русском театре стихов прозвучало не так много — это была задушевная беседа с молодыми. Олжас Сулейменов показал им блистательный, на мой взгляд, и в высшей степени благородный пример настоящего интернационализма художника, нисколько, тем не менее, не оторванного от «корней». На поиск «корней» рьяно устремились после развала СССР многие люди, в одночасье утратившие ориентир самоидентификации, потому и готовые подчас подменить достоинства личности некими «моральными преимуществами» принадлежности к определенной национальности. Олжас Сулейменов ненавязчиво напомнил нам, что негоже, легкомысленно в запале «национального самосознания» пренебрегать мощным средством международной коммуникации, исторически выработанным на здешней одной шестой части земной суши.
Свои изыскания Олжас Сулейменов определяет как «жанр тюрко-славистики». Он тщательно исследует тесное взаимодействие, переплетение, взаимопроникновение этих компонентов в евразийском регионе. К этой теме поэт обратился еще в те глухие года, когда никто из нас, да и сам он, скорее всего, еще понятия не имел о научных теориях Льва Гумилева. Какие бы теории Олжас Омарович ни комментировал, он делает это предельно корректно: «Не следует преувеличивать роль тюркских народов в мировой истории, хотя эти народы и были культурно активными. Всякая историческая роль требует тщательно выверенных доказательств, иначе тему легко спрофанировать. Надо быть осторожными в оценках».
НАЧАЛАСЬ «тюрко-славистика» для него давно, и началась поэтическим словом. И грандиозным политическим скандалом, когда Слово было высказано печатно. Это была сразу ушедшая нарасхват среди московской интеллигенции «Глиняная книга» — лиро-эпическая поэма. Написана же была эта книга поэтом Олжасом Сулейменовым вместо... заказной поэмы к 100-летию Ленина, которую как таковую планировали вы"двинуть на Ленин"скую премию. И вот, вместо «ленинианы», поэма о любви. Не к советской Родине, а о любви воина и жрицы: мужчины и женщины. Из времен древнего Вавилона.
Разумеется, обвинения в национализме не замедлили. Но со всего размаха заклеймят Сулейменова «националистом» чуть позже — когда появится его книга «АЗиЯ», посвященная тюркской культуре: корневой общности этой культуры в советской Средней Азии и прочих советских мусульманских регионах, поделенных на искусственно измышленные национальности, никогда до СССР в истории не существовавшие, типа «азербайджанцы» или «казахи». Книга «АЗиЯ» была повсеместно арестована со складов! Тираж, который не успели раскупить, был отправлен... в лагерные хранилища. Самого автора — благодарение землячеству! — выручил член Политбюро товарищ Кунаев, показавший книгу «лично Леониду Ильичу», который, по счастью, невзирая на грозные вердикты целого синклита советской профессуры (книгой «АЗиЯ» возмутился даже Дмитрий Лихачев), «не усмотрел национализма».
...С приходом к власти Михаила Горбачева русский поэт Казахстана стал, выражаясь словами его собрата по цеху поэзии, «прорабом перестройки», соратником Андрея Сахарова в гражданском движении за прекращение ядерных испытаний, активнейшим участником общественной инициативы «Семипалатинск — Невада». В 1991 году новоизбранный Президент Казахстана Назарбаев подписал указ о за"крытии Семипалатинского полигона, и в этом огромная заслуга Олжаса Сулейменова. Поэт стал полномочным посланником Казахстана в ЮНЕСКО, экспертом по межнациональным отношениям, в его активе — инициированное еще в СССР, в дни первого съезда «перестроечного» Верховного Совета, движение за реабилитацию народов, репрессированных сталинским режимом.
Олжас Омарович рассказал одесситам о своей последней встрече с Юрием Гагариным в 1967 году. Ведь это Олжас Сулейменов первый откликнулся стихами на полет человека в космос — без всякого на то партийно-правительственного заказа: «Я по профессии инженер-нефтяник, и как инженер я сразу понял: выход в космос — да это же сравнимо с выходом рыб на сушу!». Именно строка из поэмы Олжаса Сулейменова: «Земля, поклонись человеку», — высечена на обелиске Юрию Гагарину: «Поэма та — юноше"ская, наивная, такая, знаете, газировка, — и все же она мне дорога». Тогда, в 1967-м, в гостях у Шолохова в Вешенской («в Вешках»), на берегу Дона Гагарин порезал ногу речной раковиной, играя в волейбол, и опустил ступню в воду. Может быть, это «эффект обратного предвидения», а поэты ведь народ впечатлительный, но Олжас Омарович вспоминает странное, тревожное чувство при виде кровавой полоски, тянущейся в воде наподобие казачьего лампаса; вскоре Гагарин погиб...
...На вечере поэта нам показали документальный фильм о его жизни. Олжасом он был назван в память предка — батыра XVIII века Олжабая, который предсказал появление в седьмом колене своего рода некоего «знающего». Олжас Сулейменов, второй сын у своих родителей, как раз богатырский потомок в седьмом колене.
Валентина ЛЕВЧУК.
Фото Олега ВЛАДИМИРСКОГО.
анонсы
Фильмы Лени Рифеншталь
18, 19, 23, 24 октября в кинотеатре «Маски» (ул.Ольгиевская, 23) будут показаны последние фильмы немецкого кинорежиссера-документалиста Лени Рифеншталь. Ее творчество было под запретом в СССР, так как Рифеншталь снимала свои ленты в период прихода к власти Гитлера и из Германии не эмигрировала, более того, с фюрером была знакома лично, в силу того, что сама-то уже была мировой знаменитостью. Тем не менее, мастерство кинорежиссера Лени Рифеншталь столь высоко, что ее имя и ее работы занесены киноведами в анналы мирового кинематографа и взяты за образец для обучающихся режиссуре. Актриса, танцовщица, режиссер, она прожила 101 год. Одесситы увидят ее работу «КОРАЛЛОВЫЙ РАЙ» и документальный фильм, смонтированный по материалам архивов Рифеншталь режиссером Рэем Мюллером, — «МЕЧТЫ ОБ АФРИКЕ». Начало сеансов в 19.00.
В театре имени В. Василько
Одесский украинский академический театр имени В.Василько (ул. Пастера, 15) приглашает на спектакли: 18 октября — «САЛЮТ ДИНОЗАВРАМ!», молодежная комедия; 20 октября — комедия «РЕВИЗОР» по одноименной пьесе Н. Гоголя; 21 октября — ПРЕМЬЕРА убойно-фривольного, остроумно-иронично поставленного киевлянином Андреем Бакировым французского водевиля Ж. Фейдо «ДАМСКИЙ МАСТЕР»: в ролях — молодежный состав труппы.
«Марина Цветаева — русским поэтам»
Программа, сохраненная в режиссуре заслуженного работника культуры, концертировавшего педагога Зинаиды ДЬЯКОНОВОЙ, будет дана в Культурно-деловом центре медработников 21 октября в 14.00. Концерт пройдет в рамках цикла «Память сердца», посвященного памяти одессита, доктора Бориса Куклова и организованного Одесским областным советом мира совместно с Одесской филармонией, Свято-Архангело-Михайловским женским монастырем и Центром медработников.
В Доме ученых
18 октября в 17.00 здесь, во дворце на Сабанеевом мосту, соберутся фотохудожники, чтобы открыть экспозицию, итожащую семинар-практикум творческих групп из Украины, Молдовы, Эстонии, Беларуси, России, организованный Одесским отделением Национального союза фотохудожников в г.Арцызе.
23 октября в 17.00 научная секция книги Дома ученых проведет обсуждение 59-го выпуска «Одесского альманаха»: дневник Андриана ОРЖЕХОВСКОГО «Одесса 1941-1944 гг.». Посвящено героической обороне Одессы.
26 октября в 17.00 — заседание научной астрономической секции: события и новости. Встречу проведет астроном
М. И. РЯБОВ.
концерт
Паата Бурчуладзе: «Одесса — храм музыки»
О «мировом басе» Паате Бурчуладзе одесские меломаны наслышаны — однако его самого практически... не слышали. Так сложилось: певец, пройдя одесскую школу вокала, сразу был востребован лучшими оперными сценами мира — Ла Скала, Метрополитен Опера и т. п.
И вот одесситам повезло вклиниться в гастрольный график звезды, расписанный, как водится, на годы вперед. Порадел об этом генеральный спонсор концерта Пааты Бурчуладзе в Одессе — Мор"ской транспортный банк, организацию акции взяла на себя его сотрудник, известная одесская журналистка Юлия Женевская. Спонсорами выступили также корпорация «Odrex», отель «Айвазовский», рестораны «Клара Бара» и «Мимино». Давненько подумывали у нас пригласить Бурчуладзе на открытие оперного театра — малость не успели; но сольный концерт, состоявшийся на сцене Одесской филармонии 14 октября, — это ведь еще лучше!
Ни для кого из любителей классической музыки не секрет, чью выучку прошел Паата Бурчуладзе: после Тбилисской консерватории, стажировки в Москве, после трехлетней стажировки в Милане (!) молодой певец едет в Одессу, потому что в Одесской консерватории есть поистине гениальный, неповторимый певец, бас, профессор Евгений Иванов. «Евгений Николаевич научил меня не только петь — чувствовать», — говорит сегодня Паата Бурчуладзе.
Ныне успешного, благодарного ученика слушала среди публики в филармонии вдова его Учителя — блестящий концертмейстер Людмила Иванова, приехавшая из Германии. «Школа Иванова — это мировая гарантия», — подчеркнул бывший ученик одесского профессора на пресс-конференции.
О нашем городе певец сказал так: «Я знал, куда еду: Одесса — это храм музыки. Мне дико и неприятно, когда Одессу всюду представляют как «город юмора», — ведь это, прежде всего, город искусства, а уж юмором можно блеснуть, когда что-то собой представляешь. Одесса должна быть известна тем, что дала миру великих музыкантов».
На пресс-конференции журналисты расспрашивали оперную звезду, каково теперь с культурой на его родине, в Тбилиси. «Кризис сказывается, в первую очередь, на культуре, — отметил Паата. — На ней сразу начинает экономить всякое правительство».
Между прочим, мировая знаменитость в два слова рассеяла наши прекраснодушные представления о том, как печется о культурных запросах граждан «капитализм с человеческим лицом»: в развитых странах классическая музыка — роскошь. Билет в Метрополитен Опера меньше тысячи долларов не стоит! Иное дело — вопросы культурного престижа у господ капиталистов. А «демос» довольствуется бесплатными парковыми оркестровыми программами из популярных музыкальных тем. «Социальные» музыкальные программы в концертных залах? Да никогда!
Петь на Западе — особенно, конечно, в Италии, учатся на произведениях Верди: «На современной опере, если честно, теряют голос. Особенно молодые. Современнее, чем Прокофьев, ничего не исполняю: Прокофьев для голоса не вреден. Например, в «Огненном ангеле» пою».
Обсуждали журналисты с Паатой Бурчуладзе и болезненную для оперы проблему режиссуры. «Все режиссеры хотят привлечь к себе внимание, — поделился впечатлениями певец, — да только создать действо, как Франко Дзеффирелли, не всякий сможет, вот и измышляют скандал, чтобы все говорили: подите, поглядите на этот ужас! Боюсь, что скоро оперы пойдут в концертном исполнении. Мы однажды, по некоторым техническим причинам, так пели в Германии «Набукко» — и, знаете, имели колоссальный успех».
Но... вообще-то всякому оперному певцу однажды бьет час «концертного исполнения»: голос остается, а вот внешность, с возрастом... На это Паата сказал: «Надо поддерживать форму. Лично мне помогает строгий контроль со стороны супруги».
... Что супруга весьма преуспела, это отметили одесситы, — во время концерта по залу шелестели реплики: «Как похудел! Как прекрасно выглядит!». И, конечно, прекрасно спел программу из произведений Дж. Верди, Ж. Бизе, П. Масканьи, Ш. Гуно, Дж. Россини.
С особенным энтузиазмом публика приняла сложную, тихую, лиричную арию короля Филиппа из оперы «Дон Карлос» (много ли найдется для баса лирических партий, — как правило, все сильнодраматические либо комические). Арию Атиллы зал отметил бешеной овацией. Ну, разумеется, в фаворитах программы оказались и серенада, и куплеты Мефистофеля. Виртуозность же, безусловно, наличествовала, тем более достойная, что ее не замечаешь: у Пааты Бурчуладзе, что называется, «легкий» голос.
Великолепно звучал и Национальный одесский симфонический оркестр Хобарта Эрла. Дирижировал им киевлянин Владимир Сиренко. Это была филигранная работа. Умно, красиво выдержанные паузы в увертюре к «Силе судьбы». Виртуозно выполненные пассажи интермеццо из «Сельской чести». Изысканное ритмическое членение вступления к «Травиате». Словом, паломничество в храм искусства состоялось: вечер прошел, словно месса, на одном общем вдохе...
Валентина АНДРЕЕВА.
выставки
Дымка минувших веков
День художника — минувшая суббота — был отмечен выставками трех очень сходных по мироощущению, при очень разных творческих приемах, живописцев: Эдуарда Пороника, Веры Кулигиной и Татьяны Гончаренко.
ЭТИ ИМЕНА вряд ли нуждаются в представлении, хотя, к примеру, Вера Кулигина организует персональные экспозиции нечасто. Что роднит трех непохожих, отмеченных острой индивидуальностью почерка, мастеров? «Мирискуснический» подход к творчеству. Без манифестов и деклараций трое одесских художников рубежа столетий — XX и XXI — исповедуют принципы вошедшей в историю мирового искусства творческой группировки рубежа XIX и XX веков: петербургского (и отчасти московского) объединения творцов, сгруппировавшегося вокруг журнала «Мир искусства» и провозгласившего себя «поколением, прежде всего жаждущим красоты». Времечко было для красоты, скажем так, малоподходящее: до — во время — после первой российской революции. Сегодня нам тоже, вроде бы, не до красоты, — тем настойчивее уводит нас Художник в мир своих ностальгий и фантазий...
ЭКСПОЗИЦИЯ Эдуарда Пороника открыта в зале «Унион» (ул. Троицкая, 43). Пороник — выпускник сначала одесской «Грековки», затем одесского худграфа, где учился у В. Г. Ефименко. Свой выставочный проект Эдуард Пороник назвал «Сфумато» — в этом названии уже сказывается принцип «ретро-стилизации»: королем приема «сфумато» («дымка») был, как известно, Леонардо да Винчи, мастер тончайше нюансированной тональной проработки формы. Игра Эдуарда Пороника с «дымкой» — чисто постмодернистская затея: форма улетучилась — осталась дымка. Полно"кровная мощь Ренессанса уступила место на холсте бледной немочи символизма. Правда, это в туманной Северной Пальмире была бы немочь, с изыском и надломом, — у нас на югах туман отлился в волшебную сказку. Живописец Эдуард Пороник — карнавально-мистерийный, романтически-гротескный. Манит и недоговаривает. Тихонько, про себя, усмехается, грустя. Его окутанные флером персонажи таинственны, тем не менее, не несут в себе смутной угрозы, как врубелевская «Царевна Лебедь»: это не посланцы инфернальных глубин, а воплощенные духи живой природы, не изувеченной человеком. Добрые лесовики, веселые эльфы — из толкинского Средиземья: их надо спасти от мирового Зла.
Но не только сказка. Гораздо серьезнее и чаще — мифология. С мифологическим символизмом породнены образы, являющиеся для Э. Пороника сквозными, программными, придающие его картинам притчевое звучание. Так, очень часто мы видим на его холстах брошенный на берегу баркас, — нужно ли пояснять здесь древнюю мифологему ладьи, связующего звена между миром живых и обиталищем усопших. Пейзаж с баркасом у Э. Пороника всегда безлюден. Часто появляется и образ шута. Постоянен мотив мельницы — символа времени и перемен. Очень занимает художника и неисчерпаемая тема Дон-Кихота. А тот факт, что автор картин заблудился во временах и подгадал родиться не в свою эпоху, явствен из его графики, вариативно повторяющей тематику картин, — изысканной, карандашными приемами имитирующей старинные рисунки пером. Скромные малоформатные пейзажные этюды отсылают нас к «прованской» светописи конца позапрошлого века. Апофеоз же детского, по сути, светлого и грустного от недостижимости этого света, мировоззрения художника Пороника — летящий над отуманенным городком на ангельски белых крыльях уютный... кот.
ВЕРА КУЛИГИНА И ТАТЬЯНА ГОНЧАРЕНКО выставились в муниципальной арт-галерее на Сабанеевом мосту: мать и дочь, одесситки в энном поколении, воспитанницы «Грековки» (когда училась Вера Кулигина, имя автора «Тачанки» еще не было присвоено почтенному художественному заведению: «Хотели мы, чтоб училище носило имя К. Костанди, — говорит художница, — но власти распорядились, чтоб было имени Грекова!»). Кулигина занималась живописью у именитых художников-педагогов — Н. А. Павлюка, М. Д. Муцельмахера, А. П. Османчука: «Это был наш бог! Чудо! Когда мы, группа числом в семь человек, шли по коридору, все студенты с завистью смотрели». В Союз художников довелось вступить в 1983 году — «при Андропове», то есть, «в трудном потоке»: целый год Москва мурыжила поданные документы, проверяя благонадежность до седьмого колена. А вот в областной выставке довелось впервые поучаствовать еще в 1972 году: писала портреты. Причем умудрялась заказной портрет перевести из разряда нормативного соцреализма в старинную стилизацию, в откровенный «салон»: к примеру, изобразить знаменитого капитана ЧМП в красном кресле...
«Я неравнодушна к мирискусникам, к русскому декадансу, — подхватила Вера Кулигина мою реплику, — а также к восемнадцатому веку, к Франции, к барбизонцам». Еще бы: цитаты из Бенуа в живописи Кулигиной налицо, как и розы в ее «версальских» пейзажах — прямиком из «гобеленных» по стилю натюрмортов того галантного века. «Обретя творческую свободу, набросилась на цветы и старину!» — подытоживает художница. Белые статуи в зелени «регулярных» парков, вороха скрупулезно выписанных чайных роз, гроздья винограда на белых парапетах — «театр Веры Кулигиной». Помните — Цветаева обожала идеализированный век пудреных париков и неустрашимых любовников!
Если, говорит мама, для меня — Бенуа, то для дочки — Добужинский. Конечно, бесплодно искать здесь прямые аналогии, речь, конечно же, о внутренних склонностях и совпадениях. Что Татьяна Гончаренко по сути художник театра, подвизающийся в станковой живописи (картина), мне давно приходилось отмечать. Точнее даже — кино: картины Гончаренко — словно подробные эскизы крупных планов, когда «играет» вещь. Живопись Татьяны Гончаренко повествует о душе вещи. Это мир потаенного закулисья жизни, это предметы, которые хранят нечто из биографий их владельцев, точнее — владелиц. «Одушевленные» кресла, веера, перчатки, пудреницы, шляпки, шкатулки. Драматургия сугубо женской вещности — спутницы любовных драм. Эти незримые драмы, конечно же, красивы и благородны в своей печали. Как те пленительные призраки в кринолинах, которых Татьяна выводит на свои холсты...
Тина АРСЕНЬЕВА.
вернисаж
Колдовские озера Волыни
Тандем арт-клуба «Ракурс» и общественного движения «Радость жизни» уже провел в текущем году четыре пленэра, по итогам которых состоялись выставки живописи и графики. Совершались творческие поездки в национальный природный парк «Подольские толтры», расположенный на берегу Днестра, отделяющего Хмельницкую область от Черновицкой, в Березовку и Сергеевку в нашей области. На этот раз в галерее Дома медработников (Греческая, 20) открылась выставка «В краю голубых озер», вдохновленная природой волынского края.
В августе одесские художники побывали на пленэре на Волыни, ознакомились с историческими и архитектурными памятниками Луцка и Ковеля, с дремучими лесами, неповторимыми озерами, долинами в окрестностях сел Песчаное и Крымное.
Дмитрий Жижин создал поэтичные акварели «Подворье одной старухи», «Вечерняя дорога», «Когда цветет иван-чай». В акварельной же технике воплотили свои впечатления от поездки Наталья и Дарья Жданкины. Наталья Мелентьева доверила свои чувства гуаши и пастели. Остальные участники пленэра предпочли масло. Живопись Ольги Котовой, Владимира и Евгении Сакалюк, Владимира Полнобродского, Светланы Ткаченко и Александра Аврина передает прелесть березовых рощиц, солнечных зайчиков на стволах деревьев и лодках, отдыхающих на отмели. А еще художники изобразили сельские хатки, окруженные стогами сена, пирамидами спелых тыкв и домашней живностью. Природа Волыни яркая и щедрая...
Остается добавить, что организаторы пленэров продолжают свою деятельность и приглашают всех художников к совместной работе. В ближайшее время состоится пленэр в городе Балте — будем надеяться, живописцы вдохновятся достопримечательностями и красотами этого уголка Одесской области.
Мария ГУДЫМА.