|
премьера
«Семейный портрет в интерьере»
Из трех «ничего нет» соорудите палаццо и скандал! Перефразированное здесь присловье равно относится к сегодняшнему положению нашего ТЮЗа и к жанру поставленной его главным режиссером Владимиром Наумцевым пьесы: на сцене — «Филумена Мартурано» Эдуардо де Филиппо.
СПЕКТАКЛЬ для взрослых... но и для подростков тоже. Заслуженный артист Украины Владимир Наумцев взялся воплотить на сцене сюжет и женский образ, накрепко связанные в массовом сознании с бесподобной Софи Лорен. Постановка была рассчитана на Юлию Пляшкову — интересную характерную актрису Одесского молодежного драматического театра (ТЮЗа). Жанр обозначен как трагикомедия.
Младому поколению уже не знакома популярная некогда история скандала в благородном семействе — как неаполитанский буржуа Доменико Сориано был вынужден жениться на многолетней своей сожительнице Филумене Мартурано, проститутке из борделя. И как этой многотерпеливой простой женщине достало выдержки и выносливости, хитрости и твердости, чтобы после четвертьвековой связи перейти из положения наложницы в статус законной жены, более того — заставить легкомысленного эгоиста дона Доменико признать отцовство над тремя ее сыновьями, которых он в глаза не видел.
В свое время знаменитый фильм Витторио де Сика «Брак по-итальянски» рассказал нам историю Филумены совсем по-другому, нежели написано в пьесе: для кино пьесу перекроили, потому что природа кино — не рассказ, а показ. То, что на экране мы видели, со сцены мы должны выслушать: горестная и комичная история предосудительной связи «порядочного человека» с «публичной девкой» изложена в диалогах-воспоминаниях Филумены и дона Доменико. Практически соблюдено единство места, времени и действия, проходящего в интерьере. Пьеса очень «разговорная», и актерам надо просто-таки фонтанировать, чтобы зритель не соскучился.
...Виктор Раду в роли «осколка золотой молодежи», стареющего Доменико Сориано весьма убедителен. Актеру хорошо удались и буржуазный лоск «человека из общества», и ненавязчивая, нигде не перечащая вкусу и мере, но такая узнаваемая «итальянистость». Артист дождался роли!.. Сложнее обстоит дело с Филуменой Мартурано — Юлией Пляшковой. Да, актриса доносит до нас внутреннюю драму своей героини, лепит вполне «железный» характер, закаленный многолетними потаенными страданиями. Мы чувствуем ее застарелую обиду на мужчину, которого она, невзирая на повседневные оскорбления с его стороны, преданно любит и... презирает. В Филумене-Пляшковой если что и смущает, так это заданная ей режиссером тональность игры: Пляшкова пока что играет драму. А написано — «трагикомедия».
В ВЕРСИИ Владимира Наумцева значимо не столкновение характеров: «потому что мужской эгоизм», — а социальное положение героев: он — богатый, она — нищая; он — «сливки общества», она — «дно». Барьер, действительно, неодолимый. Шкурой ощутимое «низ-зя!». На первый план во взаимоотношениях героев выходят деньги, которыми банкир Доменико Сориано уж никак не намерен делиться с любовницей, подобранной в борделе. Разве что сунет ей мелкую купюру при свидании.
Тем не менее, сожители не на шутку влюбились друг в друга — любовь зла. И тем курьезнее, нелепее, острее, конфузнее смоделированная хитромудрой Филуменой ситуация вынужденной женитьбы на ней дона Доменико. Героиня пускается во все тяжкие: скандал — движущая пружина и жанр пьесы Эдуардо де Филиппо. Смешной и фривольный скандал с точки зрения «что скажут соседи». В пьесе заключено достаточно примет площадной «дель арте», народного бурлеска, приправленного народными же трогательными мотивами — как эгоиста Доменико патриархально «пробило» на отцовские чувства. Да и сама Филумена, в отличие от ее экранного образа, нисколько не идеализирована. В потенциале она такая же буржуазка и ханжа, как и ее недосягаемый любовник. Скаредная мещанка, готовая прибить портниху, «заныкавшую» для своей малышки остаток отреза, — хотя сама Филумена тащила у дона Доменико все, что плохо лежит, и чувствовала себя в своем праве: это — для детей! Конечно, она вкалывала на ленивого Доменико, словно верблюд, но... «вот какими путями и ухищрениями приходится нищему человеку выбиваться в люди», — говорит пьеса.
В истолковании В. Наумцева скандальное вхождение бывшей проститутки в «хорошее общество» выглядит как драма. Поэтому долгие словесные разбирательства героев подчас утомляют. Несмотря на хорошо выверенные эмоциональные взрывы Ю. Пляшковой — В. Раду. Невзирая на забавную характерность троих «сыновей» (актеры С. Демченко, В. Сальников, С. Фролов). Спектакль, предназначенный быть бурлеском, не вытягивает на трагикомедию. Режиссеру для воплощения заявленного жанра, похоже, недостало... чувства юмора.
Любитель добротных «семейных саг» спектаклем ТЮЗа останется доволен, сюжетом растрогается. Следует специально отметить элегантное сценическое оформление, выполненное заслуженным художником Украины Николаем Вылкуном: подлинно, из трех «ничего нет» (театр — нищ!) возник емкий по образности интерьер «увядающего палаццо». С благодарностью отметим и меценатов спектакля: Бориса Михова, Владислава Зухина, Людмилу Варавву, Евгения Одегова, Райнера Штальтнера и скоординировавшую их старания Елену Гиряеву, генерального продюсера спектакля.
Кому-то будет достаточно изображенного В. Наумцевым «семейного портрета в интерьере». Но ежели кто склонен зрить в корень (в особенности, понятное дело, зануда-критик), читать подтексты и ощущать жанровую природу вещей, то ему покажется... скучновато. Спектакль «Филумена Мартурано» пока еще для ТЮЗа не событиен. Впрочем, у артистов еще есть шанс разыграться.
Тина АРСЕНЬЕВА.
Очередные премьеры пройдут 27 апреля (в пятницу), 28 и 29 апреля. Начало в 18.00.
эхо фестиваля
Новое утро «Двух дней, двух ночей»
Каждый раз, садясь в маршрутку, вспоминаю один из опусов немецкого авангардиста Карлхайн"ца Штокхаузена — «В поисках утраченной тишины». Перформенс-эксперимент, поставленный некогда известным мэтром (публика, обреченная на слушание всяческих звуков в замкнутом пространстве) — этот перформенс разыгрывается в наших микроавтобусах каждодневно...
Вот и на сей раз — в бойкой разноголосице мобильников вдруг слышу фразу: «Знаешь, видела тут афиши «Двух дней, двух ночей». Оказывается, этот фестиваль все еще существует...»
Как выясняется в дальнейшем, дама (чей разговор я вольно-невольно подслушала) не была в Одессе уже лет десять, но в свое время успела посетить «всенощное бдение» первого фестиваля.
Действительно, в ту пору мало кто мог подумать, что из скромного собрания в Доме ученых вырастет фестиваль европейского значения, что Ассоциация новой музыки в Одессе станет членом Международного общества современной музыки (ISCM), а исполнители мирового уровня будут почитать за честь выступить в программах «Двух дней и двух ночей».
Реакция критики поначалу также простиралась в диапазоне от настороженно сдержанных оценок до откровенно хамских нападок...
Прошло двенадцать лет. Теперь у фестиваля есть и верные адепты из числа столичной профессуры, и преданные оруженосцы из когорты радио- и тележурналистов...
Постепенно изменился и самый имидж нашего форума. Из экстравагантной, эзотерической акции для малого круга посвященных он постепенно превратился в событие общегородское — доказательством тому явилось признание «Двух дней и двух ночей» со стороны местных властей: в нынешнем году фестиваль впервые получил от них мощную финансовую поддержку, будучи включенным в реестры областного и городского бюджетов...
В целом организационная сторона феста заслуживает особого внимания и похвалы. Ведь без неутомимого арт-менеджера Александра Перепелицы, без его плодоносных идей и решительных действий «Два дня и две ночи» едва ли состоялись бы в том виде, как они есть. Более того, на основе богатейшего накопленного опыта не так давно возник Центр практического менеджмента культуры, издан бесценный двухтомный учебник по данной тематике.
Творческий тандем Кармеллы Цепколенко и Александра Перепелицы и в этом году принес свои весомые результаты.
Весьма впечатляющими были все три концерта-прелюдии. Ретроспективу австрий"ской вокальной музыки ХХ столетия представил в зале Литературного музея венский баритон Руперт Бергман. В слаженном ансамбле с пианисткой Мариной Мохряковой он исполнил практически не известные у нас опусы классиков авангарда — Арнольда Шенберга и Эгона Веллеса, а также более близких к нам по времени Вольфрама Вагнера и Иоганнеса Керна. Самобытная традиция Sprechgesang`a (говора-пения) и яркие жанровые зарисовки сплелись в этой программе на редкость органично. Жаль, что концерт длился всего лишь одно отделение! Как уместна была бы здесь вторая, «классиче"ская» часть из сочинений, скажем, Гуго Вольфа или Густава Малера...
«Тоска по классике» была вполне утолена в концерте следующего дня (зал консерватории, 19 апреля). Клавирабенд львовского пианиста Александра Козаренко — «Час музыки Мыколы Лысенко» стал не только демонстрацией яркого пианистиче"ского мастерства, но и назидательным уроком на тему «поиски оригинального композиторского стиля».
В современном музыкальном искусстве эта тема — одна из сложнейших. Ведь сейчас композитору подвластно буквально все! И посему выбор техники, жанра, стиля становится своего рода «дао» — выбором пути.
Сколь разными предстали эти дороги в программе Камерного оркестра филармонии! Здесь была и «Тихая музыка» литовца Андриса Векумниекса (отголосок аналогичных исканий Валентина Сильвестрова и Арво Пярта), и застывшее, оцепеневшее постмодернисткое звуковое пространство Скрипичного концерта швейцарца Христиана Хенкинга, и реликты фольклорно-этнографической традиции в «Прославлении» грека Теодора Антониу, и явственные флюиды романтизма в «Волнах воспоминаний» одесситки Алены Томленовой, и пуантилистские «остановленные мгновения» в «Terra incognita» поляка Зигмунда Краузе...
Всю эту сложнейшую звуковую палитру дирижер Игорь Шаврук передал предельно тонко и вдохновенно. А дальше на крутых «Виражах» фестиваля (так поименованы в этом году отдельные части его программы) вихрем помчались и дуэли-дуэты, и «соли-солиссими», и концерты-портреты...
Тринадцатый фестиваль «Два дня и две ночи новой музыки» завершен. Утро новых «Двух дней» обещает быть радужным и ясным — сейчас идут переговоры о строительстве в нашем городе специального концертного зала наподобие московского Дома музыки. Одесса такой зал, безусловно, заслужила — не в последнюю очередь и благодаря фестивалю «Два дня и две ночи новой музыки».
Марина ГАЛУШКО.
Миры и технологии Алексея Мазура
45-летию художника посвящается
Два года назад трагически оборвалась цепь бытия и творчества известного одесского художника Алексея Мазура. Сегодня ему исполнилось бы 45 лет, из которых большая часть отдана живописи и графике. Выставка его произведений в залах галереи «Белая луна» — своеобразная дань памяти, свидетельство незаурядного таланта и непростого творческого пути. В экспозицию вошли работы, хранящиеся в семье художника и частных собраниях Одессы.
При жизни, несмотря на молодость, А. Мазура уже называли мастером. Ему удалось реализовать свой природный дар, открыть собственный мир художественных идей, доселе неведомый коллегам по профессии, и тем более зрителю.
А все началось еще в детстве. Живя в доброй и заботливой семье моряка и медика, маленький Алексей предпочитал всем детским забавам рисование и лепку. В школе серьезно увлекся анималистикой. Штудировал учебники биологии, различные атласы и познавал природу, как говорится, «на лету». Героями его ранних рисунков были разнообразные животные, рыбы и птицы, реальные и придуманные с уже тогда незаурядной фантазией.
А дальше — обучение в медицинском училище, на биофаке Одесского университета и художественно-графическом факультете Одесского пединститута. Это были ступени профессионального взросления, которые помогли утвердиться ему как биологу и художнику. Некоторое время он успешно совмещал эти профессии, но тяга к изобразительному творчеству победила. Первые самостоятельные произведения живописи и графики появились в середине 80-х. Много позже, объясняя свой интерес, Алексей говорил, что романтическим идеалом считает «художника-биолога на борту научно-исследовательского судна».
Постепенно, когда образный идеал А. Мазура сложился в определенную систему, а отдельные герои его живописных повествований обрели специфические «биографии», он отдает предпочтение мистико-символической тематике и эзотерическому содержанию работ. Тогда, в середине 80-х, постмодернизм, а творчество Мазура, с небольшими оговорками, можно отнести именно к этому направлению, в нашем изобразительном искусстве только «набирал обороты». Эзотерика была понятием чуть ли не еретическим. В конце концов, классическая формула — художник изображает то, что чувствует и переживает, и волен к субъективной трактовке впечатлений видимого и осознанного мира — победила. Особенно громко о себе заявила эзотерическая живопись, в которой упорно провозглашалась внеземная жизнь, просторы иных планетарных обителей, а с ними идеи переосмысления законов природы и бытия.
В Одессе законодателем этого направления, безусловно, стал А. Мазур. Творчество художника культивирует синтетическое видение времени, пространства, присущее двум профессиям — художника и биолога. Отсюда пристрастие к рационально-натуралистическому осмыслению временного контекста природы живой и ее палеонтологического прошлого. Символом этих ощущений были выбраны титаны земной флоры, реликтовые представители фауны. Все они вписаны в ирреальные сюжетные ситуации, а придуманная художником Вселенная едва ли может претендовать на знакомую нам среду обитания. Своими зашифрованными символами, нередко обладающими признаками предсказаний, художник декларирует сложные психологические тесты и философ"ские вариации. Попытки же зрителя разобраться в лабиринте ощущений, как ни странно, оказываются наивным занятием, ибо желаемая «понятность» упорно скрывается в многочисленных намеках и обобщениях, что делает прочтение живописных и графических «текстов» изображения бесконечным и многовариативным.
Художественная визуализация идей и мыслей автора — процесс наиболее сложный. А. Мазур использовал формы классической живописи, собственные изобретения различных фактурно-левкасных технологий, одна из которых даже названа именем «Ирина», авторские технологии графических средств и материалов. При этом изображение всегда тяготеет к предельной материальности, и даже иллюзорности, которые создавались художником с виртуозным мастерством.
А. Мазур навсегда останется не только узнаваемым автором, но и открывателем особого стиля анималистической живописи, которая пока не имеет примеров наследования. Жаль, что многие работы художника ушли за рубеж. Нет их и в наших музеях. Остается уповать на частных собирателей, в коллекциях которых хранятся произведения нашего земляка.
Татьяна ВАСИЛЕНКО.
издано в Одессе
Увидеть и не потерять
Помните: «...Дай, Бог, увидеть много стран, не потеряв свою, однако»? A еще — можно заменить в песне одно слово: «... не потеряв себя, однако...» Хотя сказать, что первая книжка Светланы Хмельковской именно об этом — только обозначить некий главный нерв, на котором держится эта исповедь молодой души. Новой молодой души, выпущенной на просторы необъятного и прекрасного мира — из пространства, заключенного в государственные границы и государственную идеологию, в коем пребывали ее родители, где росла до поры до времени и она.
Чувство обретенного мира еще необычно для нее, это еще не восприятие западного путешественника, где свобода передвижения как данность, как естественное состояние... Потому что, хотя она и ведет «западный» образ жизни, подолгу живя и работая в чужой стране, дома есть мама, которая уже не сможет понять законы (или кажущуюся беззаконность) этого нового мира, есть задушевные подруги, для которых эта свобода остается категорией теоретической. А главное — есть необходимость выбора. Выбор этот — не просто между своей и чужой страной, речь идет о выборе между ценностями — «новыми» и вечными. И с этой необходимостью выбора человек всегда остается один на один... А у героини это еще и сознательно выбранное одиночество путешественника-гурмана, в котором наслаждение свободой и прелестями Венеции или сказочного Квидленбурга обострено самой целью этого путешествия — разобраться в себе и принять решение... А заодно понять: одиночество — это завоевание или поражение?
Вот за таким путешествием души заставляет нас наблюдать автор небольшого лирического повествования «Запах вечера», жанр которого она даже не стала определять: маленький роман? повесть? путевые заметки? Неважно. Есть героиня, с которой автор сливается в чувствах и восприятиях; автор — не судья своей героини, а сопереживающий исповедальник...
Подготовивший к печати первую книгу молодого прозаика и сопроводивший ее предисловием Евгений Голубовский пишет: «Я взял в руки рукопись первого в жизни романа Светланы Хмельковской, открыл наугад, и мне захотелось прочесть всю, от первой до последней страницы. Захотелось увидеть эту рукопись книгой». И вот рукопись стала книгой, я взяла ее в руки, порадовалась удачному формату и оформлению (дизайн и верстка Анны Голубовской, издательство «Зодиак»), раскрыла, начала читать — и отложить не захотелось. Хотя нет здесь ни головоломного сюжета, ни щекочущих нервы приключений героини.
Схема происходящего с молодой женщиной Лилей проста и, думаю, понятна многим молодым, красивым и умным «девушкам из высшего общества» с хорошим образованием и высокими амбициями. Она — переводчица (понятно, что высокого класса переводчица), исколесившая в служебных командировках все германоязычные страны. Профессия определяет ее образ жизни. Более того — кажется, она уже не мыслит жизни без возможности свободно перемещаться по миру, открывая его высшие сокровища, наслаждаясь его благами. И все это она может потерять — заканчивается виза, разрешение на работу в чужой стране. Выход есть: компромисс — брак с нелюбимым. То, что для кого-то просто «разумное решение», для нее — настоящая драма.
История была бы заурядной, не будь в ней очень важного: состояния души в ее соприкосновении с большим миром — ставшим частью героини, но не вытеснившим ее маленький мирок, то единственное место на земле, где «можно просто жить»... Конечно, ее сентенции на тему «у них» и «у нас» — не новы, но они — результат ее собственного опыта и ее переживаний. Для выражения которых она находит свежие слова и образы. К примеру, она пишет: «Немцы жили в их стабильной, защищенной...», — ну, это, известно, — штамп, но дальше, вдруг: «...и какой-то игрушечной жизни». А дальше и вовсе неожиданно расшифровывает эту «игрушечность»: «Так, наверное, и должны жить нормальные люди. Тем больнее нам чувствовать рядом с ними свою ненормальность и вечную обнаженность души»... «Нам» — обобщение мне кажется излишним, обобщения, как и сравнения, «всегда хромают». Ведь речь идет о совершенно индивидуальном восприятии «двух миров», присущим пусть не одной Лили, но и не всем «нам»... Как и не всем «им» присущ сухой рационализм и скудность чувств: может же отвергнутый ею господин Гердт Циллер позволить себе откровенные слезы при расставании... Но это тоже особенность чувствований героини: отождествляет она себя все-таки не с миром благоустроенных городов и неповторимых музейных богатств, а с тем, где отсутствуют многие жизненные блага, но в котором можно испытывать «необоснованное счастье».
Это одно из открытий Светланы Хмельковской: существование счастья «обоснованного» — когда все вокруг так прекрасно, что человек просто должен быть счастлив... А значит, есть и счастье «необоснованное» — вопреки всем житейским обстоятельствам, вопреки даже несчастливой любви... В книге немало оригинальных образов. Выпукло рисующих мысли и эмоции героини. «Где ты? А ты все ползешь по немецкому декабрю, выплевывая шоколадки-дни из рождественского календаря...» Коротко, но как объемно.
АВТОР первой книги Светлана Хмельковская носит фамилию, известную в писательских и читательских кругах Одессы старшего поколения. Ее отец Юлий Хмельковский — известный одесский писатель и журналист 60—70-х годов. Работал последние годы своей жизни в «Вечерней Одессе». Его старшая дочь Татьяна Хмельковская тоже стала журналисткой и тоже работала в нашей газете. Она уже много лет живет в Лондоне, где работает ее муж, растит там сына, а в Одессе вышла ее книга о тамошнем житье-бытье. И вот — встреча с еще одной продолжательницей отцовского пути. Мне кажется, есть все основания предполагать, что за писательским дебютом последует интересное продолжение.
Людмила ГИПФРИХ.
юбилей
Музыкальное приношение от Слободки
20 апреля в Большом зале филармонии прошел концерт, посвященный 50-летию директора одесской ДМШ № 4 Сергея ЛИТВИНОВА и 25-летию его творческой деятельности. Программу подготовили педагоги музыкальной школы и их коллеги — бывшие выпускники, а также однокурсники юбиляра.
Изысканные гармонии XVIII века, зажигательные джазовые ритмы, русская плясовая и карпатская коломыйка, сложные оркестровки и пение а-капелла — ученики детской музыкальной школы № 4 умеют многое. Не мне вам рассказывать, что такое Слободка. На какой теплый и яркий огонек слетаются в музыкальную школу тамошние детишки и что бы они без нее были. Но упомним ли мы, чем была Слободка лет сто назад? Небось, жили среди этого скопления городской бедноты старые народные песни? Жили, да теперь забылись. Забиты попсой. А педагоги ДМШ № 4 дали народной музыке новую жизнь: фольклорные ансамбли — «коронка» этой школы. Недавно наша газета сообщала, что ансамбль педагогов-музыкантов «Одеськi музики» под руководством Сергея Литвинова стал победителем Первого всеукраинского конкурса имени А. Онуфриенко. А до чего хорош, задорен и голосист детский этнографиче"ский ансамбль «Цветень», который ведет педагог Елена Плешакова!
Школьные коллеги у юбиляра — народ талантливый, и внешкольными тоже судьба не обидела: концертным подарком были выступления музыкальных семей и целых династий. Заслуженный артист Украины, профессор музыкальной академии Владимир Мурза и с ним Александр, Светлана, Людмила, Алексей, Андрей Мурза. Лауреат международных конкурсов, солист оперного театра Руслан Зиневич и лауреат Всеукраинского конкурса Елизавета Зиневич, дочка; а ее преподаватель в музыкальной школе — выпускница ДМШ № 4 Наталья Лясковская...
Сергей Иванович Литвинов сменил на посту директора музыкальной школы Владимира Даниловича Стаховского — художественного руководителя популярного муниципального хора ветеранов «Боевые подруги», лауреата конкурса нашей газеты «Люди дела». Сергей Литвинов — достойный преемник и продолжатель традиции крепких связей с народными истоками. Когда сегодня говорится: «Культуру — в массы», — иронизировать как-то уже не тянет... Сергей Литвинов — участник и зачинатель, вместе со своим педагогическим коллективом, многих городских культурных акций, в том числе вместе с областным Советом мира.
Детские музыкальные ансамбли ДМШ № 4 побывали на фестивалях и конкурсах во многих городах: в Кракове и Бремене, в Созополе, Ривно, Рахове, Ивано-Франковске, в Оулу. По инициативе Сергея Литвинова прошли фестиваль детских ансамблей в 2004 году и областной фест «Музыкальные династии Одессы» в 2006 г. А уж дипломов, грамот и призов ДМШ № 4 набрала достаточно. Как и почетных грамот облгосадмини"страции, благодарностей от горсовета.
Самое же главное — светящиеся благодарностью глаза родителей этих детишек, учеников ДМШ № 4, в зале на концерте. Детишек, которым выпало жить на непрестижной Слободке...
Валентина ВАСИЛЕНКО.