За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Різне

Из почты общественно-политического отдела

№43—44 (8583—8584) // 24 марта 2007 г.

А кто мешает нам говорить по-русски?

Хорошее государственное дело уже седьмой год проводит Одесская об"ластная организация На"ци"о"нального Союза журналистов Украины, организовав всеукраинский литературный конкурс «Українська мова — мова єднання». Действительно, на 16-м году независимости Украины государственный язык должны знать в необходимом объеме все граждане. А уж чиновники всех рангов и, как говорят, «другие официальные лица» должны уметь и пользоваться языком — по закону.

Однако этого не произошло. Ну что ж, Одесса — многонациональный город, давно сложилось, что языком общения утвердился русский, но и государственный надо знать, уважать, прививать любовь к нему и защищать его.

А что же происходит на самом деле?

Недавно в Одессе появились палатки «Я говорю по-русски!»

Но кто мешает кому-либо в нашем городе говорить по-русски? Удивляет и то, почему на палатках и листовках, отпечатанных на дорогой бумаге, герб города Одессы? Кто дал на это право? Почему не дают оценку этому прокуратура и СБУ? Или Конституция Украины уже не действует на территории Одесщины? Почему молчат патриоты Украины, или их всех уничтожили репрессиями и запугали? Если бы организаторы акции выучили украинский язык хотя бы на уровне бывшего Президента Л. Кучмы или нынешнего премьер-министра В. Януковича, то они имели бы право говорить о двуязычии.

К сожалению, в Одессе на государственном языке выходит только одна газета — «Чорноморськi новини», и как бы хотелось, чтобы ее читали все чиновники, а также думающие так, как организаторы акции, тогда, они бы не путали слова «Украина» и «окраина» или «Малороссия».

Включаю в воскресный день телевизор, телеканал «Академия», на экране — председатель Союза православных граждан господин Кауров, объясняющий, что он «спасет Одессу», проводя антиукраинскую кампанию, при поддрежке, кстати, некоторых депутатов горсовета. Прошло всего лишь 2 недели после того, как СМИ Одессы рассказали, что задержаны вандалы, осквернившие еврейские могилы, и что это три одессита. А господин Кауров вещает, что могилы осквернили «бандеровцы» и «западники», которые не любят евреев и «москалей». Разве это не разжигание межнациональной вражды?

Я не очень верю в то, что мой голос будет услышан, но хочу, чтобы все здравомыслящие люди остановили начавшуюся кампанию, она сеет вражду, в ней нет ничего православного. Нас уважают в мире за то, что Украина — страна с богатейшей историей, но никогда не будут уважать, если мы станем придатком другой страны, не зная своих истоков, своих героев, отдавших жизни за Украину.

Владимир ПАВЛИЧЕНКО.

Один государственный язык в многоязычной Украине

Как-то одна знакомая сказала: «Мне стыдно за нас — русских. Украинцы сумели выучить русский язык, а мы не способны выучить украинский!». И действительно в Украине трудно найти этнического украинца, который не владеет русским языком. А многие русские за 60 лет не смогли овладеть украинским языком.

Я говорю о 60 годах потому, что большинство русских приехали в Украину после 1945 года. Они и их дети не стремились знать в совершенстве другой язык, кроме русского. Борьба против украинского языка похожа на борьбу за ограниченность. Ведь нигде не запрещают говорить на русском языке. Разве только что наши Верховные Советы Украины и Крыма должны проводить свои заседания на государственном языке, потому что депутаты формулируют законы.

Не все являются депутатами или высокими государственными деятелями. Но даже им никто не запрещает, кроме выступлений на сессиях, говорить на русском или другом языке. А яростная позиция некоторых депутатов против украинского языка — не что иное, как их неспособность свободно владеть государственным языком. А стремление к власти у них велико. Вот они и запугивают простой народ, будто у него хотят «отобрать родной язык». Они и организовывают митинги, референдумы, чтоба защитить свою малограмотность.

Два государственных языка в одной стране — это двойное тиражирование всех документов и значит — двойные расходы. Дешевле будет, чтоб старшее поколение при необходимости заполнить какой-то документ обращалось к знающему украинский язык. А если какой-то финансовый отчет надо заполнить на украинском языке, то можно выучить ограниченное число слов даже самому неспособному человеку. А вот молодое поколение должно знать государственный язык обязательно. И так как этничных украинцев в Украине больше, то и украинских школ должно быть больше. Но во всех украинских школах обязательно должны изучать русский язык и читать Пушкина в оригинале, а в русских и в других национальных школах изучать украинский язык и читать Шевченко в оригинале.

Фильмы русского производства нет смысла переводить на украинский язык. Но все фильмы других стран должны переводиться на украинский язык. Еще у нас должен быть телеканал, где демонстрировали бы фильмы для многочисленных народов Украины на их родном языке.

Украина должна фактически оставаться многоязычной при одном государственном языке.

Людмила НАДЕЕВА.

резонанс

О Пушкине, Мазепе и переписывании истории

В № 34 вашей газеты опубликована статья «Гетман Мазепа и пушкинская «Полтава» профессора ОЮИ Национального университета внутренних дел С. Цвилюка, и меня просто удивляет, что человек с высоким научным званием не читал классического постулата философов: «Судить прошлое с точки зрения настоящего — аморально». Я бы не посчитала возможным писать вам, если бы в статье шла речь только об И. С. Мазепе — гетмане Украины. Да, он был высоко образованным человеком, государственным деятелем, но именно он изменил своей присяге (а какой бы подливой сей факт не оправдывать, это было бесчестным — по крайней мере, для того времени, поступком).

И совершенно незачем изображать великого гетмана просто дамским угодником — Матрена (прообраз пушкинской Марии) была реальным лицом. И сам автор статьи подчеркивает, что гетман был воином. Говорить о зверствах в Батурине страшно, но таковы были все войны, и тогда, и позже. И сам Иван Степанович вовсе не был мягким и пушистым, когда воевал и брал города.

Однако речь мне хотелось вести не столько о нем — он был такой, как был, и его переход на сторону Карла XII — это отнюдь не только стремление к свободе Украины, но и решение собственных задач. Мне хотелось защитить А. С. Пушкина. Он — гений. Наверное, защищать его не надо, ведь за 170 лет после его кончины каких только животных на него не вешали. Только, пожалуй, впервые его показали жалким, мелким, угодливым исполнителем царской воли.

О том, что поэтам свойственно свое видение мира, во внимание вообще не принимается.

Ни один человек не может быть прав всегда на 100%. Но унижать одного, чтобы возвеличить другого, не показывая историческую эпоху, просто некорректно. Повторюсь: Пушкин — гений, и от одной хулы его не убудет. Страшнее другое. Когда люди сейчас духовно не развиты, существует опасность, что разнообразные переписыватели истории закроют перед детьми и великого Пушкина (кстати, он ведь еще ко всем недостаткам и крепостными владел), и М. Ю. Лермонтова (воевал на Кавказе, развивал имперские замашки России), и многих других. И тогда удивительные строки из этой же «Полтавы» «Тиха украинская ночь...» просто не смогут тронуть ничьи души. Тоскливо.

Светлана КОВАЛЕНКО.

Доцент Одесского

национального университета.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.035