|
Имя украинского гетмана Ивана Мазепы, 375-летие со дня рождения которого отмечается в эти дни, в нашем сознании тесно связано с именем русского поэта Александра Пушкина благодаря его поэме «Полтава». О сложном, неоднозначном восприятии этих событий украинской истории и культуры говорится в статье доктора исторических наук, профессора Семена Антоновича Цвилюка. Статья публикуется с сокращениями.
После возвращения в Петербург из ссылки, которую поэт отбывал в солнечной Пальмире и родовом имении Ганнибалов-Пушкиных в Псковской губернии, он сразу же окунулся в бурную столичную жизнь; на придворных балах был окружен всеобщим вниманием своих друзей и почитателей. Среди последних оказался и император всероссийский Николай II, который, по свидетельству современников, на приеме в царском дворце встретил опального поэта словами: «Брат мой, покойный император, сослал вас на жительство в деревню, я же освобождаю вас от этого наказания. С условием ничего не писать противу правительства. Я позволяю вам жить, где хотите; пишите и пишите, я буду вашим цензором».
«Государь, — говорится далее в документе, — взяв его (Пушкина) за руку, вывел в смежную комнату, наполненную царедворцами, и заявил: — Господа, вот вам новый Пушкин, о старом забудем». В другой раз свой разговор с Пушкиным царь подытожил примерно теми же словами: «Довольно ты подурачился, надеюсь, теперь будешь рассудителен, и мы более ссориться не будем...».
Итак, появился «новый Пушкин». Зачисленный на службу мелким чиновником при царском дворе, он, судя по всему, основательно подзабыл о своих былых вольнолюбивых мотивах. Певец, прославлявший свободу и веру в то, что «на обломках самовластья» напишут имена лучших сынов России, стал образцово выполнять заказы царского двора, сочинять великодержавные оды, прославлять имперские агрессивные деяния царизма. Вспомним здесь хотя бы его торжествующее: «Смирись, Кавказ, идет Ермолов!..». Приветствовал он и разгром русскими войсками польского восстания 1830 — 1831 гг., а выразителя освободительных идей, великого польского поэта Адама Мицкевича назвал «нашим врагом»...
Именно в условиях происшедшей метаморфозы Пушкин получил «творческий заказ» на «Поэму о Мазепе» (так сначала называлась «Полтава»). Героико-романтическую тему, которая волновала многих писателей Европы — среди них Дж. Байрон (Англия), Ф. Вольтер и В. Гюго (Франция), К. Рылеев (Россия), Ю. Словацький (Польша), — Александр Сергеевич решил воспроизвести в худших проимперских традициях. И это неудивительно: перед ним стояла задача сказать свое «веское» слово в пользу идеи об «исторической неизбежности» поглощения Украины Россией. Но главное — очернить, обесславить того, кто посмел выступить против этой идеи. Такое «слово» популярного поэта много значило...
С поставленной задачей Пушкин справился блестяще. Более того, выполняя царский заказ, он превзошел самого себя — и по темпам сочинения задуманного, и по эмоциональному вдохновению, сопровождавшему творческий процесс, и по пренебрежению исторической правдой, и во многом другом. Поэт сам в этом сознается. «Чем больше думаю, — писал он, — тем сильнее чувствую, какой отвратительный предмет для художника в лице Мазепы! Ни одного доброго, благородного чувства, ни одной утешительной черты! Соблазн, вражда, измена, лукавство, малодушие, свирепость. Сильные характеры и глубокая трагическая тень, набросанная на все эти ужасы, — вот что увлекло меня. Полтаву написал я в несколько дней, долее не мог бы ею заниматься и бросил бы...».
Все верно. «Ужасы», поистине варварский кровавый пиар во время описываемых событий, действительно имели место. Только об этом в «Полтаве» не найдем даже упоминания. Потому, что творили эти ужасы на украинской земле русские войска, превратившиеся в армию грабителей и жестоких кровавых карателей. Так, овладев с помощью предателя героически защищавшейся гетманской столицей Батуриным, русские войска полностью ее разрушили, учинив при этом кровавую резню горожан. Очевидцы трагедии свидетельствуют, что русские солдаты, «обезумившие от собственной жестокости, рубили головы, колесовали, вешали. Младенцев отбирали у матерей и под громкий хохот подбрасывали вверх, подставляя под крохотные тельца штыки ружей. Несчастных женщин насиловали, а затем зверски убивали». Над мазепинской столицей несколько дней полыхало зарево огромного пожарища.
В архивах Англии, Австрии, Франции, Швеции, Турции и других стран отложились документы с этими дикими подробностями. Об этом сообщали послы своим правительствам, о них писали европейские газеты. Французский посланник, в частности, передавал в Париж: «Украина залита кровью, разрушена грабежами и повсюду являет собой страшную картину варварства победителей...».
Подробности батуринской трагедии Пушкин, естественно, знал. Однако, разумеется, эта сторона событий его не интересовала, ибо перед ним стояла другая задача. Всей силой своего поэтического таланта, игнорируя исторические реалии, он обрушился против украинского гетмана как личности. Об уровне злословия и откровенного стремления к его унижению можно судить по «характеристике», данной Мазепе:
Немногим, может быть, известно,
Что он не ведает святыни,
Что он не знает благостыни,
Что он не любит ничего,
Что кровь готов он лить, как воду,
Что презирает он свободу,
Что нет отчизны для него... И т.д.
Эти строки, изобразившие украинского гетмана непревзойденным негодяем и «злодеем» в поэме, которая считается одним из самых больших творческих достижений Пушкина, стали «вершиной» в стремлении России опорочить и обесславить имя Ивана Мазепы, намерившегося вырвать Украину из цепких объятий «старшего брата».
«... Вспоминается, — писал известный украинский поэт-публицист и ученый Евгений Маланюк в своей статье «Малороссийство», — как эти страшные сатанинско-лживые строки по требованию специальных инструкций министерства просвещения ученики средних школ царской России должны были изучать обязательно наизусть и еще полудетскими устами рецитировать их вголос...».
Естественно, Пушкин не мог не знать и того, что на самом деле представлял собой украинский гетман как человек и историческая личность — высококультурный, просвещенный государственный деятель европейского масштаба, хорошо известный в Европе, где его приравнивали к королям, видный национальный политик, талантливый поэт, мужественный воин... Тем более удивляет отход поэта от правды и занятая им настолько далекая от объективности позиция. Его «Полтава» буквально перенасыщена негативами, злонамеренными клеветническими эпитетами, сквернословием. «Дерзновенный вождь Украйны», по Пушкину, характеризуется как «злодей», «змий», «изменник», «коварный старец», «сей труп живой», «душа свирепая и развратная», «иуда», «искуситель», «в нем воля злая», у него «кровожадные слезы», «страшный взор», «мрачный дух», у него даже «седины коварные»... Такие «поэтические шедевры» Пушкин в поэме употребил более полусотни раз!..
Плохо, конечно, когда такая роль отведена гениальному поэту; удары он наносит особенно ощутимые. Но вместе с тем сквернословие, имеющее целью опорочить Великого Гетмана, вызывает лишь недоумение при сравнении с тем, какие отзывы о Мазепе оставили его современники как отечественные, так и зарубежные, в том числе и русские. Скажем, «Энциклопедический словарь» А. Старчевского (т.VII), выпущенный в Петербурге в 1853 г., Мазепу характеризует не только «способностью привлекать к себе изысканных дам», но и, что более важно, восхищается его «быстрым умом, способностью своим разумом оценивать поступки людей, разгадывать их замыслы...».
А французский посол в Москве Жан де Балюз, имевший встречи с гетманом, оценивая его высокий интеллект, особо подчеркивает владение им европейскими языками — польским, немецким, итальянским, французским, татарским, голландским; в отношении же латинского, то им он, по мнению Балюза, «владеет в совершенстве, так что может дискутировать с нашими лучшими отцами иезуитами».
Другой французский дипломат и известный ученый, член Академии наук в Берлине Жан Руссет де Мисси в биографии Петра I, изданной в 1730 г. в Амстердаме, об украинском гетмане, в частности, писал: «...Иван Мазепа происходил из шляхтичей своей украинской нации; высокообразованный.., отличался характерными приметами своего народа, прежде всего тонким разумом и большим рассудком». При этом все подчеркивают, что Мазепа, как правило, общался с иностранными собеседниками на их родном языке.
Причины, побудившие Мазепу к выступлению против Петра, по наивно-примитивной версии пушкинской «Полтавы», состояли якобы в том, что оскорбленный, исполненный эгоистической гордыни гетман решил отомстить царю за то, что тот под Азовом за «слово смелое» хватил Мазепу за усы. Вот как об этом говорится в поэме:
Царь, вспыхнув, чашу уронил
И за усы мои седые
Меня с угрозой ухватил.
Тогда, смирясь в бессильном гневе,
Отмстить себе я клятву дал ...
Именно таким способом в течение почти двух веков украинским школьникам вдалбливали, чтобы они с детских лет усвоили негативный образ Мазепы, который «не ведает святыни», чтобы отвращение к нему передавалось с генами от поколения к поколению. А царь Петр, распявший Украину, потопивший в крови тысячи и ее лучших сынов, — это их благодетель.
Что касается «сюжетного хода» в «Полтаве» о враждебности Мазепы к царю, то его «подсказал» Пушкину современник и друг поэта, популярный русский писатель ХIХ века Иван Лажечников. В историческом романе «Последний Новик» главный герой Владимир-Новик (по произведению — сын царевны Софьи) рассказывает, как за смелое слово, сказанное Петру в присутствии матери, царь дал ему «сильную оплеуху». Оскорбленный «послал в сердце своего обидчика роковую клятву отмстить ему».
Этим художественным домыслом писателя-романиста Пушкин также воспользовался. Естественно, подобный прием в художественном произведении вполне оправдан. Но этот вымысел воспринимался как исторический факт и в течение длительного времени использовался с целью опорочить имя гетмана.
Сегодня, с позиций новых реалий, имеем возможность по-новому, без предвзятости взглянуть на фигуру гетмана Мазепы. Вполне естественно, историческая наука — отечественная и зарубежная — оценивает его деятельность неоднозначно. Как политик, он был личностью талантливой и многогранной, но и сложной, и противоречивой. Вокруг его имени вот уже почти три столетия продолжаются острые споры, скрещиваются разные, часто полярные, мнения — от восхищения до резкого неприятия. Однако большинство историков считают Мазепу одним из самых выдающихся деятелей нашей истории, символом украинской государственности.
Опытный государственный деятель Иван Мазепа в сложных условиях сумел высоко поднять авторитет гетманской власти, чем резко отличался от своих предшественников на этом посту. Свыше 20 лет, не допуская чрезмерного обострения взаимоотношений с Москвой, он успешно руководил гетманской Украиной, содействовал ее всестороннему развитию, повышению международного авторитета, развитию культуры и образования.
Человек высокой европейской культуры, известный политик эпохи барокко, Иван Мазепа вписал свое имя в историю Украины и как гетман-строитель. Нынче хорошо известно, что за свои средства и под его личным руководством в Украине были сооружены около двух десятков храмов, ряд аристократических дворцов в самобытном национальном стиле, получившем название украинского «казацкого» барокко, которое известно в науке и как «мазепинское барокко». А период Мазепы специалисты окрестили как «второй золотой период украинского искусства» после великокняжеских времен Владимира Великого и Ярослава Мудрого.
Однако, несмотря на все позитивы в деятельности гетмана во имя Украины, немало и нынешних граждан не в состоянии воспринять подлинной сущности этой недюжинной исторической личности, не способны избавиться от навязанного извне украинскому народу негативного стереотипа, решительно отбросить наклеенный на Мазепу ярлык «изменника» за его намерение восстановить независимость Украины.
Попытка гетмана вывести Украину из-под царской опеки не на шутку всполошила имперскую Россию. Этот «грех» вызвал невиданный ранее всплеск политической активности царизма, начавшего тотальное идеологическое наступление, направленное на искоренение в Украине настроений «мазепинства». Прежде всего была развернута небывалая в мировой практике кампания проклятия и хулы имени Мазепы, продолжающаяся, кстати, и поныне.
Но историческая правда выше любых стереотипов. Пушкин, как известно, свою поэму заканчивает следующим утверждением:
Забыт Мазепа с давних пор,
Лишь в торжествующей святыне
Раз в год анафемой доныне,
Грозя, гремит о нем собор.
Выходит, ошибся поэт, выдавая желаемое за действительное. Вполне возможно, что и сегодня, по установившейся традиции, московская церковь вспоминает Мазепу недобрым словом «в торжествующей святыне». Однако важно другое: Великий Гетман не забыт, наоборот, его имя навечно вписано в историю национально-освободительной борьбы украинского народа. Он стоит в ряду самых выдающихся героев нации, славных борцов против империалистического монстра, угнетавшего и давившего наш народ веками. Гетман Мазепа заложил прочную основу в идею возрождения украинской государственности — святую идею, которая никогда не покидала лучших представителей нашей нации.
К сожалению, отчаянная попытка освобождения Украины от московского господства, предпринятая в начале ХVIII века, завершилась драматическим поражением. В результате и лично гетмана, и весь украинский народ постигла трагическая судьба: наша страна более чем на три столетия утратила свою государственную независимость и национальную свободу. Однако это никоим образом не может приуменьшить значение деятельности во имя свободы Украины гетмана Мазепы — одной из наиболее значимых личностей украинской истории; его имя стало поистине символом в борьбе за независимость нашего суверенного государства.
Семен ЦВИЛЮК.
Профессор Одесского юридического института Национального университета внутренних дел.