За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Різне

Чарующее ожерелье Эльбы

№58—59 (10613—10614) // 31 мая 2018 г.
Дрезден

В детстве я знал названия пяти рек. Это были Днепр (ибо он «реве та стогне»), Днестр (потому что мы пьем из него воду), Волга (ведь она впадает в Каспийское море), Лимпопо (из детских стихов нашего земляка Корнея Чуковского).

И Эльба — благодаря послевоенному фильму «Встреча на Эльбе». Тогда, в годы редких для простых людей зарубежных путешествий, мне и не снилось, что когда-нибудь судьба подарит возможность пройти всю эту загадочную Эльбу на круизном лайнере и познакомиться с городами-жемчужинами, нанизанными, как ожерелье, на голубую нить этой дивной реки.

Сегодня, перебирая множество памятных мест, которые удалось увидеть, я сознаю, что в ряду самых ярких впечатлений остаются красоты Саксонской Швейцарии и очарование уютных городов, основанных еще в средние века вдоль берегов Эльбы. Без рассказа об этих природных и культурных достопримечательностях наш цикл «Поэзия безвиза» был бы неполным.

По мнению многих зарубежных туристов и самих немцев, одним из самых привлекательных городов Германии является столица Саксонской Швейцарии — город Дрезден. С него и начнем. Дрезден основан на берегах полноводной реки, те- кущей между живописными скалистыми утесами. Его стратегическое положение, экономическое и культурное развитие позволилили городу и Саксонии уже в средние века претендовать на ведущее место среди германских земель. Однако уже к ХVIII веку Саксония проиграла Пруссии в политическом соперничестве и военном противостоянии. От политических амбиций пришлось отказаться, но репутация красивейшего уголка Германии и культурного центра за Саксонией и Дрезденом сохранилась.

Тут многое удивляет. К примеру, тот факт, что название города имеет не саксонское, а славянское происхождение. В давние времена здесь жили сербы-«дреждане», то есть жители леса в пойме реки, и селение называлось Дрежде. Затем сюда пришли немецкие племена тюрингов, затем вездесущие племена саксов, и к ХIII веку уже существовал саксонский город Дрезден. Саксы названы вездесущими, потому что в своих походах они дошли до Англии, и современный английский язык, кроме кельтских и романских, имеет много слов германского происхождения, а грамматика английского языка елизаветинской эпохи имела немало элементов немецкой грамматики.

Политический апломб Саксонии окончательно утих после нашествия Наполеона, в результате которого была потеряна часть земель. Однако позиции как культурного центра полностью сохранились. Сохраняется и репутация красивейшего уголка Германии. Несмотря на природные красоты и культурные ценности, Дрездену в период Второй мировой войны пришлось жестоко расплатиться за грехи нацистов, разбомбивших мирный английский город Ковентри для демонстрации силы и возможностей гитлеровской «Люфтваффе». Два дня, 13 и 14 февраля 1945 года, английские и американские самолеты подвергали «ковровой» бомбардировке кварталы Дрездена, в том числе в историческом центре. Ряд жилых кварталов был стерт с лица земли. При этом погибло от 25 до 35 тысяч мирных граждан. Уточнить число погибших было сложно, так как, кроме местных жителей, под «ковровую» бомбардировку попали тысячи беженцев из городов, близких к линии Восточного фронта.

Город пришлось восстанавливать заново в его историческом образе. Сегодня туристы могут восхищаться и полотнами Дрезденской картинной галереи, в том числе знаменитой «Мадонной Сикстинской» кисти Рафаэля, музеями Цвингера и оперным театром с его богатым репертуаром.

Следующая, образно говоря, остановка — Майсен. Этот город известен, прежде всего, как место, где уже ряд веков изготовляется фарфор ручной работы с фирменной эмблемой «голубые мечи». Многие королевские семьи и престижные музеи считают за честь иметь в своей коллекции майсенский фарфор. Даже тех, кто безразличен к фарфоровым сервизам, майсенские рукотворные чудеса удивят. В церкви Святого Николая установлены самые большие в мире фарфоровые скульптуры святых, а колокольню церкви Св. Богородицы украшают сорок функциональных фарфоровых колоколов. Майсен — единственное место в мире, где ежедневно можно слышать уникальный фарфоровый перезвон.

Однако не фарфором единым жив человек. Сейчас моден гастрономический туризм. Кроме типичных саксонских блюд, в Майсене можно продегустировать отличные местные сухие вина и попробовать уникальное печенье фуммель. Именно в этом городе снимались некоторые сцены фильма «Семнадцать мгновений весны». Особенно хорош для прогулок квартал Фрайхайт, где сохранилось много фахтверковых домов. Здесь же, на живописном холме, сохранилось тисовое дерево, которому более тысячи лет. Оно — ровесник города.

Виттенберг — если составить список оригинальных городов, не похожих на другие, то Виттенберг займет среди них достойное место. Город был основан в XII веке фламандскими колонистами. Здесь впервые в 1517 году Мартин Лютер вывесил список пунктов, по которым он не согласен с практикой католической церкви. Свой протест он прибил к дверям церкви. В городе сохранился ряд старинных и оригинальных соборов. Один из них напоминает средневековую крепость, а городской собор внесен в книгу мирового наследия ЮНЕСКО.

И памятники, и архитектура города оригинальны. Так, памятник железной дороге представляет собой короткий отрезок рельсов с установленной на них парой раскрашенных паровозных колес. Свои пожелания и требования жители пишут не в заявлених, а на заборах. Город Виттенберг — это кроссворд с двадцатью двумя достопримечательностями, открыть которые предстоит самому туристу с помощью путеводителя.

Путешествуя по Эльбе от Дрездена до Гамбурга, можно почувствовать себя первооткрывателем малоизвестных туристских жемчужин: средневекового городка Тангермюнде — саксонской глубинки с аутентичной рыночной площадью и фахтверковыми домами, а также уютного городка Лаузнбурга — бывшей столицы карликового герцогства.

Хорошим контрастом после пряничних городков послужит огромный портовый город Гамбург. Находясь в устье Эльбы, в ста километрах от моря, порт, благодаря глубинам фарватера, может принимать океанские суда. Гамбург является вторым по величине городом Германии. Впрочем, есть сферы, где он является лидером. Это все, что связано со средневековым пиратством, а также с непреходящей экзотикой эротики.

Если при знакомстве с другими городами самым важным является обзорная экскурсия с осмотром исторических памятников и архитектурных шедевров, то в Гамбурге, после посещения мостов (их здесь больше, чем в Венеции), тоннелей, фонтанов, водоемов с лебедями, Ратушной площади и собора Святого Михаила, старых причалов и складов, переоборудованных под офисы и закусочные с пивом, нужно уделить внимание интереснейшим музеям.

Так, в Художественном музее (Кунстхалле) можно увидеть полотна Рембрандта, Рубенса, Ван Дейка, Сезанна, Ренуара, Ван Гога, Гогена, Мане, а также Пикассо и Кандинского. Любители музыки могут посетить дом-музей композитора Брамса, родившегося в Гамбурге.

Есть в Гамбурге и музей эротики, который доказывает, что уже с самых древних времен люди делились на мужчин и женщин. И это в какой-то мере их возбуждало. Тот факт, что в этом вопросе мало что изменилось, доказывают заведения на улице Репербан в квартале Сан Паули. Навряд ли Святой Павел выдал бы лицензию этим заведениям в квартале, носящем его имя. Впрочем, в истории Сан Паули есть и более достойные страницы. Именно здесь определенное время играли музыканты, которые впоследствии стали всемирно известной группой «Битлз». Джон Леннон даже ставил Гамбург в один ряд с родным Ливерпулем.

Жителям Гамбурга не чужда романтика, и они любят уютные уголки с водоемами, по которым плывут гордые лебеди. О них написаны эти стихи:

Весна, весна идет по городу —
У ней сегодня столько дел.
Шпили готических соборов
Торчат, как мачты каравелл.
Всё в Гамбурге идет, как надо:
Здесь всюду создают уют.
И даже на портовых складах
Скворцы весенние поют.
И только лебеди так чинно
Плывут куда-то в старину,
Их, видно, время научило
Не удивляться ничему.
Ведь в романтический период
Творили Гейне здесь и Брамс...
Мы слышим звуки нежной лиры
И наступает сладкий транс.
Как сходит старый снег с карнизов,
Уходят старые грехи,
Опять поэзия «безвиза»
Меня подвигла на стихи.

Георгий Пилипенко. Член НСПУ, доцент НАПТ



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.049