|
В новой книге талантливого одесского писателя и краеведа Ростислава Александрова, как мне кажется, звучит не одна симфония, а множество. И все они «за всю Одессу», потому что и в этой книге прошлое переплетается с настоящим, и мы, читатели, получаем от текста, как говорила моя бабушка Циля Львовна Потоцкая, «огромное наслаждение от а до я, его ни с чем сравнить невозможно».
Моя бабушка, приехавшая в Одессу из Балты в начале прошлого века, быстро изучила одесский язык: «Не город, а таинственный замес всего на свете»; «Не слишком усердно школярствуй по причине своей будущей головной боли»; «И почему тебя сделали таким неразумным?» Когда я читал главу «Слушайте сюда!» (о непревзойденном одесском языке), я слышал голос моей бабушки и вспоминал ее речь со множеством одессизмов, потому что и она могла сказать: «Он-таки малохольный на всю голову». Ростислав Александров цитирует высказывание Влада Дорошевича, назвавшего одесский язык «начиненным языками всего мира». Моя бабушка не знала, что этот язык можно исследовать и даже защищать научные диссертации, основанные на этих исследованиях, — она просто говорила на нем, ибо она жила на Молдаванке и сумела-таки познать всю глубину прекрасной одесской речи.
Александров научился книжной магии — пишет со знанием дела, увлекательно, т. е. так, что от его книг оторваться невозможно. Мне нравится ирония автора, недаром же, читая его, я часто вспоминаю строчки замечательного русского поэта Левитанского: «Мне нравится иронический человек и взгляд его иронический из-под век...»
А еще автор со знанием дела повествует о том, что благие поступки часто оборачивались для именитых людей «полным карманом неприятностей». Так, «городской голова Николай Александрович Новосельский немало усилий приложил, чтобы в Одессе появился водопровод», его строили англичане. И вот после одного делового визита в Лондон «тамошняя газета позволила себе недвусмысленные намеки на его якобы личный интерес в этом деле, что не имело под собой никакой, даже зыбкой, почвы, но по тогдашним совестливым нравам было воспринято им крайне болезненно». Но одесситы знали, чем в 1876 году отвлечь своего градоначальника от мрачных мыслей: они дали в его честь роскошный обед. И на нем, понятное дело, быстро сменялись графинчики с белым и красным вином. И все приглашенные внятно ругали английские газеты, не умеющие разобраться, кто порядочный человек, а кто нет.
Информации о старой Одессе в этой книге предостаточно. Даже о любви к братьям нашим меньшим дается исчерпывающая информация. В какой еще книге можно прочитать, что «содержатель кондитерского заведения в Пале-Рояле Замбрини был известен не только великолепными пирожными, но и собакой датской породы с неслучайной кличкой Гамлет. Статского советника Гамалею сопровождала борзая Оцагло...». Любовь к четвероногим друзьям передается одесситам опять-таки по наследству. Недаром же совсем недавно один доморощенный поэт на Молдаванке с пафосом прочел мне свое стихотворение: «Собака виляла хвостом, /Кость грызла с особенным хрустом,/ И я вспоминаю о том / Когда мне особенно грустно».
... Одесса всегда была городом не только Остапов Бендеров, но и отменных мастеров. Славилась (и продолжает славиться) своими зодчими, строителями, оптиками, ювелирами. А какие фонтаны здесь создавали! Вслед за Александровым позвольте процитировать Катаева: «...Фонтан в виде пирамиды губчатых морских камней с зеленой железной цаплей наверху. Из клюва птицы в былые времена била вода».
Как здорово пишет Ростислав Александров о «былых временах» Южной Пальмиры, о людях, ощущавших себя гражданами великого города, похожих на который нет и не может быть. Мудрый и лукавый автор знает, что столетия звучит необыкновенная симфония, которая началась еще при дюке Ришелье, а при графе Воронцове зазвучала еще громче, и никогда эта симфония уже не исчезнет, потому что обязательно лет через двести еще один талантливый и вдумчивый исследователь напишет книгу о сегодняшней Одессе, где наверняка будет со знанием дела цитировать отрывки из книг Ростислава Александрова.
Игорь ПОТОЦКИЙ.