За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Різне

Если бы отменили перевод часов, общество сказало бы «спасибо»

№46 (9374) // 29 марта 2011 г.

Накануне перехода Украины на летнее время ИА «Мост-Одесса» собрало пресс-конференцию «Переход на летнее время: за и против». Как известно, не все страны совершают такие переводы часов, а со следующего года отменить деление времени на летнее и зимнее решила Россия. Что думаю по этому поводу наши специалисты?

Заместитель директора по лечебно-профилактической работе Украинского научно-исследовательского института медицины транспорта Борис Панов заявил, что гипофиз человека не успевает адаптироваться к новому времени за те несколько часов, которые «государство отвело людям на адаптацию». «А лишние стрессы нам не нужны», — отметил Б. Панов.

«Из медицинской практики мы замечаем, что первые три дня или неделю после перевода времени приезды «скорой» становятся более частыми и увеличивается количество инфарктов. По данным исследований, зарубежных коллег, смертность от инфаркта миокарда возрастает в эти дни до 75%. В эти дни у людей повышается артериальное давление, сбивается ритм. И больные в больницах хуже переносят этот период, чем обычно», — сообщила главный кардиолог управления здравоохранения Одесского городского совета Валентина Галинская.

Психолог, психотерапевт, тренер московского Гештальт-института Елена Баева заявила: «С психологической точки зрения, стресс — это нарушение привычного восприятия и стабильности (семейной, финансовой, временной и т.д.). После перевода часов повышается тревожность, раздражительность, возбудимость. В этот период будет больше ссор, конфликтов, травматических ситуаций. Повышается агрессия, люди злятся и сопротивляются переменам. Я бы посоветовала давать неделю на адаптацию, например, отпускать в отпуск или позволять приходить на работу с часовым опозданием».

А старший преподаватель кафедры мирового хозяйства и международных экономических отношений Одесского национального университета им. И. И. Мечникова Михаил Борисов заявил, что не видит экономической целесообразности в переводе часов на летнее время.

Заместитель директора по науке НИИ «Астрономическая обсерватория Одесского национального университета им. И. И. Мечникова», кандидат физических наук Николай Кошкин отметил: «Перевод часов на работу обсерватории не влияет, это влияет только на бытовую жизнь. Но я думаю, что, если бы отменили перевод часов, общество сказало бы «спасибо». Многие страны вообще не придерживаются перевода часов».



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.029