За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Політика

Правительство приняло постановление об учреждении премии имени Максима Рыльского

№44 (9766) // 23 марта 2013 г.

На заседании Кабинета Министров Украины 20 марта принято постановление об учреждении правительственной премии имени Максима Рыльского. Разработчиком документа выступил Госкомтелерадио Украины.

Премия будет присуждаться ежегодно ко дню рождения Максима Рыльского — 19 марта. Правда, начиная со следующего, 2014 года. Ею будут отмечать достижения в области художественного перевода на украинский язык произведений выдающихся зарубежных авторов, а также перевода произведений украинских классиков и современных авторов на языки народов мира.

Постановлением также утверждены положение о премии и комитет по ее присуждению, описание диплома лауреата.

Выдвигать кандидатуры на соискание награды смогут творческие союзы, национально-культурные и национально-просветительские общества, издательства и издательские организации, редакции периодических изданий, ученые советы высших учебных заведений, научные учреждения, ассоциации и т.п.

Возглавит Комитет по присуждению премии министр образования и науки. В его состав войдут представители Госкомтелерадио, Минкультуры, МИД, Национального союза писателей, НАН Украины, благотворительной организации «Фонд Максима Рыльского «Розы и виноград» и

Укртелерадиопрессинститут.

Все необходимые документы для участия в конкурсе необходимо прислать в адрес Комитета по премии до 1 ноября. Кроме трех экземпляров произведения, нужно также предоставить соответствующее ходатайство, аннотацию к произведению, информацию об авторе, копии отзывов в СМИ, рецензии и др.

Лауреаты получат, кроме отличия, также и денежное вознаграждение в размере 10 тысяч гривен. Стоит отметить, что, согласно положению, звание лауреата премии присуждается исключительно одному номинанту. Один человек не может стать лауреатом дважды.

Премия будет способствовать поощрению переводчиков, писателей, поэтов к творческому развитию и самосовершенствованию, повышению престижа перевода и пропаганде лучших достижений украинской литературы на международном уровне, уверены инициаторы ее основания.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
25/12/2024
Тепер можна оформлювати лише електронне пенсійне, без паперового аналога. Так ви отримаєте документ значно швидше й без поїздок до держустанов...
25/12/2024
Щорічно напередодні новорічних свят в Одесі збільшується кількість випадків самовільного вирубування хвойних насаджень. Вандали вирубують молоді сосни та ялинки для продажу...
25/12/2024
Для вивчення оновленого предмету в Одесі обладнали вісім осередків. Інтерактивний тир, медичні тренажери, протигази, макети озброєння — є все, щоб вчитель пояснював не «на пальцях»...
25/12/2024
В Україні збільшують ставки акцизного податку на тютюнові вироби...
Все новости



Архив номеров
декабрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.050