|
Кто ж не знает такую языковую «ловушку»: «Казнить нельзя помиловать»? От того, где в этом предложении поставить запятую, зависит его смысл. Попробуйте сами... Ну?!
Запятая — лишь один из знаков препинания целой системы, имя которой — пунктуация (от латинского слова punktum — точка). Возникла пунктуация, как говорят разные источники, во времена, когда на Руси появилось книгопечатание, — в XVIII веке. А изобрели ее ... типографские рабочие. Они заботились о том, чтобы читатель легко понимал написанное. Древние тексты, кстати, написаны без знаков препинания. Потому они трудны для понимания. Уяснению смысла текста не очень помогали и расставленные автором точка, три точки, четыре точки. Служили они для того, дабы пишущий (автор) мог остановиться для «отдохновения», чтобы затем писать дальше. Ибо нелегкое было это дело — писание, хотя и очень почетное. Интересно, что три точки располагали ... треугольником, четыре — ромбиком. То есть этими знаками текст «расчленяли».
Конечно, пунктуация развивалась, совершенствовалась. «Расчленения»-паузы были необходимы не только для «отдохновения», но еще и для лучшего понимания «человеком читающим», что же хотел сказать «человек пишущий». Великий ученый М.Ломоносов упоминал уже о таких знаках препинания: «удивительный» (нынешний — восклицательный), единительный (знак переноса), «вместительный» (скобка). Точку с запятой называли «полуточие», двоеточие — «двуточием». «Двуточие, — объяснял еще один выдающийся ученый Н. Курганов, — значит долгое отдохновение, и оный знак отделяет часть речи, которая имеет полный разум сама в себе, но однако оставляет мысль в сомнении и ожидании знать то, что еще следует...».
Конечно, интересно покопаться в истории создания и возникновения пунктуации, но не будем «залезать в дебри» — в тонкости графической системы языка. Замечательно сказал о знаках препинания любимый многими писатель А. Чехов: он назвал их «нотами при чтении». В самом деле, знаки препинания создают ритмомелодику текста, и она позволяет лучше понимать его смысл. Помните повесть К.Паустовского «Золотая роза»?.. Знакомый писатель принес в редакцию рассказ, интересный по теме, но совершенно неудобочитаемый. И корректор, читающий текст «на предмет выявления ошибок», поклялся, что исправит рукопись, не выбросив и не вписав в нее ни единого слова. На следующее утро Паустовский «прочел рассказ и онемел... Все стало выпуклым, ясным, — вспоминал он. — От прежней скомканности и словесного разброда не осталось и тени. При этом действительно не было выброшено или прибавлено ни одного слова».
Корректор просто правильно расставил все знаки препинания.
Мария Жукова