За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Люди справи

Жестовый язык — надежный мостик между людьми «говорящими» и неслышащими

№18—19 (10718—10719) // 14 февраля 2019 г.
Так эмоционально ведет урок жестового языка Роман Харчук

Медики Одессы учат жестовый язык. А обучают их волонтеры из школы «Сурдо». С тремя — Екатериной Хоменко, Даниэлой и Ромой Харчук — я недавно познакомилась, побывав на «уроках» в детской поликлинике № 6.

Приятно напомнить, что директор КНП «Детская государственная поликлиника № 6» Одесского горсовета Сергей Горищак стал лауреатом конкурса «Вечерней Одессы» «Люди дела» по итогам 2018 года. Интересно, что солидное жюри, голосуя в январе за его кандидатуру, еще не ведало о таком новом и полезном деле, к которому С. Горищак также непосредственно причастен.

— Обучение медиков жестовому языку — наш социальный проект, — говорит Екатерина Хоменко. — Я уже больше шести лет занимаюсь с людьми неслышащими. Жестовый язык изучила по собственному желанию.

А подтолкнули ее к этому ребята с инвалидностью по слуху из круга ее друзей школьных лет. Ей хотелось общаться с ними так, чтобы им тоже было комфортно. В десятом классе она познакомилась с нынешним супругом Даниэлы Романом Харчуком. Черновчанка Даниэла и одессит Рома сдружились в ВСЭИ — негосударственном Винницком социально-экономическом институте, где посчастливилось учиться обоим. Сегодня Даниэла, будущий соцработник, готовится к защите дипломной работы, а Роман уже трудится массажистом. Они тоже волонтеры и друзья Екатерины, вместе ведут занятия с медиками.

Катя совсем недавно закончила Одесскую государственную академию строительства и архитектуры. Она художник-оформитель. И не мыслит себя без волонтерской работы — именно в плане обучения «людей говорящих» (так нас, счастливых обладателей слуха, называют люди неслышащие) жестовому языку. Сама Катя старалась находить разные источники знания — приходила в УТОГ (Українське товариство глухих), где нашла людей, понявших ее стремление говорить с теми, кто слуха лишен. Училась, говорит она с благодарностью, и у сурдопереводчика Марии Юлиановны Усовой, светлая ей память.

Кстати, поведала Катюша, на всю Одессу, где неслышащих людей живет от 1600 до 1900 (с учетом приезжих), всего два сурдопереводчика. То есть всего два дипломированных специалиста, владеющих жестовым языком! А в области на 3 тысячи человек с инвалидностью по слуху сурдопереводчиков всего четыре. По ее словам, сегодня эта профессия... не популярна. Зарплата такого специалиста мизерна.

Волонтеры Даниэла Харчук (слева) и Екатерина Хоменко приветствуют наших читателей. «Обнимаем вас!» — говорят они на жестовом языке
Волонтеры Даниэла Харчук (слева) и Екатерина Хоменко приветствуют наших читателей. «Обнимаем вас!» — говорят они на жестовом языке

Катя в корне не согласна с такой ситуацией. По факту, говорит, глухие люди дискриминированы. Хотя их права отстаивает действующий сегодня Закон «Про основи соцiальної захищеностi осiб з iнвалiднiстю в Українi», по большому счету, информация глухим людям доступна не полностью. Без посредника, хорошо владеющего жестовым языком, программу вуза, к примеру, освоить невозможно. Да и чтобы подготовить их к поступлению в вуз, нужен носитель жестового языка. Не говоря уже о том, что вузов, где могли бы учиться неслышащие ребята, а значит, где в штате есть сурдопереводчик, в Украине раз-два и обчелся.

Такие ребята, считает Катя Хоменко, могут стать врачами, архитекторами, юристами, другими высококвалифицированными специалистами. Среди них немало людей талантливых. Но сегодня, убеждена волонтер, большинству из них открыт лишь «стандартный набор профессий». Швея, уборщик, упаковщик... Ну, еще в ПТУ могут получить, скажем, профессию повара, зубного техника или электрика, слесаря, маляра, другую рабочую специальность.

Что говорить, если даже в быту для глухих людей немало барьеров (а ведь по закону среда должна быть безбарьерной). Задумывались ли вы, уважаемые читатели, как такой человек может вызвать «скорую помощь» или в случае пожара или иной экстремальной ситуации связаться со специалистами МЧС — назвать адрес, объяснить, что случилось? Мы многого не знаем о них. В развитых странах, сказала Катя, для глухих граждан существуют, например, терминалы, на телефонах есть специальные приложения, так что они не беспомощны ни дома, ни в дороге. Для нас же мир глухих, по сути, закрыт.

Екатерина, к примеру, рассказала о случае, когда глухая девушка ушла с приема врача обиженная. Врач принимал ее в маске (и медика можно понять — ходят грипп, корь), но он не знал, что с такими пациентами следует общаться без маски — некоторые из них способны читать по губам. Или еще такой нюанс в общении. Вы, допустим, жестовым языком спрашиваете: «Что вы читаете?». Обычный вопрос, не правда ли? А вам ответят: «Я сегодня не читаю». То есть для них доступнее конкретика. Общую картину они рисуют как бы «мазками». Как художник свою картину. Им, к примеру, трудно читать большие тексты. Наблюдала, как ребята-волонтеры со своими «учениками»-медиками разыгрывали бытовые сценки, и мне даже показалось, что в некоторых случаях они оперировали символами вроде, скажем, японских иероглифов. Отчасти, подтвердила Катюша, это так. И еще с огорчением сказала, что в Украине жестовый язык как государственный не существует, хотя и разработан.

— Меня шокировал такой факт, — делится волонтер своими наблюдениями. — Когда мы, волонтеры, организовывали лагеря отдыха для глухих детей, собирали их по интернатам, выяснилось, что каждый третий ребенок лишен возможности нормально общаться с родителями: те не знают жестового языка. Такие родители отдают детей в школу-интернат, а сами даже не пытаются учить жестовый язык. Это в первую очередь характерно для «говорящих» семей, в которых родился ребенок с тотальной инвалидностью по слуху. Наивно полагать, что он, как и родители, вдруг, словно по волшебству, заговорит. Не понимают они и того, что жестовый язык раскрывает уникальность их детей, их «самость», индивидуальность, да, в конце концов, жестовый язык — надежный мостик для общения с другими людьми, в том числе «говорящими». При условии, конечно, что «говорящие» также знают такой язык.

Сознание этого, безусловно, тоже дало толчок волонтерам взяться за обучение медиков жестовому языку (есть в Одессе такие уроки и для учителей). Катюша говорит, что на занятия в их группу приходят не только медики (и я в этом убедилась). А сама она начала свою волонтерско-преподавательскую деятельность с того, что заинтересовала своих повзрослевших слышащих друзей. Это было что-то вроде общения за чашкой чая или кофе. А потом ребята увлеклись. Тем более, что Катя доступно объяснила им, какой пробел в жизни нашего общества они могут закрыть хотя бы в бытовом плане, если будут знать жестовый язык.

На сегодняшний день, говорит с гордостью Катя, жестовому языку обучены порядка ста человек. А вот для медиков такое обучение проводится в Одессе впервые. Тут счастливо сошлись интересы. Катю нашла руководитель центра раннего вмешательства, филиал которого базируется в детской поликлинике №6, Оксана Кривоногова. Сергей Горищак тоже горячий приверженец организации доступной среды для детей с инвалидностью, в данном случае — по слуху. Словом, все сложилось, как мечталось.

Занимаются медики с удовольствием, весело. Ошибку, неудачное высказывание на жестовом языке не только Катя, но и Рома с Даниэлой воспринимают с юмором: понимают, как непросто их ученикам. «Такие занятия нам очень нужны, — от имени всей аудитории признается медсестра детской поликлиники № 6 Надежда Соболева. — Бывает, что жестовым языком необходимо говорить с нашими маленькими пациентами или с сопровождающими их родителями. Спасибо волонтерам, что взялись за такое доброе и нужное дело».

Нынешний курс занятий заканчивается. А продолжение будет?

— Намерены и в других поликлиниках такие занятия проводить, надеемся, нас поддержат, — делится планами Екатерина Хоменко. — На март наметили новый курс обучения. Люди охотно откликаются на наше предложение. Так, только за четыре дня набралось уже более двадцати человек.

Ну, а для тех, кто еще не знает о возможности изучить жестовый язык, сообщаем, как можно связаться с волонтерами из школы «Сурдо»: instagram.com/surdo_school_odessa или facebook.com/surdoschool.

Мария Стерненко. Фото автора и Екатерины Хоменко



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.037