За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

«Этот сумасшедший Борушко», пасущий поэтов

№135 (8872) // 11 сентября 2008 г.

«Болдинская осень в Одессе»-2008

Как уже анонсировала наша газета, 18 сентября начнется доселе невиданный международный фестиваль: «Болдинская осень в Одессе» — так в нынешнем году поименовал себя, по месту проведения, Лондонский международный ежегодный фестиваль русской поэзии и культуры «Пушкин в Британии». Уникальность этого интересного мероприятия в том, что является оно плодом частной инициативы энтузиаста — поэта и прозаика Олега БОРУШКО, урожденного харьковчанина, мама которого живет в Киеве, а сестра — в Одессе, который выучился в Литературном институте СССР, жил и творчески работал в Москве, а ныне живет в Англии, имея двойное, российско-британское, гражданство. С этим необычайным человеком и с историей его необыкновенного фестиваля знакомим сегодня читателей.

В ВЕЛИКОБРИТАНИИ оказался Олег Борушко вместе со своей семьей в 1998 году. Был он к тому моменту членом Союза писателей СССР и жил, до развала СССР, на литературные гонорары. Первая его книга, стихотворный сборник, вышла в Киеве, в издательстве «Молодь». В памятном 1991 году рухнуло все, казалось, что и «литературный процесс» тоже. Пришлось тогда Олегу «калымить» извозом, чтобы семью кормить. Родился второй сын (теперь у Борушко их трое). Жить стало мало того, что трудно, — страшновато: последним доводом в пользу эмиграции стала бандитская разборка прямо во дворе дома, где жила семья Борушко, в 1994 году, когда две заехавшие во двор иномарки оставили посреди двора семь трупов. Полегли «братки», но пуля-то, дура, не разбирает...

Случайно, из разговора со своей пассажиркой, Олег узнал, что можно легко уехать на «п.м.ж.» на... Мальту. И принял решение. Визу дали легко. Продала семья московскую квартиру — купила на Мальте дом. На острове к тому времени уже поселилась небольшая колония выходцев из СССР. Олег принялся «изучать местность», чему романтическая репутация «таинственного острова» немало способствовала: узнал, что Мальта с 1796 по 1801 годы была территорией Российской империи! С генерал-губернатором бароном Егором Спренгпортеном во главе. Найдя в местных архивах личное письмо государыни Екатерины II к Великому Магистру Мальтийского ордена де Рохану, русский писатель Олег Борушко «просто обалдел»! Раскопал косвенные сведения о породнении представителей Мальтийского ордена с семейством графа М.С. Воронцова, через потомство посланника ордена при дворе Павла Первого итальянца Джулио Литта, женившегося на одной из племянниц князя Потемкина Екатерине Скавронской и во имя этой женитьбы покинувшего орден. Сия романтическая коллизия увлекла О. Борушко, так явился на свет его роман «Мальтийский крест».

Затем Олег Борушко сочинил и издал романтический триллер «Мальта: личное дело». Это были первые книги «на мальтийскую тему», написанные русским, и не диво, что Олега Борушко приметили местные власти и круги местной интеллигенции, а уж от спроса туристов на романы Борушко отбоя не было. Продаются книги по сей день, правда, замечает Олег, денег с продаж не платят: не только, стало быть, у нас могут пренебречь авторским правом, но и «во всем цивилизованном мире». Ладно уж, констатирует Олег, «мы — придумываем, они — зарабатывают, нам не жалко!».

А потом сочинил Олег Борушко «японскую» книгу «Обитель 100 наслаждений», «стихи поэта Рубоко Шо». Это, фактически, изящные стилизации... Еще в Москве в 1991 году Борушко издал свою первую «японскую» литературную мистификацию «Эротические танки». Книга вышла аккурат 18 августа, в канун путча, посему «танки» приобрели оттенок черного юмора, хотя, признаться, оказалось не до смеха. В 2007 году киевский переводчик Виктор Стельмах переложил «борушковские танки» на украинский язык, полагая поначалу, что имеет дело с японским стихотворцем. А вот артхаусный киевский журнал «ШО», утверждает Олег, в своем названии имел в виду не только сердючкин диалект, но и бессмертного «японского поэта Рубоко». «Приятно, — отмечает родитель «японца», — что в Украине выходит журнал имени меня!..».

...К 1998 году Олегу «поднадоела» провинциальная, в сущности, Мальта. От приятеля узнал: есть британская виза «Писатель, композитор, художник». Предъяви контракты, из которых явствует, что ты можешь прокормить семью своим творчеством, — и ты житель «туманного Альбиона». У Борушко на тот момент такие контракты нашлись.

В ЛОНДОНЕ семья купила коттеджик. И Олег Борушко решил сам себе создать среду: открыл литературное объединение русскоязычных авторов. Бесплатное. Под названием: «Мастер-класс: первое лондонское литобъединение». Работало оно семь лет, затем Олег, убедившийся к тому времени, что «тамошние вялые русские газеты стихов не печатают», порешил взять инициативу в свои руки. Возникла идея поэтического состязания. Турниры поэтов — традиция, идущая от времен античности. То же — в средние века: теперь разве что специалисты помнят, что знаменитая строчка Франсуа Вийона: «От жажды умираю над ручьем», — принадлежит отнюдь не поэту-вольнодумцу, а его современнику Шарлю Первому Орлеанскому де Валуа, герцогу Орлеан"скому, одному из великих поэтов Франции, организатору поэтического турнира в Блуа. Он-то и бросил строку

пиитам, дабы они ее дополнили собственными в состязательном порядке.

В начале двадцатого века подобным образом развлекал читателя русский поэт Валерий Брюсов, предлагая поэтам-современникам присочинить свое к строке какого-либо классика — у кого лучше получится. Так и Олег Борушко решил зачином к поэтическому турниру сделать присочинение к пушкинской строке, связанной с какими-либо английскими реалиями. Засим можно было всем участникам турнира демонстрировать и себя гениальных, собственные опусы, без стилизаций.

Вот так в 2003 году в Лондоне состоялся, на тот момент еще «местный», турнир для поэтов русского зарубежья, проживающих вне своей языковой среды. В жюри вошел, из «маститых», Сева Новгородцев. Малюсенький театр на берегу Темзы, в котором проходил поэтический фестиваль, оказался переполнен: организатор был приятно поражен таким шквалом интереса.

То, что турнир поэтов мгновенно обрел популярность и статус международного, обнаруживает в Олеге Борушко недюжинные дарования пиар-менеджера и администратора. При том, что все организационные хлопоты и, главное, материальное обеспечение меро"приятия Борушко со своей супругой взяли на себя. Как удалось? Зарабатывать в Лондоне довелось отнюдь не только литературой, признался мне Олег, — но «побочный заработок» оказался тоже из увлекательных: неравнодушный к истории материальной культуры, увлекавшийся коллекционированием Олег сумел войти в местный рынок антиквариата, очень развитый.

СУМЕВ ПРИВЛЕЧЬ общественное внимание к своей меценатской инициативе, Олег стал получать заявки на очередной турнир, география которого стремительно расширялась: вскоре организатора фестиваля «Пушкин в Британии» уже заваливали от 400 до 900 стихо"творных подборок в год, по 10 стихотворений каждая. Поэзия — место не огороженное: это ж сколько графоманской бредятины пришлось перелопатить! Не это страшно, отмечает Олег, плохие-то стихи видны с первой строки. Хуже, когда в авторе «что-то есть»: и чувство, и образность наблюдаются, но нет школы, нет дисциплины, хромает техника. Еще хуже, когда автор и с правилами стихосложения вроде бы в ладу, но... души нет, пишет ни о чем, «с холодным носом». Таких — легион, но в финал конкурса ничего подобного жюри старается не пропустить.

...Нынче фестиваль-конкурс «Пушкин в Британии» уже анонсируется в 70 зарубежных русских печатных изданиях. О Лондонском турнире поэтов снято три фильма. Вообще фест «Пушкин в Британии» считается крупнейшим конкурсом поэтов русского зарубежья. В жюри конкурса работали именитые литераторы: Римма Казакова, Юрий Поляков, Виктор Ерофеев, бард Александр Городницкий, Людмила Улицкая и другие. Ежегодная программа «Пушкин в Британии» открывается в марте в Посольстве Британии в Москве, а сам фестиваль проводится в Лондоне в день рождения Пушкина, 6 июня, предваренный торжественным приемом в Российском Посольстве.

Турнирным же зачином уже «поработали» пушкинские строчки: «Скучая, может быть, над Темзою скупой...»; «Что нужно Лондону, то рано для Москвы...»; «Британской музы небылицы...»; «Лети во мрачный Альбион...»; «В высоком лондонском кругу...»; «Но Лондон звал твое внимание. Твой взор...».

ПЕРВЫХ ЛАУРЕАТОВ Олег Борушко увенчивал, по вердикту жюри, коронами. Сам заказывал лондонским ювелирам, сам оплачивал изготовление: позолоченная, из серебра, — за первое место в конкурсе; серебряная — за второе; бронза — третье место. «Рукописи не только не горят, но и не сдуваются!» — так аргументировал свой призовой фонд. Немало изумив не только прижимистых европейцев, но и видавших виды бескорыстного энтузиазма выходцев из СССР: Борушко дарит пиитам короны из драгметаллов! В довершение фестиваля на свой кошт издает ежегодный сборник произведений финалистов конкурса. Небольшим, конечно, тиражом, но расходится книга в качестве подарков: авторам — само собой, а еще — в московские библиотеки, в Пушкинский дом в Москве, в культурные учреждения и учебные заведения Лондона. «На поэтах денег не зарабатываю и никогда не буду этого делать!». Вход на поэтические вечера фестиваля «Пушкин в Британии» — свободный...

...Года через три «коронования» пиитов короны показались учредителю купеческой замашкой, и Борушко заменил их статуэткой и денежными премиями. Призовую статуэтку Олег облюбовал в Одессе. Ведь наш город писателю-меценату не чужой, отдыхать в нем, у сестренки, приходилось не раз, художники здешние знакомы. И Олег выбрал скульптурный эскиз покойного Николая Степанова — изваяние «летящего» Александра Сергеевича Пушкина. По этому отцовскому эскизу молодой скульптор Клим Степанов создал статуэтку, которая, рассказывает Олег, «произвела в Лондоне оглушительное впечатление, за нею уже гоняются коллекционеры».

НЫНЧЕ В ПОЭТИЧЕСКОМ МАРАФОНЕ «Болдинская осень в Одессе — Пушкин в Британии-2008» победителей ждут четыре статуэтки, которые достанутся: архипииту среди детей, фотохудожнику, королю поэтов среди одесситов и победителю супертурнира. Кстати, поэтический турнир среди детей состоится в нашем городе впервые за всю историю фестиваля «Пушкин в Британии». Для взрослых же соискателей поэтических лавров «стартовая» строка — пушкинское: «Но поздно, тихо спит Одесса...».

Насколько стал популярен лондонский поэтический фестиваль-конкурс, не без юмора заметил мне Олег, свидетельствуют «международные» попытки давления на жюри со стороны редакторов крупных СМИ: порадеть их родному человечку. Олег неизменно отвечал «нет»: «Обижались, чертыхались... однако «остались друзьями». Дошло: ну, есть такой сумасшедший, откатов не дает, сам прибыли не имеет».

Тем временем за 6 лет фестиваль накопил 18 победителей турниров по трем призовым местам. Сама собой напросилась идея супертурнира — на лавры «архипиита». Сначала хотели — в Москве. Потом подумалось, а почему бы и не в Одессе, как-никак, тоже Александру Сергеевичу не чужая.

ПРОШЕДШИЙ 2007 год был объявлен Указом тогдашнего Президента РФ Владимира Путина Всемирным годом русского языка. Под такой Указ не помочь суперпопулярному Лондонскому фестивалю русских поэтов, согласитесь, даже как-то неловко, и россий"ское правительство выделило средства. Теперь уж «Пушкин в Британии» обосновался не где-нибудь, а в Ковент-Гарден! Как водится «у нас», деньги подзадержали, и Олег Борушко храбро оплатил все затраты из своего кармана, — получив после российское правительственное возмещение. Нынче в Одессе фестиваль приобрел себе новых сторонников — помимо организационно-моральной поддержки горисполкома, помощь предложила гостиница «Лондонская»: за свой счет разместить членов жюри. Материально помог и Росзарубежцентр в Одессе.

Ждем поэтов из 15 стран! При этом Украина и Узбекистан — финалисты Лондонского тура. Приедет 21 победитель Лондонских фестивалей, в том числе призеры читательских симпатий. Предварительно в Лондоне пошел отборочный тур среди конкурсантов из Одессы: из 87 заявок отобрано 16. Одесский турнир состоится в Воронцовском дворце, и победитель войдет в суперфинал: в супертурнир, результатом которого будет избрание Короля среди поэтов русского зарубежья... Состоится и поэтический марафон у памятника Пушкину. А в салоне «Художник» на ул. Екатерининской, 18, откроется выставка-конкурс фотохудожников, посвященная Одессе.

Я спросила у Олега Борушко: ну, а для него-то — кто король среди поэтов? Самый-самый?.. Пушкин, разумеется! И, после Пушкина, — Гумилев. Без альтернатив и соперников. Несравненный. Олег даже хотел было купить его дневник у закомого лондонского антиквара, но дневник, содержащий деловые материалы третьей абиссин"ской экспедиции поэта, не содержал, к сожалению, ни строчки о литературе, а стоил дороговато...

Валентина ЛЕВЧУК.

навстречу Дню украинского кино

Знакомые незнакомцы

Одесская киностудия для большинства одесситов сегодня терра инкогнита, несмотря на практически столетнее свое существование в разных ипостасях и под разными названиями. Кино на Французском (Пролетарском) бульваре в XXI веке — данность, спорадически привлекающая к себе внимание двух-трех персонажей...

ТАК БЫЛО НЕ ВСЕГДА. Определяющая судьбу — вот как можно обозначить киностудию в 60-70-80-е годы ХХ столетия для многих, значимых для мирового кинопроцесса и истории, людей. Творческий путь киностудии был исторически оправданным, но для участников тех событий далеко не безоблачным. Геннадий Збандут, главный редактор, затем — директор киностудии, кандидат философских наук уровня 50-х годов, аналитик по способу мышления, романтик и одновременно прагматик по образу жизни, в 1971 году с трибуны внеочередной научно-творческой конференции высказал свое отношение к критическим публикациям в адрес фильмов, созданных студией. Темой были скандальные «Долгие проводы» молодой Киры Муратовой, новаторская по постановке проблем лента «Городской романс» Петра Тодоровского, взорванные прессой «Опасные гастроли» Георгия Юнгвальд-Хилькевича и др.

Такие конференции проходили на киностудии раз в два года, в них участвовали ведущие мастера кино СССР, особенно из Москвы и Киева, и представители высоких властных структур: присутствие работников ЦК Компартии Украины было обязательным.

Григорий Поженян, чье имя было выбито на мраморе среди имен погибших в 1941 г. защитников Одессы, — чудом оставшийся жить (интересно, что мемориальная доска на здании холодильного института, ныне академии холода, на ул. Пастера сохранилась не исправленная), стал поэтом, был автором сценария знаменитого фильма «Жажда» (1959 г.), сценария к фильму «Никогда» (1962 г.), автором сценария и режиссером фильма «Прощай» (1966 г.), автором сценария «Поезд в далекий август» (1971 г., рабочее название — «Оборона Одессы»). В прениях после доклада, полемизируя с писателем, известным критиком А.В. Михалевичем; членом ЦК КПСС, режиссером, секретарем правления Союза кинематографистов СССР И.Е. Хейфицем; лауреатом Ленинской премии, режиссером пятисерийного фильма о Великой Отечественной войне «Освобождение» Ю.Н. Озеровым (Хейфица и Озерова очень хвалила тогда официозная критика, в противовес упоминаемым здесь авторам фильмов Одесской киностудии), — 

Г. Поженян спокойно, с достоинством и профессионально отстаивал право кинематографиста на самобытное и самостоятельное творческое решение, не затушевывая реально существующие проблемы.

Григорий Колтунов, патриарх и мэтр советской кинодраматургии, по сценарию которого в Одессе режиссером Генрихом Габаем был снят знаменитый «Зеленый фургон», лауреат Каннской Золотой пальмовой ветви за сценарий (беспрецедентный в истории Кан"нского МКФ случай) к фильму «Сорок первый», — в ходе конференции положительно упоминает фильм «Шаг с крыши» молодого режиссера Радомира Василевского, созданный в тандеме с будущим лауреатом международной литературной премии им. Ганса Христиана Андерсена писателем Радием Погодиным, и как блестящий оратор раскрывает свое видение взаимоотношений кинодраматурга, режиссера и студии...

Небольшие отрывки архивной стенографической записи выступлений Г. Збандута, Гр. Поженяна, Гр. Колтунова предлагаем читателю.

ГЕННАДИЙ ЗБАНДУТ:

— Критика кинопроизведений часто ничем не отличается от литературной критики. В ней редко учитывается коллективный характер творчества в искусстве (кино — Г.Л.)... Если бы наши критики... понимали, в частности, неизбежность в прошедшие годы в творчестве начинающих творческих работников нашей студии, наряду с поиском, по"дражания, заимствования, — то они, я думаю, по-иному оценивали бы многие факты. В. Орлов не назвал бы одну из своих статей «Провинциальный модерн», К. Щербаков не воспользовался бы термином «вторичный поток», газета «Вечерняя Москва» не писала бы по поводу одного нашего фильма, что «только крайней неразборчивостью проката можно объяснить тот факт, что этому фильму предоставлены экраны столичных кинотеатров», а Б. Деревянко не поучал бы нас, как первоклассников, что «у искусства нет ни одесских, ни ялтинских, ни киевских мерок, есть одна, общая для всех, высокая мера подлинного искусства», что «провинция может присвоить право на второсортную продукцию, но присвоенное еще не есть законное...». Как видим из этого выступления, Борис Деревянко не был при жизни «мраморным памятником», но был весомым участником творческой жизни Одессы, в том числе кинопроцесса, и мнения будущего редактора «Вечерней Одессы» уже тогда были влиятельными и своей нелицеприятностью подчас возбуждали в творцах острую ответную реакцию, — Г.Л. Наша студия в оценке ее деятельности не нуждается в скидках... Но выступления, которые только что назывались, в которых предметный анализ подменяется обвинениями в провинциализме... с сознательной критикой ничего общего не имеют.

ГРИГОРИЙ ПОЖЕНЯН:

— Все проблемы Одесской студии — проблемы вообще нашего кино, которые, к сожалению, в Одессе усугублены тем, что всегда на маленьких студиях меньше возможностей для маневров.

Что касается фильма П.Тодоровского «Городской романс»... Я уже не говорю о Кулиджанове: Лев Алексеевич не имел права так говорить о своем коллеге неуважительно. Мнение Кулиджанова — это его мнение. Во всех наших статьях и выступлениях, если они исходят от лица должностного, необходимо говорить: «мне кажется», «я так думаю», — потому что один человек не может выражать мнение всех (кинорежиссер Лев Кулиджанов был первым секретарем правления Союза кинематографистов СССР и членом Центральной ревизионной комиссии КПСС; на втором съезде кинематографистов СССР в 1971 году жестко раскритиковал фильм «Городской романс», — Г.Л.). К Тодоровскому можно предъявить какие-то претензии, но претензии в рамках тех задач, которые поставил перед собой режиссер... То же самое и с Кирой Муратовой. Она по-своему видит мир. Пора отучиться от искусственных речей и призывов «улыбнитесь». Я считаю, что фильм Тодоровского сделан эмоционально, элегантно, с огромным вкусом, актуален и теперь, когда нужно решать проблему молодежи... Проблема взаимоотношений мальчика и девочки, мужчины и женщины всегда была и будет. Что же тогда делать Феллини или Антониони, которые решают эти проблемы? Например, говорят о проблеме внебрачной связи. А откуда появляются вторые браки? Сначала эта проблема «внебрачная», а потом она станет «брачная». (Аплодисменты). «Городской романс» как раз был посвящен явлению так называемой внебрачной связи между юными героями, открыто ставя вопрос: да почему же «нельзя» свободно любить?! — Г.Л.

Мне кажется, что судьба художника и его произведения зависят от того, помогает ли это дальше жить, помогает ли это быть честными, правдивыми, не лгать своим детям, или не помогает. У нас всегда есть время давать советы, ругать, но никогда не хватает времени заступиться за своего товарища. Почему от Кулиджанова до Замошкина, который без году неделя работает в «Известиях» и мало что понимает в искусстве, ругают фильм Тодоровского? Потому что ругнул Кулиджанов, ругнул и Замошкин, а художник каждый день встает и думает, и занимается этой трудной и вредной профессией, и ему еще предстоит работать...

...Произошел сдвиг, с одной стороны — положительный, с другой — отрицательный: увеличилось количество картин на студии, укрупнили объемы... Для маленькой студии с небольшой емкостью 9-10 картин в работе — почти невозможно. (В 80-е годы на Одесской киностудии, после периода малокартинья, одновременно на разных этапах производства находилось в работе 28-30 полнометражных фильмов на протяжении года, причем без надлежащего улучшения материально-технической базы. — Г.Л.) Нужно эти проблемы видеть и студии помогать... Появился новый тип руководителя (Геннадий Збандут. — Г.Л.)...

Надо уметь принимать решения и перестать озлобляться друг против друга. (Аплодисменты).

Подготовила Галина ЛАЗАРЕВА.

(Окончание следует).

выставка

Без компромиссов

В галерее «NT-art» открылся вернисаж «Как молоды мы были». Экспозиция состоит из произведений одесских художников-нонконформистов.

Коллекционеры Феликс Кохрихт и Анатолий Дымчук собирали эти работы, созданные в 60-е — 80-е годы двадцатого века, совершенно не обладая гарантией, что это искусство, спустя десятилетия, будет востребовано. Но теперь уже совершенно ясно — безупречный вкус собирателей отнюдь не подвел. То, что создавалось дерзкими «неформалами», стремящимися жить и творить без всяких компромиссов, интересно и сегодня. Валентину Хрущу, Людмиле Ястреб, Александру Ануфриеву, Льву Межбергу, Евгению Рахманину и многим другим одесским мастерам удалось предъявить миру нечто новое в живописи после Пикассо и Модильяни. А это само по себе является феноменом и дорогого стоит.

Но не только голоса художников прослушиваются сегодня в залах галереи — собрание отражает духовный мир коллекционера. Феликс Кохрихт не только посещал и устраивал знаменитые «квартирные» выставки (ведь официальные залы отвергали такое искусство), но и рассказывал в печати о творчестве опальных молодых художников, позднее пропагандировал так называемое «новое искусство» Одессы, и сегодня на фоне постсоветского пространства заявляющее очень серьезный уровень. В круге интересов Анатолия Дымчука — не только нонконформисты, а еще и южнорусская школа живописи, современное искусство, издательская деятельность, исследования об экономике арт-рынка. Где они, слащавые картинки, создававшиеся на заказ, в угоду не всегда высоким вкусам? А не признававшие конформистских соображений мастера составили гордость нашего города, их произведения пережили свое время и задали тон для потомков.

Мария ГУДЫМА.

На снимках:

 выставка в галерее «NT-art»;

 уже ставшие классическими «Рыбки» Валентина Хруща.

Фото Олега ВЛАДИМИРСКОГО.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

11.09.2008 | Владимир Рывкин
К ПУШКИНСКОМУ ТУРНИРУ В ОДЕССЕ
Сегодня другое островное место,где А,С.Пушкин
никогда не был,утирает нос пушкинистам и литераторам Одессы в пушкинизме.Слава богу,что
хоть так Одесса в очередной раз вспомнит Великого поэта,щедро поделившегося с ней своим бессмертием.Спасибо Олегу Борушко за 1-й Международный Одесский Пушкинский турнир с замечательным пушкинским названием-"Болдинская
осень в Одессе."
ЛОНДОН Владимир Рывкин(Одесса-Эрланген)
Но поздно.Тихо спит Одесса.Лондон
Уже примчал Одессу покорить,
С неутомимым своим Джеймсом Бондом.
И дать Одессе чуть поговорить...
Жаль,-своего ума ей не хватило,
Два Пушкина на мысль не навели.
И,чтоб поэтов местных не скрутило,
Одесский конкурс рядом завели.
Стыдоба,братцы,что на это скажешь?
Всемирный клуб и Пушкинский музей.
Им в местном духе,право,не откажешь,
Но не нашлось у Пушкина друзей.
За что боролись,то и получили.
Нагонит Лондон пушкинский туман,
А в здешних школах,видно, не учили,
Как нужно строить с Пушкиным роман...
"За пушкинской строкой...","Оптимум",2008г.
Искренне желаю "Болдинской Осени в Одессе",её
организатора,участникам,болельщикам и всей замечательной пушкинской Одессе всего доброго
и хорошего.Ибо-"Одесса в нас и это-бесконечно!"
Ваш Владимир Рывкин. Эрланген,11.09.2008г.
11.09.2008 | Владимир Рывкин
В 1996г.киногруппа А.С.Игишева снимала рекламный фильм о возрождавшемся тогда Крымско-Кавказском
круизе.Я писал песни к этому фильму.Мы плыли на
т/х "Одесса-сан".В фильм были взяты две мои песни.Третья песня была с грустинкой по поводу
того,что т/х "Одесса-сан" плыл под флагом малюсенькой Мальты с портом приписки на корме-
Валлетта,а не Одесса..И в фильм не вошла.

ВАЛЛЕТТА Владимир Рывкин(Одесса-Эрланген)
Дамы и валеты,вам мои куплеты
Могут не понравиться на вкус.
Дамы и валеты,этот порт Валлетта
Для Одессы маленький укус.
"Одесса-сан","Одесса-сан",что плакать нам
по волосам?
"Одесса-сан","Одесса-сан",Одесса-мама,мама-сан!
Я на Мальте не был,там какое небо?
Там какое солнце,там какой рассвет?
Я на Мальте не был,я не Мальте не был,
Но Одессы,знаю,лучше в мире нет!
"Одесса-сан","Одесса-сан",что плакать нам
по волосам?
"Одесса-сан","Одесса-сан",Одесса-мама,мама-сан!
Дамы и валеты,вам мои куплеты
Могут не понравиться на вкус.
Дамы и валеты,этот порт Валлетта
Для Одессы всё-таки укус...
"Одесса-сан","Одесса-сан",что плакать нам
по волосам?
"Одесса-сан","Одесса-сан",Одесса-мама,мама-сан!
1996г."Что там-в Одессе" изд."Оптимум"
10.09.2008 | Владимир Рывкин
К Пушкинскому турниру в Одессе изд. "Оптимум" выпустило сборник "За пушкинской строкой..." Одно из стихотворений:

ЭДУАРДС Владимир Рывкин(Одессе-Эрланген)

Но поздно.Тихо спит Одесса,а на Мальте
Гуляют одесситы разных стран,
Как,скажем,в Березовке или в Балте -
Тунир,беседы,чтенья,ресторан...
Призвал их Эдуардс,- Екатерину
Великую он в бронзе воплотил.
"Дом Дерибаса" "Скульпторомарину"
Всемирную на Мальте раскрутил!
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.028