|
Новый год по-гречески
26 декабря в одесском филиале Греческого фонда культуры (пер. Красный, 20) наступающие праздники отметили самым что ни на есть необычным образом: во-первых, спектакль по мотивам античной мифологии показывали хозяевам совершенно не греческие гости, а во вторых, в олимпийских богов перевоплотились артисты в возрасте семи-восьми лет — учащиеся Литературно-артистической школы при «Доме сказки».
Александра Лосева известна в Одессе как бард и солистка группы «Вереск», однако на этот раз она предстала перед публикой в новом амплуа — как драматург и режиссер. Пьеса «На Олимпе в 2006-м» повествует о знаменитой истории с яблоком раздора, однако преподносит ее в несколько необычном ракурсе: олимпийцы — даром, что одеты почти как настоящие жители Эллады — во многих своих стремлениях подозрительно похожи на сегодняшних жителей Земли.
Финал спектакля оказался неожиданным даже для директора одесского филиала фонда Софрониса Парадисопулуса: Парис (Илья Курдус) оставил с носом не только Геру (Лиза Еркова) и Афину (Даша Иванова), но и Афродиту (Ксюша Шалаева), а пресловутый фрукт вручил своей собственной, смертной невесте (Алиса Сергиенко). Олимпийцы образца 2006 года переписали Гомера, чтобы спасти Ахилла, Гектора, Приама и других персонажей «Илиады».
Юлия РОМАНОВСКАЯ.
«Большое свинство» Губаря и Волокина
Именно так назвали свою выставку журналист Евгений Волокин и писатель-краевед Олег Губарь. Она посвящена наступающему году, который, как известно, по восточному календарю — Год Свиньи.
Все пространство галереи «Либерти» (Ланжероновская, 24) заполнено различными изображениями этого симпатичного животного. Оно, как стало известно из весьма научно аргументированного вступительного слова Олега Губаря, произнесенного на открытии выставки, наиболее близко нам и по внутреннему строению, а иногда и по поведению.
Столь забавную коллекцию Евгений Волокин собирал уже давно и теперь в ней более 200 различных экспонатов, к которым Олег Губарь добавил старые одесские открытки с изображениями свинок, свиней и свинтусов.
Олег ВЛАДИМИРСКИЙ.
На снимках:
* Евгений Волокин с одним из редчайших экспонатов — «летающей свиньей».
* Олег Губарь пытается выразить свою любовь.
* А так в 1908 году поздравляли с Новым годом.
премьера
Александр Вертинский и Вера Холодная
28 и 30 декабря в 19.00 Одесский русский театр подарит городу новогоднюю премьеру спектакля «СУМЕРКИ БОГОВ. АЛЕКСАНДР ВЕРТИНСКИЙ И ВЕРА ХОЛОДНАЯ» по пьесе одессита Родиона Феденева «Страсти и соблазны». Спектакль поставил 24-летний режиссер из Москвы Евгений Лавренчук.
* Сергей Поляков в спектакле «Сумерки богов».
В основе сюжета — биографические факты жизни двух незабвенных звезд, подтвержденные документами. «Меня, — говорит автор пьесы Родион Феденев, — интересует Серебряный век, который и не знал, что он — Серебряный. Мне интересна загадка Вертинского. Почему спустя сто лет его песни живы? Пьесу я поначалу назвал «Страсти и соблазны»: того и другого в жизни Вертинского было достаточно, а Серебряный век вообще оказался для всех временем выбора и решений»...
Режиссер-постановщик спектакля — львовянин. О театре мечтал с детства. На режиссерский курс
ГИТИСа (теперь — РАТИ) Евгений поступил к Марку Захарову и вскоре, по счастливой для себя случайности, перевелся в мастерскую Виктюка. В 20 лет создал в Москве собственный театр — «Польский театр». Московские сценические пространства не распахнули объятий юному выходцу из украинской не-столицы: «Там все уже с именами, кому я нужен?!» — и Евгений развивает бурную организаторскую деятельность, собирает труппу, ищет ей пристанища — то в Доме музыки, то у Александра Калягина при СТД; ищет и поддержки у правительства Москвы и даже отчасти находит. Начинался же «Польский театр» в автофургоне... С тех пор Евгений Лавренчук поставил 15 спектаклей, в том числе в родном Львове — у Аллы Бабенко в театре имени М. Заньковецкой. Удостоился Золотой медали на фестивале «Сцена России», при титуле «самый молодой».
Его театр «польский» даже не потому, объяснил он журналистам, что в роду есть польские корни и довелось окончить польскую школу; и вообще, «любая национальная диаспора — ущербное сообщество: кучковаться исключительно по национальному признаку — неплодотворно». Просто Евгений Лавренчук исповедует принцип маргинального пространства и взаимодействия культур как наиболее благоприятный для творческих находок: «Путь в искусстве — всегда путь маргинала». Маргиналия означает «пограничье»...
...В спектакле «Сумерки богов» играют: «Его» — Сергей Поляков (его персонажи в русском театре — Жюльен Сорель, Алексей Вронский, Константин Треплев и др.); «Ее» — Ольга Деревянко.
Валентина ВАСИЛЕНКО.
Последний клип А. Пугачевой
57-летняя Алла Пугачева, не раз заявлявшая, что к 60 годам покинет сцену, уже взялась снимать свой прощальный клип. Говорят, видеоролик на песню «Приглашение на закат» станет последним в карьере примадонны.
Режиссером видео стал молодой клипмейкер Алан Бадоев. «Очень волновался, — признался он журналистам. — Я ж еще пятилетним тыкал пальцем в телевизор, когда показывали Пугачеву, и кричал: «Аля Поляколя!»
Слова к песне «Приглашение на закат» Пугачева написала сама, пишет «Газета по-украински. Музыку — композитор Игорь Крутой. Это видео певица посвятила дочери Кристине Орбакайте которая тоже снялась в клипе. Орбакайте тоже приехала в Киев на один день.
«Алла Борисовна просит у Кристины прощения, — рассказывает Бадоев сюжет видео. — Потому что из-за своей профессии не всегда была рядом с дочерью. Действие клипа начинается в семидесятые годы. Есть эпизод, когда Пугачева возвращается с гастролей, а Кристина бежит к ней в советской школьной форме. Кристину изобразим в восемь, двенадцать лет».
«Покажем рождение Кристины, — продолжает Бадоев. — будем снимать в роддоме. Вместо Пугачевой на родильный стол положат дублершу. Я ж не могу так поступить с примадонной! Акушер скажет фразу, которую услышала Пугачева, родив Кристину: «У вас девочка». Пуповину перерезать не будем, потому что это некрасиво. Алла Борисовна и Орбакайте дублерш еще не видели. Пока они мне доверяют. Также в клипе есть сборный образ любовника Пугачевой».
Львов — Одесса
К шестидесятилетию театра музыкальной комедии
КАК ИЗВЕСТНО, Одесский академический театр музыкальной комедии родился и провел первые семь сезонов во Львове. В одном из одесских архивов хранится любопытный документ:
«ПРИКАЗ.
На основании приказа главного управления по делам искусств Министерства культуры УССР от 25 декабря 1953 г. Львовский театр музыкальной комедии направить в Одессу к постоянному месту работы и именовать Одесский государственный театр музыкальной комедии».
...На одесском перроне театр неожиданно для волновавшихся артистов встретили тепло. Во-первых, потому что помнили его по удачным гастролям в нашем городе, во-вторых, (и это главное) потому, что эстетика и этика молодого коллектива не могли не вызвать уважения. Об этом нужно рассказать подробнее.
За опереттой многие десятилетия тянулся шлейф грехов — поверхностность, потакание невзыскательным вкусам, стремление к успеху любой ценой, штампы. Конечно, оперетта высмеивала пороки, зло, но опереточная фривольность оказывала развращающее влияние на публику (вспомним, для примера, соответствующие страницы из щедринских «Господ Головлевых» или «Гимназистов» Гарина-Михайловского). И. тем не менее, оперетту любили, принимая условность (а часто и «сверхусловность») ситуаций и положений — ради веселья, хорошего настроения.
А. В. Луначарский справедливо говорил: «Оперетта всегда была одной из самых близких к народным массам форм, только надо ее очистить от всего наносного, направить по правильному руслу». Такой путь выбрал театр, напутствуемый львовской интеллигентной общественностью, в частности, Ярославом Галаном: «Важно организовать театр истинной, высокой комедийности, не гоняясь за дешевым, легким успехом... Сила, очарование настоящего искусства в благородстве».
И молодой коллектив стремился к высокому искусству. Это не могли не почувствовать одесситы уже на спектаклях гастролеров в 1950 и 1952 годах.
Важно и то, что новый театр строился как Дом. Артисты, пока шла реконструкция здания, не только репетировали. но убирали помещение, помогали изготавливать реквизит, шить костюмы, создавать декорации. Изакин Гриншпун вспоминал: «Трудности объединяли... Спектакль творился весело, в атмосфере студийности», которая, заметим, долго сохранялась в коллективе. Так утверждалась новая этика взаимоотношений служителей искусства.
Молодой коллектив стремился и к новой эстетике — отказу от комикования, созданию живых характеров, близких современному зрителю, воплощению тем, волнующих сидящих в зале людей. Старались очищать жанр от штампов. Развлекая зрителей, они хотели пробуждать у них «чувства добрые».
Особо хочется выделить редкую самоотдачу артистов. Только один, но яркий пример. Вспоминает Идалия Иванова: «По дороге в Одессу в вагоне Юрию Дынову на голову сорвалась верхняя полка, и он практически потерял слух. Мы открывали новый, первый одесский сезон «Вольным ветром». Юра пел, воспринимая посыл дирижера, а на реплики партнеров отвечал, видя, что они замолкали. И только в финале второго акта слух вернулся! Он даже не понял этого, думая, что музыка звучит в нем самом».
ПЕРВЫЙ ОДЕССКИЙ спектакль прошел с большим успехом. Дембская, Демина, Водяной, Дынов и их коллеги стали любимцами одесситов на долгие годы. Местная пресса, как и львовская, поддержала новый одесский театр: «Молодой коллектив идет верным путем — борется за создание полноценных советских музыкальных комедий».
Театр буквально с первых одесских шагов выбрал путь органичного слияния с одесской театральной жизнью. Был организован неформальный клуб друзей театра, в который вошли многие мастера культуры Одессы — актеры, режиссеры, педагоги. Артисты театра музыкальной комедии активно включились в жизнь Дома актера. В числе их друзей с первых лет были З. Г. Дьяконова, А. М. Баренбойм, Б. Я. Барская, И. Б. Шайкевич, С. В. Григорьева и многие одесские интеллигенты.
Контактам с театральной Одессой существенно способствовало участие артистов музыкальной комедии в знаменитых «капустниках».
Как вспоминала жена «Карпа Полубакова» Лидия Федоровна: «В Одессе был настоящий, творчески превосходный, блистательный «капустный театр». Получить пригласительный билет на новогодний «капустник» было большой проблемой: за деньги билеты не продавали.
Назову участников поименно: Аркадий Астахов (артист филармонической эстрады — В. М.), Роза Балашова, Юрий Горобец, Лидия Полякова, Евгений Котов (артисты русского театра — В. М.), Михаил Водяной, Маргарита Демина. Сценарий написал Александр Шнайдер, стихи — Кирилл Иванов (артист филармонии — В. М.) ставил спектакль, который показали в ночь с 1955 на 1956 год, Александр Чернявский. Потом сюда пришли Евгения Дембская, Семен Крупник, режиссер Изакин Гриншпун, Виктория и Владимир Фроловы, актер, режиссер и зав. лит. Зиновий Аврутин, режиссер Матвей Ошеровский...».
Лидия Федоровна просто и выразительно описала «схему» рождения таких спектаклей. «Команда за месяц до Нового года приходила к 11 ночи в Дом актера на репетиции «капустников». Работали, как правило, до 5-6 часов утра. Импровизировали, спорили, ругались, мирились, смеялись, плакали. И все это за парочку чашечек крепкого кофе (иногда с бутербродами), заботливо приготовленного Зинаидой Григорьевной Дьяконовой. И ломились стены Дома актера в новогодние ночи. И не расходилась толпа людей во дворе: для них оставляли открытыми форточки...». Так и было, я это хорошо помню...
«Капустный театр» показывал свои спектакли за пределами Одессы, даже в Москве. У меня чудом сохранилась запись одного спектакля и реакции на него московской публики, где можно узнать голоса Ростислава Плятта, Серафимы Бирман, других корифеев театра.
Этот успех сближал артистов оперетты с артистами других театров Одессы.
Плодотворной (не только с точки зрения рецензий) была почти сразу возникшая дружба театра с журналистами города: родились два спектакля по сценариям одесских журналистов — «Невесты не должны плакать» и «Дарите любимым тюльпаны», которые пользовались успехом не только в Одессе, но и на гастролях по стране (один из них даже был поставлен за рубежом). Театр музыкальной комедии становился, как теперь сказали бы, «брендом» города.
Особую роль в театральной жизни играли спектакли театра музыкальной комедии на «одесскую тему». Одна из «первых ласточек» — «Белая акация». Здесь отлично играли А. Зелинская,
Н. Бухарина, И. Иванова, Е. Дембская, М. Водяной, Н. Кочкин, М. Дашевский. Успех оперетты Дунаевского в Одессе был столь велик, что многие театральные критики отдавали ему предпочтение перед спектаклем Московского театра оперетты.
Музыковед Елена Грошева писала: «Спектакль одесситов так понравился тогдашнему министру культуры, что он даже высказал намерение... перевести Одесский театр в Москву!».
К счастью для театра (и нашего города), это не осуществилось.
Снова слово Юрию Дынову:
«Мы с детства акацию знали
По цвету, по запаху вешней струи,
Как символ свиданий, как символ печали,
Как радости символ, как символ любви.
Но чтобы акация белая пела,
Мог лишь Дунаевский, наверное, сделать...
За то, что он символом города сделал
Весеннюю ветку акации белой,
Как вечная память большому таланту,
Звучит его песня в одесских курантах».
Голос Идалии Ивановой, поющей эту песню, провожает и встречает людей на Одесском вокзале.
Валентин МАКСИМЕНКО.