За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Художники-Литераторы-Артисты-Музыканты

№192 (8534) // 21 декабря 2006 г.

Время пахнет ветром...

(к 100-летию со дня рождения Александра Батрова)

У каждого настоящего Человека есть одна заветная дорога, есть самая дорогая мечта. Была она и у писателя Александра Михайловича Батрова, который все свое творчество посвятил романтической теме моря, для которого морской путь был самым желанным. И этим нелегким путем и сегодня ведет нас Александр Батров в своих мужественных и светлых, суровых и мечтательных книгах. Детство будущего писателя прошло в Одессе. Здесь он, как и многие его сверстники, породнился с морем.

А. Батров испытал на своем веку многое. Был он моряком, журналистом, солдатом. Пересек немало широт от Арктики до экватора.

Он автор многих книг. Все его произведения — об Одессе, о людях, влюбленных в солнце и море, в небо и степь, о тех, кто знает свою цель, кто умеет бороться и побеждать.

Многие считают Александра Батрова детским писателем. Но давайте подумаем, что значит этот термин — детский писатель? Есть ли какая-то специфически детская, предназначенная лишь для детей литература? Известно, что о Томе Сойере и о Геккльберри Финне с равным удовольствием читают и дети, и взрослые. А сколько мудрости, какая философская глубина в сказках Андерсена и стихах Маршака! Какая гражданственная сила в повестях Гайдара и Трублаини! И как по-новому раскрываются перед ними достоинства этих произведений, как и народных сказок, когда мы перечитываем их в зрелом возрасте!

Спору нет, есть, к сожалению, у нас творения, которые не выходят за рамки пресловутой детской литературы. Есть стихи и рассказы, в которых Гриць похож на Ивана, а Петр на Степана; в которых есть рифма и сюжет, но нет ничего, что учило бы маленького человека мыслить, познавать красоту, ненавидеть зло, что формировало бы ребенка как личность.

К счастью, творчество «детского» писателя Александра Батрова к такой «детской» литературе причислить нельзя: это настоящая, большая литература, предназначенная в равной мере и для взрослого, и для маленького читателя.

Наиболее ярко раскрылся Александр Батров как писатель в жанре новеллы. И сегодня еще литературоведы не решили окончательно вопроса о том, в чем отличие новеллы от обычного рассказа и существует ли вообще это отличие. Может быть, в решении этой проблемы большую роль играют субъективные факторы: эмоции, настроения, темперамент самих исследователей, как и авторов-прозаиков. Но, очевидно, в литературе нельзя не учитывать субъективного начала. Словом, лично мне новелла представляется как произведение, отличающееся предельной краткостью формы, драматизмом содержания; среди повседневного и будничного писатель выделяет необычную ситуацию, которая становится центром повествования. Эта ситуация часто сливается с образом-деталью, который оказывается в центре внимания читателя и ведет повествование к напряженной, хоть и сдержанно выполненной, концовке.

Такова, например, новелла «Олененок». Одесса 1922 года. Четверо голодных беспризорных мальчиков, удрав из детдома, ютятся в подвале бывшего винного завода. Тоска и ужас разрухи, безотцовщина, голод и холод вокруг. О жизни своих героев А. Батров умеет сказать лаконично и выразительно. Он крайне скуп в пейзажных рисунках, но нескольких черточек достаточно, чтобы передать психологическое состояние мальчишек: «Снег валит, крутится, и мы, запорошенные им с головы до ног, бредем, как белые призраки. Холодный, голодный город наступающего двадцать второго года молчалив, безлюден».

Казалось бы, тема не нова. Но в том-то и сила подлинного художника, что в давно известной теме он умеет найти что-то свое, непреходящее, светящееся вечным огнем большого чувства. Голодные мальчишки выкрали из детдома олененка. Они собираются зарезать и изжарить его. И вдруг самому маленькому кажется, что олененок похож на одного из них, на их товарища Мотьку: «Такие же золотистые ресницы и совсем Мотькины глаза... Жорка с бранью швыряет тесак в угол и велит Пашке отпустить олененка. Мы садимся к огню, сидим и не смеем взглянуть на Мотьку.

Не можем глядеть и на олененка... А он тем временем протягивает мордочку к хлебу и неторопливо сжевывает все наши четыре заветных пайка. Но мы не шевелимся. Наши голодные мальчишеские лица светятся».

И освещенные этим прекрасным светом любви, человечности, который оказывается сильнее мрака голодного и холодного существования, сильнее неверия в людей, мальчишки вместе с олененком выходят в ночь, в метель: «Путь наш далек, через весь город, в наш бывший детдом...»

Так произведение на давно известную тему заиграло новыми красками — как рассказ о великой силе любви, о человечности, о красоте доброго сердца. А зазвучала так батровская новелла благодаря тому, что писатель сумел найти образ-деталь, который наполнил повествование значительным социальным смыслом.

Александр Батров удачно работал и в интересном и трудном жанре мемуарной лирико-психологической новеллы, новеллы-воспоминания. Такова его «Принцесса Мотька», произведение очень светлое и грустное. Здесь четко проявились черты творческого почерка Батрова-новеллиста, писателя очень сдержанного, скупого на слова, умеющего передать внутреннее состояние героев. Психологичен весь строй его речи, его синтаксис, его пейзажи: «Все ждало ветра. И деревья. И небо. И море. И ветер пришел. Другой, злой ветер. Ветер войны...» Отрывистые, будто зловещие выстрелы, предложения передают напряженное, передгрозовое состояние природы, отвечающее настроению людей, которые ожидают какой-то беды.

Так же скупо, лаконично, двумя-тремя черточками, в двух-трех фразах, через какой-то один поступок умеет Батров раскрыть характер героя. Достаточно появиться под окнами гостиничного номера Юрия Олеши юной одесситке Мотьке, достаточно ей выкрикнуть полные любви к писателю слова: «Дядя Олеша, я попрощаться с вами пришла... Мы на «Крыме» в тыл... Я в ваших «Трех толстяках» играла мальчишку, что поет про Раздватриса», — чтобы понять большое сердце маленькой принцессы Мотьки и то, почему так взволнован хороший, сердечный человек и писатель Юрий Олеша.

Сдержанность чувства — одно из главных свойств почерка Батрова. Уходят от нас друзья, боль утрат ранит наше сердце. Нет больше с нами и Юрия Олеши, и Александра Батрова. Концовка новеллы задумчиво-грустна, подернута дымкой печали. И в то же время это не отчаяние, не мировая скорбь. Что-то от пушкинской светлой печали — в миропонимании Батрова, в интонации его новеллы.

Писатель часто писал о героическом в людях. Причем, его герои — внешне обычные, простые, ничем не выдающиеся. В будничной жизни они не совершили ничего выделяющего их из числа других. Но в особых условиях они, скромные и немногословные, способны на подвиг. О высокой трагедии борьбы рассказывается в новелле «Бандера роха», героиня которой, испанская девушка Энкарнансион, бросает смелый вызов фашисту. Подлинно героичен и самоотверженный поступок девушки из новеллы «Золотая коса». А. Батров не преподносит идею в готовом виде, не разжевывает ее. Он учит читателя, в том числе и маленького, мыслить. О героическом он пишет спокойно, без ложного пафоса и барабанной риторики, без голой декларативности. И в то же время простота, обычность фразы в его повествовании не деланная. Нет, у него это жизненная простота, обычность жизни, а в подтексте чувствуется вся значимость происходящих событий.

Очень тепло, задушевно и грустно повествует А. Батров о мечте и действительности, о сложности жизни, о красоте труда и о человеческом сердце, о том, как нужно ценить людей, пока они живы («Барк «Жемчужный»). Лучшие человеческие черты: воля, дружба, жизнерадостность — воплощаются у него в тех героях, которые умеют чувствовать красоту, умеют сливаться с ней, жить с ней одной жизнью («Степик Железный», «Камбала»). Небо и солнце, облака и ветер, море и степь — столь же полноправные персонажи новелл Батрова, как и его вихрастые, задорные и волевые мальчишки, нежные, задумчивые и сильные духом девчонки. Чистота человеческой души раскрывается в постоянном общении с природой, в умении поэтизировать и одушевлять ее, в настойчивости, с которой борются герои Батрова за то, чтобы отстоять красоту от посягательств тупых и равнодушных людишек. С этой точки зрения наиболее интересной представляется мне новелла «Большая вода». В основе ее — самый обычный факт. Девочка Анка нашла угря, который «выплыл из глубины Хаджибейского лимана и при свете звезд пополз на Восток, к Большой воде». Этот эпизод, следующая далее борьба Анки за то, чтобы сохранить угря от ватаги мальчишек во главе с Заводилой, который хочет изжарить угря, — обычнейшие бытовые сценки превращаются под пером писателя в поэтичнейшую повесть о величии мечты, о силе красоты, смелости и подлинной верности.

А. Батров создал ряд интересных лирико-психологических этюдов, внешне бессюжетных произведений, основанных на изображении чувства, передаче настроения («Же сюи Васка», «Матвей Орликов», «Август звенел и золотился»). Но писателя интересует в этюде не психологизм ради психологизма, а важная социальная проблема. Человеческая душа в момент наибольшего потрясения, человек и война, трагедия гибели любимой и законное желание мести («Матвей Орликов»); мечта о мире, о земле, о труде («Август звенел и золотился»); бьющая через край благодарность за спасенную жизнь, вылившаяся у девушки-француженки в светлом возгласе: «Же сюи Васка», — таковы мотивы, образы этих новелл.

Много писал Александр Батров и о зарубежной жизни. Основная тема, волнующая его в этих новеллах, — перемены в сознании людей. Образы ветра и океана предстают здесь как символы свободы, раскрепощенности, сознания своей силы и несгибаемости перед лицом врага. «Альбатрос — вестник большого ветра» — так назвал писатель цикл своих новелл о зарубежных друзьях.

И еще несколько слов о его повести «Мальчишки, звезды и паруса». Привлекательной чертой ее, как и всего творчества Батрова, является умение вести с юным читателем серьезную беседу без всякого сюсюканья. Писатель учит детей самостоятельности, показывая, что морская романтика — это не легкая и беззаботная игра, а напряженный и сложный труд.

Всем своим творчеством Александр Батров доказывает: человек создан для счастья, для борьбы и для мечты; он — источник счастья, хозяин времени, которое пахнет ветром походов и странствий, обласкано солнцем, пропитано солью океанов; оно — романтического, синего цвета —  цвета неба и моря.

Евгений ПРИСОВСКИЙ.

Доктор филологических наук, профессор ОНУ

им. И. И. Мечникова, член НСПУ.

анонсы

Фестиваль нового эстонского кино

Посольство Эстонии в Украине и компания «Арт"хаус Трафик» представляют новое кино в трех городах — Киеве, Харькове, Одессе.

21 декабря — анимация «ГОД ОБЕЗЬЯНЫ» (режиссер Уло Пикков) и «ВЕЧЕР ВОСПОМИНАНИЙ»: худ. фильм 1969 года «ПОСЛЕДНЯЯ РЕЛИКВИЯ» (режиссер Григори Кроманов).

22 декабря в 18.30 — анимация «ИНСТИНКТ» (режиссер Рао Хейдмец) и художественный фильм «СОМНАМБУЛИЯ» (режиссер Сулев Кэедус): драматическая история женщины на фоне второй мировой войны.

В 21.00 — анимация «МОРКОВЬ» (режиссер Пертель Толл) и худ. фильм «МАГАЗИН МЕЧТЫ» (режиссер Петер Урбла): герои — современные, молодые, креативные и... безработные.

Начало сеансов в 18.30. Показ — в кинотеатре «МАСКИ» (ул. Ольгиевская, 23; троллейбус № 2, маршрутки №№ 229, 223, 214, 16, 2, 193, 127). Цена билетов 15-25 грн., для владельцев карты киноклуба — 10 грн. Фестиваль представляет президент Одесского объединения киноклубов Ян Юсим.

Приглашает музей н. Рериха

В субботу, 23 декабря, в 14.00 — «Мультимедийный кинозал» Вадима Костроменко: документальный фильм «Владимир Высоцкий — киноактер» (Одесская киностудия, 1973 год).

В воскресенье, 24 декабря, в 14.00 — литературно-музыкальная композиция «Причуды любви. Шуман — Вик — Брамс». Автор и ведущая Жанна Мигаль. Участвуют выпускники ДМШ № 3 и ОГМА им. А. Неждановой — лауреаты музыкальных конкурсов.

В 16.00 — вечер камерной музыки ведет заведующая кафедрой камерной музыки ОГМА Наталья Бузанова.

Украинский театр имени В. Василько — детям

Во время зимних каникул Одесский украинский музыкально-драматический академический театр им. В. Василько предлагает детворе сказку «МЕДВЕЖЬИ СЛЕЗЫ» по пьесе В. Ткаченко в постановке заслуженного деятеля искусств Украины Владимира Туманова. Спектакли пройдут с 27 по 30 декабря 2006 г. и со 2 по 8 января 2007 г.; начало в 11.00 (возможны изменения во времени — уточняйте по тел. 723-89-77).

Репертуар украiнського театру iм. В.. Василька

21 грудня, 18.30 — ПРЕМ`ЄРА!!! О. Заградник. «СОЛО ДЛЯ ГОДИННИКА З БОЄМ». Вистава на 2 дiї.

24 грудня, 18.30 — Експериментальний майдан «Глядач на сценi». КЛIМ. «УКРАЇНСЬКИЙ ДЕКАМЕРОН». Любовний вертеп на 2 дiї (вистава йде без антракту). Кiлькiсть мiсць обмежена.

26 грудня, 18.30 — М. Гоголь. «РЕВIЗОР». Комедiя на 2 дiї.

Одесский академический театр музыкальной комедии им. М. Водяного приглашает:

22 и 24 декабря — на премьеру музыкального детектива в 2-х действиях по пьесе Робера Тома «ФРАНЦУЗ"СКИЙ ШАНСОН ДЛЯ ВОСЬМИ ЖЕНЩИН» с участием ведущих актрис театра. В спектакле звучит музыка французских композиторов. Начало в 18.30.

23 декабря, в день рождения народного артиста СССР Михаила Григорьевича Водяного, будет показан спектакль «БАЛ В ЧЕСТЬ КОРОЛЯ», посвященный памяти великого артиста. Начало в 14.00.

24 и 25 декабря состоится премьера необычайно красивой, музыкальной сказки «ЗОЛУШКА» по мотивам Шарля Перро. Перед началом — приветствие от Деда Мороза и Снегурочки. Начало в 11.00.

Концерт, посвященный первому учителю

Юрий Башмет и его прославленный коллектив «Солисты Москвы» не нуждаются в представлении любителям музыки. Особенно приятно было одесским любителям музыки, что концерт, который прошел в нашем городе 17 декабря в театре музкомедии, Юрий Башмет посвятил юбилею своего первого учителя, и.о. доцента, преподавателя школы им. проф. П.С. Столярского и Одесской музыкальной академии Зои Петровны Мерцаловой.

На концерте, спустившись в зал, Юрий Башмет вручил юбилярше букет роз, равный числу ее лет, тепло поздравил и пожелал дальнейших успехов в развитии одесской скрипичной школы.

У Юрия Башмета, по мнению одного из самых авторитетных скрипачей мира Исаака Стерна, лучшая в мире техника правой руки, за которую он благодарен своему первому учителю — Зое Петровне Мерцаловой.

Свой юбилей Зоя Петровна встречает в расцвете педагогической деятельности. Практически все ее нынешние 18 учеников в школе Столярского и музыкальной академии — дипломанты и лауреаты престижных фестивалей и конкурсов в Украине и за рубежом. Этот педагогический успех она делит со своей коллегой по школе Столяр"ского дипломантом международных конкурсов концертмейстером Ириной Львовной Красновой, уже 15 лет аккомпанирующей ученикам Зои Петровны.

Олег ВЛАДИМИРСКИЙ.

На снимках:

 Юрий Башмет поздравляет своего первого учителя Зою Петровну Мерцалову с юбилеем;

 Зоя Петровна и Ирина Львовна со своими учениками.

Фото Ивана ЧЕРЕВАТЕНКО.

анонс

«День рожденья Винни-Пуха»

Сегодня, 21 декабря, в муниципальном музее личных коллекций им. А. В. Блещунова — необычный и веселый праздник для маленьких одесситов и их родителей — «День рожденья Винни-Пуха».

Конечно же, «выставка в музее будет, на нее пойдут все люди, большие и маленькие, девочки и мальчики, и даже папы с мамами...», — так написано в приглашении на праздник. А еще в нем сказано, что на праздник в музей гости приглашаются... с подарками. Все подарки организаторы праздника намерены продать на благотворительном аукционе, чтобы вырученные средства передать приюту защиты и помощи бездомным животным.

— Этот праздник, — рассказала директор музея Светлана Ивановна Остапова, — проходит как бы в рамках реализуемой нами ныне программы по созданию детского городского музейного медиа-центра. Для создания этого центра мы выиграли социальный грант, а суть его состоит в том, что мы хотим предложить детям Одессы информационное пространство совершенно иного качества. Не порносайты и прочую гадость... Мы предложим ребятам выход в Интернет на сайты известных музеев мира, научим обращаться с образовательными программами этих музеев. А еще мы хотим провести конкурс под названием «Другие игры». Суть его в том, чтобы дети научились сами создавать электронные игры, но с музейным уклоном: без драк, кровопролитий и «ужастиков».

К сожалению, нам сильно мешает то, что никак не решится вопрос с первым этажом музейного здания. Хоть и есть решение об отселении проживающих там людей, дело не движется. А задумок, направленных на работу с детьми, у нас много. Есть, к примеру, в музее образовательный центр, где детки после экскурсий могут творчески передать свои впечатления, выразить себя, например, в рисунках... Музейным работникам, я считаю, сегодня надо особое внимание уделить именно младшему поколению.

...Итак, сегодня в доме-музее им. А. В. Блещунова «День рожденья Винни-Пуха». Гостей с подарками ждут в 15 часов по адресу: ул. Польская, 19.

фестиваль

Фестиваль органной музыки

Международный Рождественский фестиваль органной музыки состоится в Одессе с 24 декабря по 14 января нового, 2007 года.

Это уже третий такой фестиваль, организованный Одесским областным благотворительным фондом «Содействие» и Евангельской реформатской пресвитерианской церковью. В рамках проекта «Фонд возрождения христианского искусства» благотворительные концерты проводились уже не раз, а фестивали — Рождественский и Пасхальный — стали настоящими праздниками для нашего города.

Нынешний Международный Рождественский фестиваль будет не менее значительным событием. Залог тому — необыкновенная атмосфера старинного зала в единении с органным, вокальным, хоровым исполнением классических и современных произведений разных авторов, христианские гимны, рождественские песнопения. Солисты: Екатерина Немченко, Юлия Вакулова, Елена Рихтер, Николай Субботин, Анна Суханова (флейта), большинство — наши земляки. Участвуют вокальный ансамбль «Вечная музыка», хор «Баварский дом, Одесса», виртуозы-органисты Томас Саксон (США), Даниил Дворцов (Санкт-Петербург), Дмитрий Морозов (Харьков), Елена Удрас, Ольга Ефремова и Вероника Струк (Одесса). Солист — органист Национального органного Дома в Киеве Владимир Кошуба, который даст первый концерт фестиваля.

Большой честью для себя считает участие в фестивале Томас Саксон, исполнявший произведения композиторов мира во многих международных концертах.

— Мы хотим, чтобы одесситы прикоснулись к прекрасному и ощутили, что Рождество — великий праздник для всех, независимо от конфессий, — сказал на пресс-конференции пастор Евангельской реформатской пресвитерианской церкви Валерий Бабынин. — Мы рады, что можем преподнести Одессе такой рождественский подарок.

Искренняя благодарность была выражена гостинице «Центральная», бесплатно принявшей исполнителей — гостей Одессы, издательству «Абрикос», обеспечившему фестиваль печатной продукцией.

Средства, собранные на нынешних благотворительных концертах фестиваля, пойдут в пользу инвалидов, детей, больных ДЦП.

Концерты в здании Евангельской реформатской пресвитерианской церкви на ул. Пастера, 62 состоятся: 24 декабря в 17.00, 29 декабря в 18.00, 30 декабря в 17.00, 2 января 2007 года в 18.00, 8 января в 17.00 и 14 января в 17.00.

Мария ЖУКОВА.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.031