|
Премьера спектакля детского Театра «Девять муз» состоялась на сцене Еврейского культурного центра «Бейт Гранд». Индийский эпос Рамаяна не впервые ставит с детьми руководитель «Девяти муз» Наталья Романовская, но раньше эти попытки носили фрагментарный характер.
— Мы сегодня путешествуем в сказочную Индию и сказочный Таиланд, — рассказала перед просмотром режиссер спектакля и руководитель «Девяти муз» Наталья Романовская. — Наш спектакль состоит из двух частей. Первая часть построена на сказке одесской писательницы Вероники Коваль «Месть сиамки», написанной на основе тайского фольклора. Вторая часть — на основе индийского эпоса Рамаяна, которому около двух тысяч лет. История эта, записанная на санскрите, распространилась на Китай, Лаос, Камбоджу, Японию и так далее. Все жители Востока в курсе, что у прекрасного принца Рамы была похищена жена Сита жутким демоном-ракшасом по имени Равана…
Равана (его играет Виталий Непомнящий) о себе и своем могуществе неплохого мнения: «И там, где я, боится дунуть ветер, и солнце уменьшает жар огня». Древние тайцы (тогда территория их обитания называлась Аюттхаей) приблизили Рамаяну к местному контексту, преобразовали в эпос Рамакиен. Эстетика императорского театра Кхон очень пришлась по душе маленьким артистам, яркие костюмы, маски и головные уборы, сделанные Людмилой Шевченко, и пластическое решение Дмитрия Гордиенко помогли им окунуться в причудливый пласт азиатской культуры, полный своеобразной красоты.
Но есть и параллели с нашим временем, ведь давно разрушена войнами прекрасная Аюттхая, которую путешественники древности называли чудом Востока. Понятно, свято место пусто не бывает, но когда же человечество разучится разрушать?! Вот и юная принцесса Суриотай (Варя Швец) не хочет учить историю, она полна жутких рассказов о битвах. Индийский магараджа в исполнении Михаила Крупника отвлекает малышку от чтения дарами. «Оно не продается в секонд-хенде, о нем поется в песне и легенде, оно горит, как небо при пожаре…» — это об индийском сари. «Здесь не нужна ни змейка, ни крючок, ни поясочек, ни воротничок», но девочка тонет в этом одеянии. Не угодив с первым подарком, магараджа велит привести Персидскую кошку, но при дворе уже есть Сиамская кошка, которая не собирается уступать пришелице.
От конфликта между кошками все отвлекаются на спектакль о Раме и Сите, хотя принцесса будет возражать против батальных сцен.
«Ты злая женщина, ты ведьма, ты змея, и жалишь ты опасно и смертельно», — говорится в лицо колдунье Мантхаре (Алиса Кочмар еще перевоплощается в Сиамскую кошку). А дело в том, что старая интриганка — на самом деле злой демон-людоед ракшас, враг рода человеческого. Именно ее вмешательство в императорские дела приводит к изгнанию Рамы и Ситы, а затем и к битве лесного воинства с ракшасами. И получается, что из злого слова вырастает большая беда, с чем принцесса Суриотай не может смириться, а вместе с ней и другие участники восточной сказки.
Мария Гудыма. Фото Олега Владимирского