За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Художники-Литераторы-Артисты-Музыканты

№152 (8494) // 12 октября 2006 г.

Кровь, что пролилась песней

Мюзикл «Степан Разин» в Одесском русском театре: постановка Георгия Ковтуна.

Композитор — Евгений Лапейко. Сценография Андрея Злобина, при технической разработке Ефима Бошерницана. Костюмы — Нина Гуцу. Педагог по вокалу — Людмила Волкова.

НЕ ПОБОЮСЬ СКАЗАТЬ, что этот спектакль — яркое событие не только в театральном пространстве Украины, но и во всем бывшем СССР. Отметим уникальный в премьерной горячке случай: второе представление, обычно почему-то неизменно «заколдованно-провальное», вышло блистательным, зрители ушли ошеломленные. А «некоторые накладки», отмеченные музыкально образованными зрителями первой премьеры, предстоит устранить по мере того, как спектакль будет рождаться на глазах у публики, — с условием, что в отсутствие гастролера-постановщика в труппе не захромает дисциплина.

В общем же постановка производит впечатление такой цельности, что устраивать разбор полетов — все равно что заниматься вивисекцией.

Георгий Ковтун замахнулся, ни много ни мало, на роман Василия Шукшина «Я пришел дать вам волю» (был ведь уже у автора романа и одноименный сценарий), — чтобы монументальную сию форму приспособить к жанру, по природе своей отвергающему всяческие глубины, — к мюзиклу. В «легком» жанре мюзикла все смыслы должны быть ясно и доходчиво задекларированы по принципу конструкции анекдота, а если повезет (особо одаренным) — притчи. У Ковтуна это хорошо получается — просто поведать о сложных вещах, не потакая, тем не менее, примитивному сознанию массового потребителя сериалов, а, напротив, облагораживая его и настраивая на волну серьезных проблем. Многосложная романная форма комфортно улеглась в прокрустово ложе мюзикла!

О чем же поведал нам этот зажигательный, эмоциональный, барочно-затейливый песенно-танцевальный спектакль, да так увлекательно, что мы и не заметили, как прошло три с половиной (!) часа? Да притча все о том же! О родовом увечьи Руси великой. Об извечном шарахании меж тиранией и своеволием, меж рабьей приниженностью и яростным бунтом. О загадочной русской душе, которая, ну, никак, никакими бунтами, не выдавит из себя раба. О разнице между «волей» и «свободой». О дурной бесконечности и безысходности мщения. А еще о трагедии Личности среди обезличенной массы, идеалиста-одиночки — среди конформной толпы...

Сразу можно приметить, что бунтов и революций Ковтун не одобряет: «отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина». И правдолюбца Стеньку Разина нисколько не щадит: жестко показывает, как легко бунтарь поддается соблазну власти над жизнью человечьей, как запросто народный заступник впадает в бессмысленную жестокость. Вместе с тем постановщик спектакля раскрывает перед нами и внутреннюю драму вожака-бунтаря. Идеальный порыв неуемной Степановой совести, распаляемый еще и личной обидой — бояре казнили его брата, — расшибается о глухое противление соглашательской массы казачества, из коей лишь единицы братски преданы «батьке». Вольные казаки привыкли жить по законам разбоя — харизматик Стенька понудил их жить по законам войны, а это не одно и то же! За что и за кого война-то? За раба-мужика, которого глубоко презирает вольный джентльмен удачи?

ОТ БЕЗМЯТЕЖНОЙ сказовой, лубочной интонации спектакль постепенно переходит к трагическому пафосу древней военной баллады. И «клеенчатая живопись» сцен с персидской княжной, которую топит Стенька, на самом деле кладет первую кровавую отметину на белые одежды харизматического лидера: да ему жизнь, что своя, что чужая — копейка, он кого хошь «за идею» (в данном случае — во имя мужской солидарности) порешит, — он еще кровью умоется, чужой и своей!.. Мученику идеи до того надобно правды доискаться, что «и ни церковь, ни кабак, ничего не свято».

...Трагедию заблудшей, прекрасной и увечной, души олицетворяет в спектакле Ковтуна образ Кликуши. И тут постановщик пошел на огромный риск, подвергнув зрителя шоку и апеллировав, волей-неволей, к элементарной человеческой жалости, которая могла бы свести эстетическое, по сути, сопереживание к чистейшему физиологизму: Ковтун взял на роль Кликуши известную одесситам художницу — безногую и без кистей рук Леночку Ватан. Но... произошло чудо. Чудо рождения Актрисы. И рискованный прием был воплощен по высшим канонам художественности. Спектакль обрел поистине житийную величавую тональность. Калечка Кликуша — Степанова душа, Степанова совесть, Степанова мечта; изувеченная Русь, в конце концов, — можете продолжить ассоциативную цепочку, прием прост, смыслы прочитываются легко, но сыграно так, что не хочется включать понятийный ряд. Обкарнанный ангел со старческим личиком младенца и небом в глазах, — Лена Ватан сделалась метафизическим нервом спектакля. При этом она на равных с актерами выполняет эквилибристические номера, на которых построен мюзикл Георгия Ковтуна.

Баланс между «что» и «как» здесь соблюден идеально, однако именно ради этого «как» забросьте дела и спешите на «Степана Разина» в Русский театр. Актеры данного театра к подобной стилистике мало сказать, что не привычны. Но Георгий Ковтун доказывает: у талантливого режиссера укатанный конь борозды не портит. В хореографическую условность постановки Ковтуна органично вписались не только бывший тюзовец Сергей Юрков, но и Николай Величко, Валерий Жуков (казаки), Виктор Пименов (князь Львов), Семен Крупник (митрополит)... Что до молодого состава — праздник: игра, игра, игра! Со сложными, каскадерскими, трюками. Одни сабельные бои, когда искры летят, чего стоят. А сцена пытки, когда юный Николай Шкуратовский (Макся), фактически, выполняет замысловатый акробатический этюд на двух подвижных шестах без страховки!.. А сцены взятия городов (великолепные образцы слаженной хореографической массовки), с трюками на вращающихся конструкциях!

Всякая сценка — филигранно выстроенный хореографический номер, и в таком условном балетном бытии драматические актеры демонстрируют полную естественность, темпераментно, на высочайшем накале эмоций, проживая свои роли. Песни и танцы здесь не вставные номера, а сама драматургическая ткань спектакля.

МУЗЫКА Евгения Лапейко в «Степане Разине» — этно-рок с оттенком «хард», с элементом стилизации, — имеет сложную полифоническую структуру. Арии, дуэты, трио выстроены на основе контрапункта и требуют серьезной вокальной школы. К чести исполнителей, они справляются. Что хорошо поет Стенька — Ярослав Белый, мы знаем по мюзиклу «Вий»; а вот Стенька — Александр Суворов раскрылся перед изумленной публикой как незаурядный вокалист, да еще и с вулканическим темпераментом.  

Ярослав Белый и, особенно, Александр Суворов как «старожил» Русского театра, дождались звездной роли. У каждого свой, сообразно психофизике, рисунок: Степан Я. Белого — утонченная, ранимая душа, это импульсивный человек, подверженный рефлексии, «белая ворона»; он, в сущности, слаб и именно слабость свою — душевную тонкость — превозмогает жестокостью. Степан А. Суворова более укоренен в земле, наделен мужицкой хитроватой сметкой — и отмечен роковым русским безудержем: спьяну дурной, от воли — пьян, через своеволие — жесток.

Хороши обе Алены — зазнобы Степана: Светлана Горчинская и Дарья Пестерева. Особенно эффектны сцены дуэта Алены и Степана в пустом храме и колдовства Алены.

ПОСТАНОВКА Г. Ковтуна тем непроста, что не держит ничью сторону, всякого персонажа являя с его правдой, которую трудно оспорить. Не устрашается Стенькиного безудержа митрополит (С. Крупник), достойно оппонирует Степану носитель корпоративной, общинной правды казачества Фрол (Дмитрий Жильченко), «голос толпы», которую, право же, трудно винить в присущем народу, помимо прочих инстинктов, инстинкте самосохранения...

Поразительная народная панорама развернута в массовках Г. Ковтуна, в зажигательных плясках и песнях. На ум приходят аналогии: полотна Василия Сурикова. Все и вся здесь не с птичьего полета, а крупным планом, лицом к лицу, когда, кажется, и невозможно остаться просто зрителем. И думаешь: все наши трагедии, в конечном счете, оборачиваются песней. Если, конечно, оказались они песне под стать. Песня — помнится; да разве она чему-либо учит?..

Тина АРСЕНЬЕВА.

театральный анонс

Одесский государственный академический театр оперы и балета

В помещении Одесского театра музыкальной комедии им. М. Водяного:

15 октября в 12.00 — музыкальная сказка-опера для детей «БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ» Е. Колмановского.

20 октября, в 19.00 — балет в одном действии «ШОПЕНИАНА» Ф. Шопена и балет в одном действии «КАРМЕН-СЮИТА» Ж. Бизе — Р.К. Щедрин. (Окончание спектакля в 21.00).

29 октября, в 12.00 — «БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ».

Одесский академический украинский музыкально-драматический театр им. В. Василько

12 октября — «СВАТАННЯ НА ГОНЧАРІВЦI» Г. Квітка-Основ‘яненко. Вечорниці-марення про українську комічну оперу на 2 дії.

20 и 21 октября — ПРЕМЬЕРА — «СОЛО ДЛЯ ГОДИННИКА З БОЄМ» О. Заградника. Вистава на 2 дії.

26 октября — «СОН ЛІТНЬОЇ НОЧІ» В. Шекспіра. Старовинна комедія молодого театру на 5 дій (вистава йде з одним антрактом).

28 октября — Софокл. «ЕДІП» (вистава без антракту)

29 0ктября — «ШЕЛЬМЕНКО-ДЕНЩИК» Г. Квітка-Основ`яненко. Комедія на 2 дії.

31 октября — М.С. Старицький «ЗА ДВОМА ЗАЙЦЯМИ». Комедія на 2 дії.

Начало спектаклей в 18.30.

издано в Одессе

Сонет — не униформа

Одесский поэт из шестидесятников Виталий Березинский выпустил книгу сонетов «ЗАКОХАНЕ ДЗЕРКАЛО». И предпослал собранным в ней 177 сонетам свое вступительное слово — «Вибачення перед сонетом». Он пишет:

«Недавно прочитав твердження одного сучасного поета, що канонічна форма, надто сонет, кути індивідуального, нівелює творчі манери поетів. Дуже сумнівна думка! Сонет — не уніформа. Так, покрій у поетів, які пишуть сонети, майже однаковий, але матеріал різний, колір теж...»

И не только у разных поэтов сонеты наполнены разным материалом и философским подходом к этому материалу, оттенками настроений и красок. И у одного поэта, который задумал в эту лаконичную форму вложить многообразие жизненных впечатлений, отраженных во «влюбленном зеркале», сонеты далеки от однообразия. Судите сами — мы выбрали наугад несколько стихотворений из новой книги.

Добавить к сказанному хочется, что книжечка, вышедшая в издательстве «Астропринт», — карманного формата, в твердом переплете, изящная и лаконичная в оформлении, как сами сонеты.

Вiталiй Березiнський

З книги сонетiв

«Закохане дзеркало»

Хай до столицi поспiша синок,

штовхай його, наївного, щосили.

Покрутиться спочатку, як в`юнок,

та й вийде на державнi крутосхили.

Гляди, ще й заполучить орденок,

одержить блага, що його зманили.

Там слави виплiтається вiнок,

а тут чекай визнання до могили.

Питаєш, чом я не подався сам

у мною рекламований сезам,

де б для кар`єри шлях обрав

 надiйний.

Ти що? Тусовки там i гризотня

за крiсла, привiлеї i звання.

Нi-нi! Я чоловiк переферiйний.

* * *

Для мене це, їй-богу, дивина,

хоч находивсь дорогами земними...

Усiх рослин вiн знає iмена

i навiть перешiптується з ними.

Якась у них iснує таїна

i важко їм лишатись мовчазними.

Цей чоловiк, троянда, бузина

поводяться, неначе побратими.

Вiн свiй у колi кленiв, облiпих,

ожини, чорнобривцiв... Серед них

вiдсутнi, звiсно, горлопани, хами...

Вдоволенiсть у нього на лицi.

...Бува, такi стрiчаються людцi,

що спiлкуватись краще з лопухами.

* * *

Бажання охолоджую гарячi,

вряди-годи гамую гонор свiй.

Коли не в змозi досягти удачi,

то iншому допоможу мерщiй.

Я дам йому поради немудрящi,

i настрiй мiй пiде по висхiднiй,

то заведу баляси веселящi...

Ти теж так само, якщо можеш, дiй.

Не будь похожим на головотеса,

який вставляє палицi в колеса

усякому, хто лине швидкома.

Вiн кидає камiння на дорогу...

Не станемо його судити строго:

у нього iнших радостей нема.

* * *

Я здогадався, що твої чуття

потрапили зненацька до затору,

що дiвчина, з якою майбуття

пов`язував, дала вiд тебе дьору.

Знайшла для серця iнше закуття,

десь випадок узяв над нею гору.

Цей трюк дiвочий муляє, хотя

чого тобi журитись — юнiору?

I я, дурний, так само побивавсь,

коли любовний обiрвався вальс,

хоч приключки такої не чекалось.

Життя не треба ставить дубала.

Подумаєш, обраниця втекла!

Адже кохання при тобi зосталось.

* * *

Газета просить вiршiв — дивина!

Адже вiдома їй моя натура,

де хоч i є небес голубизна,

однак вiдсутнi пафос i бравура.

Можливо, накаталася вона,

вiдторохтiла, як порожня хура,

поезiя нахабно-чепурна,

i лиш пилюка осiдає бура.

Здiйсню я просьбу щиру i пряму,

але нi в кого хлiб не однiму

i не в чуже ускочу я стремiнце.

Менi давно пiзнати довелось:

лише брехня пiдсиджує когось,

а в правди є своє законне мiсце.

* * *

Хоч пiзнав я невдач достобiса

i в судьби продiрявлений дах,

ти мене отакого не бiйся — 

щось лишається i для невдах.

На моє сутiнкове обiйстя

опустись колисково, як птах.

Буде лячно спочатку. Опiсля

анiщо не вселятиме страх.

Анi заздростi в мене, нi злостi,

що ламає у декого костi.

Не махну нi на кого цiпком.

Тож, любове, не будемо скнiти,

раз iснує можливiсть радiти

хоч за те, що вiдсутнє цiлком!

* * *

Душi моєї краща половина

до тебе обертається щораз.

А друга причаїлася, бо винна,

хоча вона також не дикобраз.

Нехай мовчить принишкло,

  як травина,

за те, що здатнiсть мала до образ.

Була цiлком пристойною первинна,

а ця поводилась, мов лоботряс.

Однак її не витрусиш, як вершу.

Хоч добре, що не вплинула на першу,

котра така ж, як i була ранiш.

А зовнi їх нiчим не розрiзниш!

Коли б любов не увiйшла в зiницi,

я б теж мiж ними не вiдчув рiзницi.

Еще одна победа одесской вокальной школы

Лауреат четырех международных конкурсов вокалистов Александр Цымбалюк стал победителем престижного конкурса молодых певцов Елены Образцовой. Конкурс завершился в Москве 16 сентября, а 10 октября мы узнали подробности на посвященной этому событию пресс-конференции.

Александр — первый одессит, победивший в этом трудном состязании. Пятый международный конкурс молодых певцов, учрежденный примой российской оперы Еленой Образцовой, проходил с 5 по 16 сентября в Москве, куда Образцова впервые перенесла его, по просьбе космонавта Валентины Терешковой, из Санкт-Петербурга.

Конкурсные прослушивания состоялись в Колонном зале Дома Союзов, замечательном по акустике.

Бас Александр Цымбалюк завоевал первую премию конкурса и сверх того — специальный приз за лучшее исполнение произведения С.Рахманинова (это был романс «У врат обители святой»). Всего же в конкурсе принял участие 121 вокалист из 13 стран, при этом 14 певцов — из Украины: 7 юношей и 7 девушек. Одессу представляли, кроме Александра, ученики народной артистки Украины Галины Поливановой Юлия Терещук и Дмитрий Капитан; ученик заслуженного артиста Украины Василия Навротского Александр Стрюк. Во второй тур прошло 40 участников, а в третьем состязались уже только 16. Лауреатами стали семеро.

Конкурс Елены Образцовой — соревнование «на естественный отбор». Возраст участников — от 17 до 30 лет (Александру Цымбалюку как раз 30). «Мне хотелось сделать конкурс настолько сложным, — говорит примадонна, — чтобы на него даже не смогли приехать те, кто не подготовлен должным образом!». В этот раз Образцова даже отменила предварительные прослушивания участников и их кассет, — видимо, состязания уже славны требовательностью судей и не всякий вокалист решится участвовать. Оцените же степень подготовки и смелость одесситов! Прослушивало их авторитетное жюри вокалистов-педагогов России, Италии, США, Японии, Словакии, Болгарии, Германии, Великобритании под председательством Елены Образцовой.

Ноу-хау этого года — интерактивный опрос телезрителей в ходе третьего тура на приз зрительских симпатий: достался Ольге Пудовой из Санкт-Петербурга, как и первая премия плюс бриллиантовое колье от Образцовой! И, вместо традиционных мастер-классов примы, аннотация жюри на голос каждого участника, даже выбывшего с первого тура.

— Замечательно пел прекрасный баритон Александр Стрюк, — поделились впечатлениями с журналистами 10 октября мама победителя Людмила Петровна Цымбалюк и его концертмейстер Татьяна Петровна Кнышова. — Он очень понравился публике и жюри и получил высокий отзыв самой Елены Образцовой. Кстати, совсем недавно Стрюк стал лауреатом первой премии конкурса имени Богачева.

...Педагоги Александра Цымбалюка, окончившего Одесскую государственную музыкальную академию им. А. Неждановой, а затем аспирантуру при ней, — заслуженный артист Украины, профессор, солист Одесского академического театра оперы и балета Василий Навротский; заслуженная артистка Украины, профессор Людмила Иванова; концертмейстер — заслуженная артистка Украины, профессор Татьяна Кнышова. С 2003 года молодой одесский бас работает по контракту в Гамбурге, в Германии, — в одном из лучших оперных театров Европы. «Надеюсь, это временное явление», — говорит его мама, которой все же за Одессу обидно...

— Конкурсная программа была очень сложна по подбору композиторов, — рассказала нам Татьяна Кнышова. — Первый тур начался с обязательной арии Верди: исполнение этих арий предполагает, что наработано определенное мастерство. Мы тщательно подбирали репертуар, и Саша спел Банко из «Макбета». Затем последовал романс Чайковского «На ниве желтой» и другие произведения, среди которых — обязательное для второго тура бельканто: конкурс требовал исполнения вещей Беллини, Россини, Доницетти. Обязательно — произведения французских композиторов и непременно — Рахманинов. Все — на языке оригинала...

Конкурс Елены Образцовой — в списке престижнейших в мире, а таковых не более десятка, отметил Василий Навротский. Жюри пятого международного конкурса Елены Образцовой решило не присуждать Гран-при: «На торжественной церемонии закрытия сказали, что на Гран-при спела... Образцова! Прима давала 10 сентября концерт в Колонном зале, и жюри убедилось, что никто из конкурсантов еще не достиг таких высот».

...Александр Цымбалюк обладает не только великолепным басом и несомненным артистизмом, но и счастливой внешностью на амплуа героя, при отменном росте: прямо-таки редкостное сочетание данных для оперной сцены. Еще лишь начиная обучение в ОГМА, тогда консерватории имени Неждановой, он стал лауреатом первой премии конкурса «Новые имена Украины» в Киеве, второй премии международного конкурса имени Дворжака в Карловых Варах, затем последовали первая премия международного конкурса имени Шнайдер-Трнавского в Словакии и вторая — международного конкурса имени Алчевского в Харькове.

— Честно говоря, — рассказывает Людмила Цымбалюк, — я была шокирована некоторыми отзывами российской прессы о победителях конкурса Образцовой. Солидная газета «Известия» представила Сашу как воспитанника... санкт-петербургской школы вокала! Да и в киевской газете: «украинский бас» — и все, как будто не было и нет на свете одесской вокальной школы, не было ни Ольги Благовидовой, ни Евгения Иванова, давшего миру столько блистательных солистов!.. Это — Одесса, это ее школа, и пусть о наших певцах говорит весь мир, и пусть они будут нужны в Одессе!

...А начинал петь Саша Цымбалюк в одесских православных храмах, где его отлично помнят по сей день.

Валентина ВАСИЛЕНКО.

Еврейский панк — от харьковчанина из Берлина

В субботу DJ Юрий Гуржи, гость из Берлина, презентовал в «No Name Club» (Гоголя, 23) новый альбом «Shtetl Superstars», что в переводе на русский означает «Город суперзвёзд». В записи приняли участие музыканты из Голландии, Германии, США, Израиля и других стран, объединенные одной страстью — страстью к еврейской народной музыке. Пресс-конференция с участием Юрия Гуржи состоялась в Баварском доме накануне, 6 октября.

Бывший харьковчанин Юрий Гуржи уже много лет живет и работает в Берлине: на его счету — первая в немецкой столице сверхпопулярная дискотека русской музыки «Russian Disco», одноименная передача на интернациональном fm-радио «Мульти-культи», посвященная восточно-европейской музыке, а теперь еще и, вероятно, первый в мире проект, объединяющий под одной обложкой еврейских музыкантов всего мира. Сам Юрий принял в нем участие и как исполнитель, и как продюсер.

— Когда мне было четыре года, дедушка слушал записанных на бобинах сестер Берри, — рассказывает берлинский гость. — Он говорил, что это — еврейская музыка. Сейчас я работаю с музыкантами, которые играют в самых разных направлениях: хип-хоп, панк, ска, серф, рэггей. Они совсем не похожи друг на друга, но, тем не менее, всё это — современная еврейская музыка.

Альбом «Shtetl Superstars» — совместный проект Юрия Гуржи и Лемеза Ловаса, участника известной британской группы «OiVaVoi». Он находится в русле музыкального направления, начавшегося в Америке в конце 70-х годов и стремительно захлестнувшего Европу в течение последующих десятилетий. Речь идет о klezmer revival — возрождении клезмера, еврейской свадебной музыки конца девятнадцатого — начала двадцатого века. Характерные национальные элементы становятся для «жителей города суперзвезд» материалом для переосмысления в духе самых разных современных музыкальных направлений, от панка до хип-хопа.

Презентация диска в Германии состоялась 7 октября, и в тот же день постмодерновое детище Гуржи и Ловаса зазвучало в клубе на улице Гоголя. В вечеринке приняли участие и одесские музыканты — «Reanimationroots». Юрий считает возможность представить работу в нашем городе большой честью. Для одесситов такая музыка звучит как «своя», вызывая в воображении образы двориков Молдаванки.

Юлия РОМАНОВСКАЯ.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.027