За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Наш двор никуда не денется...

№17 (10572) // 13 февраля 2018 г.
А у нас во дворе

...Даже если половина его жильцов давным-давно проживает в США, в Германии, в Израиле. В Русском академическом драматическом театре готовится доказательство бессмертия одесского двора: режиссер Георгий Ковтун репетирует спектакль «Мещанская, 24» по одноименной пьесе Люсика Заславского, который определил ее жанр как «трагикомическую ностальгию».

«ЧТО ЭТО БУДЕТ?» — спросила я. «Взрыв мозга», — не моргнув ответил Георгий Анатольевич. «А конкретно?» — «Я знаю этот двор. В нем мой дед жил. И Люсик Заславский в нем вырос». Об Одессе, говорит Георгий Ковтун, очень трудно делать спектакли. «Ну, уж их развелось, — отвечаю, — и немало там пошлятины». «А у нас тоже начнется с этой местной пошлятины, — опять, не смигнув, комментирует режиссер, — а кончится... слезами».

Георгий Ковтун не склонен «мыслить концептуально»: «Я режиссер музыкального театра и спектакль вижу как партитуру». Ну, а уж что на сцене получается, одесситы в курсе. Недавно мы с коллегами пересмотрели в Русском театре отредактированного «Вия». Тринадцатый год спектаклю, а он не устарел ни в мысли, ни в приемах, он заставляет глубже вчитаться в повесть Гоголя, которую мы с детства привыкли воспринимать как мистический триллер, романтическую страшилку, а там ого-го какие подспудные пласты, и Ковтун их четко выявляет. И «Вий» по сей день собирает полный зал.

Роза — Саша Качур
Роза — Саша Качур

«Мещанская, 24» будет, разумеется, музыкальным спектаклем. Но не мюзиклом, а действом с активным музыкальным сопровождением, которое призвано усугубить настроение и углубить мысль. И появление мелодий, а это будут мелодии, слышанные драматургом и режиссером в детстве, в том самом дворе, будет сюжетно оправданным: например, в эпизоде, репетицию которого я смотрела, источник музыки — дворовая радиоточка.

Актеры, конечно, и сами будут петь. Лейтмотивом взята красивая лирическая песня, автор которой — эстрадный певец и композитор Игорь Николаев.

Все персонажи спектакля имеют прототипов, рассказывает автор пьесы. И только центральная героиня, девочка Роза, вымышлена: она как бы «лицо от автора», ее глазами увидена жизнь одесского двора. Розу играют три очень юные артистки, ученицы одесской детской музыкальной школы №3, успевшие «творчески вырасти» на спектакле Георгия Ковтуна «Пеппи», который скоро будет восстановлен в Русском театре. Эти актрисы — Ева Молотюженко, Саша Качур и Саша Рачковская.

«Мещанская, 24» пропишется на малой сцене, в верхнем фойе: это будет спектакль на вытянутую руку от зрителя, непосредственно вовлеченного в события и переживания старого двора, в его перебранки и пирушки, свадьбы и похороны, болезни и выздоровления, в воспоминания о страшной войне, которая у всех на памяти, а не в учебнике. Антураж двора и костюмы тех лет воссоздаст художник-постановщик Игорь Брыль.

А где, вообще, эта Мещанская? Она была переназвана во время оно в улицу Заславского. Занимает три квартала от Успенской до Малой Арнаутской параллельно Преображенской.

О драматурге Заславском смотрите на нашем сайте, в номере от 12 февраля 2015 г.: «Есть ностальгия. Дело за фантазией...», — там как раз идет речь о читке пьесы «Мещанская, 24» во Всемирном клубе одесситов и об авторе пьесы, режиссере, выпускнике ГИТИСа, создателе одесского театра пантомимы «Знаки» при филармонии, примерно в 1984 году, и учителе комик-группы «Маски». Вот мы и дождались постановки пьесы. А ну, что получится?

«Я Люсик, — настаивает Леонид Семенович, — так звала меня мама, и теперь это мое литературно-сценическое имя. В том дворе у меня была еще и моя молочная мама: Мара Вайнштейн, — она одна из героинь моей пьесы».

Мара Вайнштейн — Елена Ященко, тетя Люба — Людмила Агафонова
Мара Вайнштейн — Елена Ященко, тетя Люба — Людмила Агафонова

Еще он называет себя «консультантом кино на предмет одесского способа существования». «Стереотип сложился не в Одессе, — говорит автор «Мещанской, 24». — А нам желательно его разрушать. Одесса, она очень... народная, и народ в разных ее районах очень разный. И любой урожденный одессит считает, что город таков, каким лично он, одессит, его видит, что всегда был таким и таким пребудет. А это не так. Хотя есть нечто, лишь этому городу присущее. Обратите внимание на одесскую пластику! Она не исчезла никуда. Со дня основания города — множество национальностей. Но это не конгломерат, заселивший США, это смесь! Как здесь люди нашли общий язык? Выработали особый язык жестов, особую манеру смотреть на собеседника, прямо ему в глаза», — тут последовал забавный и характерный «режиссерский показ»: голова слегка втянута в плечи, вкрадчивый взгляд снизу вверх и ладони, совершающие стремительные вращательные движения у самого лица...

Что такое «ностальгия»? Было и нет, сделаем реконструкцию? «Оно есть! — решительно возражает Георгий Ковтун. — Оно с детства. Оно никуда не делось и не денется. Детство — это то, что на всю жизнь, что передадим потомкам. Оно помнится детально, со всеми аксессуарами и реквизитом. Мы хотим нашим спектаклем повести разговор с молодежью сегодняшнего дня. Хотим из сцен жизни одесского двора создать мозаику: это не клип, это цельное полотно, с протяженностью в прошлое и будущее».

...Итак, интрига! Премьера «Мещанской, 24» намечена на 21 февраля. Ковтуну и Заславскому еще предстоит титанический труд: обучить молодых актеров «одесскому произношению»! А в Украинском академическом музыкально-драматическом театре имени В.Василько заверчена еще одна интрига: Георгий Ковтун приступает к постановке мюзикла «Конотопская ведьма» по повести Григория Квитки-Основьяненко. Музыку к спектаклю написал, знаете, кто? Наш замечательный одесский джазмен, пианист Алексей Петухов!

Тина Арсеньева. Фото автора



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

13.02.2018 | Неизвестный автор
По рельсам я тебя узнáю,
по ржавым, кованым крюкам,
по чуть обглоданному краю,
по спинам женщин, по садам,

по звукам твоего трамвая,
по дыму парковой листвы
осенним днём, по чашке чая,
по повороту головы,

из крана по воды журчанью,
по несвершившимся делам,
по россыпям воспоминаний,
по сохранившимся следам,

по пустоте одной бутылки,
по вскрику, по движенью глаз,
по захудалому обмылку,
по рacоположенью рас,

по скрипу лестниц заповедных,
по блеску форточных окон,
по эху окликаний бедных,
по ставкам на последний кон,

по дыму из трубы, по ваксе,
по дрожи стареньких перил,
по запаху воды, по кляксе,
по теням брошенных могил,

по старым шпалам при вокзале,
по запахам небытия,
по занавескам из печали,
Одесса – Родина моя...
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
18/12/2024
Наприкінці літа уряд затвердив зміни до Державної стратегії регіонального розвитку на 2021—2027 роки. Основний акцент було зроблено «на відновленні інфраструктури з урахуванням безпекових вимог...
18/12/2024
За Угодою для Програми екстреного відновлення між Японською агенцією міжнародного співробітництва (JICA) та Україною до Одеси надійшло 5 одиниць техніки...
18/12/2024
Напередодні новорічних свят в Одесі запрацювали ялинкові базари. У різних районах міста (всього 35 локацій) можна буде придбати новорічні ялинки та сосни...
18/12/2024
Володимир Зеленський заявив, що наразі країна перебуває не в слабкій, але водночас і не в достатньо сильній позиції, аби починати мирні перемовини...
Все новости



Архив номеров
декабрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.029