За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Мода на классику

№59—60 (10469—10470) // 01 июня 2017 г.
Сцена из балета «Спящая красавица»

На прошлой неделе в Одесском театре оперы и балета состоялась вторая премьера легендарного балета Петра Ильича Чайковского «Спящая красавица», приуроченная к 177-летию знаменитого композитора. Первая состоялась в начале мая. Теперь же зрители увидели новую отредактированную версию балета и другой состав исполнителей.

Раскроем секреты закулисья с автором режиссерской версии, балериной и заслуженной артисткой Республики Молдова Марией Полюдовой.

Надо заметить, что классические балетные постановки множество раз реконструировались на протяжении прошлого века в зависимости от требований времени и склонности публики. И новую постановку «Спящей красавицы» можно смело назвать классическим балетом для современного зрителя.

Два часа яркого перфоманса. С первого звука оркестра, с первой сцены зритель погружается в сказочную атмосферу. Удачно сочетаются в спектакле все выразительные художественные средства. Роскошные, без преувеличения сказать, декорации, в стиле барокко-рококо, заслуженного художника Украины Евгения Гуренко. Расписные задники, узорные ворота, позолота дворцовых залов, таинственный волшебный лес, черная карета злобной феи, плывущая по сцене воздушная ладья феи Сирени, застывший замок заколдованной принцессы, темные чащи злобной феи Карабос.

Отдельно стоит отметить работу художника во свету Вячеслава Ушеренко. Яркие световые акценты подчеркивают многогранность декорации и драматичность сценического действа. И, конечно, музыка в исполнении оркестра под руководством дирижера-постановщика, народного артиста Республики Молдова Александру Самоилэ. И несмотря на то, что дирижер редко работает над балетами, удивляет точность, отточенность и согласованность каждого па артиста на сцене со взмахом дирижерской палочки.

Потрясающие костюмы персонажей. Динамичность и выдержанный темпоритм спектакля, многослойность, многоплановость и эффектное использование сценического пространства. Несвойственное для балетных постановок, введение в сцену на охоте, настоящих русских борзых, чье появление вызвало бурные овации публики.

И конечно, выбор актерского состава и распределение ролей. Но об этом лучше поговорим с автором режиссерской версии спектакля, балериной, заслуженной артисткой Республики Молдова Марией Полюдовой.

— Балет — живое искусство, поэтому оно требует изменений во времени, — говорит режиссер. — А театр держится на классике. Поэтому перед тем, как приступить к постановке, я тщательно изучила большой объем литературы по истории данного спектакля. С глубоким уважением отношусь к хореографии М. Патипа и партитуре Чайковского. Исходя из этого, я позволила себе открыть многие купюры в музыке и сделать их хореографически заново. При этом старалась сохранить стилистику Патипа, но также внести номера балетмейстеров

К. Сергеева и Ф. Лопухова. Музыка П. Чайковского вдохновила меня создать не просто парсифаль — торжественное сценическое действие, а приблизить в значительной мере к хореографической драме и поэтичности. Моя задача была создать яркое и динамичное зрелище, сохранив старинные традиции, каноны и стиль. Я внесла множество корректив и правок. Не только в сценические решения — дополнила, доработала, но и добавила больше световых акцентов, которых мне не хватало: свет играет в спектакле огромную роль. Расширила пантомические сцены у актеров. Вообще в моей версии спектакля много пантомимы. Это позволяет зрителю быть соучастником действия, и это одно из ярких понятных выразительных средств драматического театра. Расширила и доработала «пролог». Доработок много.

— В этом спектакле играет так называемый второй состав, но я бы не назвала его вторым, — продолжает Мария Полюдова. — Я хотела придать спектаклю больше поэтичности, романтики. Екатерина Бартош (принцесса Аврора) и Дмитрий Шарай (принц Дезире) — очень гармоничная пара. В спектакле заняты много молодых актеров балета; миманса театра; дети, воспитанники образцового ансамбля классического танца «Фуэте» детской школы искусств № 4 (рук. М. Козяр, А. Погорецкая) и детской хореографической школы Одессы (директор — О. Книжник). Эта энергия передается зрителю.

— В последнее время в репертуарах многих мировых театров наблюдается тенденция реконструкции классических произведений. Можно ли назвать вашу режиссерскую версию спектакля классической? — задаю вопрос Марии Полюдовой.

— Действительно, безусловно, это классическая постановка, — отвечает режиссер. — Я добавила пантомиму, темпоритм музыкальный, дополнение интермедий, чтобы ускорить сцены, добавить им динамики. Добавила немного веяний нового времени, то, что позволяет современному зрителю легко считывать и воспринимать информацию. Очень сложно делать реконструкцию старинных балетов, все акценты переменились. Даже, если просто взять требования к балеринам. Когда-то в балете не нужна была ни такая растяжка, ни высокие прыжки. Было очень много элегантных поддержек, наклонов корпуса, порхания ног, полупрыжков и мелких па. Современные требования к танцовщикам другие. Нужен темперамент исполнения, амплитуда, хорошая растяжка, сложные поддержки и прыжки. Поэтому реконструкция — это очень кропотливая работа. Не только восстановление мизансцен и рисунка танца, декораций. Важно вот это ощущение ритма. Ведь мелкая пластика уходит. Как практически полностью, в какое-то время, ушла из балета пантомима. У Патипа сказано: есть время, где стоять; есть время, где танцевать, и есть время, где мимировать. Я постаралась максимально восстановить классическую хореографию и внести современный темпоритм. Впрочем, об этом будут судить зрители.

Премьера удалась. Классический сюжет четко прослеживается с пролога. Мимика добавляет лирики, поэтичности и легкости в восприятии происходящего на сцене. Зрителю все понятно. Он сочувствует, сопереживет и невольно становится участником этих событий. Ведь все здесь реальное — даже собаки на охоте. Актерам удалось передать зрителям всю поэтичность и драму. Любовь, ненависть, страх, ликование.

Публика бурно реагировала на блестящий выход заслуженного артиста Республики Молдова Владимира Статного в роли злой феи Карабос. По уже сложившейся традиции эту роль исполняют, именно, танцоры. Но в новой «Спящей красавице» Карабос не злая старуха, а злая фея-красавица. Абсолютно четко прослеживается классическая борьба Добра и Зла, равноценность и дуализм двух составляющих мироздания. Где, конечно же, зло терпит поражение.

Гармоничной и яркой была роль феи Сирени в исполнении замечательной балерины Алины Шарай. Эффектным апофеозом спектакля стал эпилог. В финальной сцене, свадьбе Авроры и Дезире, зрители смогли насладиться замечательными номерами персонажей сказок. Здесь были принцесса Флорина и Голубая птица, Белая кошечка и Кот в сапогах, Красная шапочка и Волк, феи Бриллиантов, Сапфиров, Золота и Серебра, Фея Сирени и её свита.

Получилась достойная реконструкция классического императорского балета XIX века — «Спящая красавица» в исполнении молодой и талантливой труппы Одесского национального театра оперы и балета для современного зрителя.

Светлана Левченко. Фото Олега Владимирского



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
18/12/2024
Наприкінці літа уряд затвердив зміни до Державної стратегії регіонального розвитку на 2021—2027 роки. Основний акцент було зроблено «на відновленні інфраструктури з урахуванням безпекових вимог...
18/12/2024
За Угодою для Програми екстреного відновлення між Японською агенцією міжнародного співробітництва (JICA) та Україною до Одеси надійшло 5 одиниць техніки...
18/12/2024
Напередодні новорічних свят в Одесі запрацювали ялинкові базари. У різних районах міста (всього 35 локацій) можна буде придбати новорічні ялинки та сосни...
18/12/2024
Володимир Зеленський заявив, що наразі країна перебуває не в слабкій, але водночас і не в достатньо сильній позиції, аби починати мирні перемовини...
Все новости



Архив номеров
декабрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.035