За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Многоликий Роман Бродавко

№3—4 (10413—10414) // 12 января 2017 г.
Многоликий Роман Бродавко

Это очень странная книжка. Кажется, будто она написана тремя разными людьми. И это стало бы неразрешимой загадкой, если бы между тремя абсолютно несхожими частями маленького сборника не ощущалось скрытого родства; если бы они не были одинаково погружены в почти невесомую, нежную, согревающую душу субстанцию любви. К чему? Да ко всему на свете. Если хотите, — к тайным тайнам человеческого существования, восхитительным и непостижимым.

Может быть, именно поэтому книге и дано столь необычное название — «В потоке света». Каждый волен его трактовать, как угодно. Но со мной, когда я начал, расположившись у стола, неторопливый процесс чтения, произошло нечто необыкновенное. Почудилось, будто сижу я, уронив книжку на колени, где-то в летнем утреннем парке; примостился на скамейке, запрокинув голову, лицом к древесным кронам и невероятно далеким небесам, и, зажмурившись, млея, медленно кружась, растворяюсь в мельтешении слепящих солнечных бликов, пробивающихся сквозь путаницу листвы и ветвей. Признайся мне в чем-то подобном кто-либо другой, скорее всего, покрутил бы пальцем у виска. Но со мною было именно так. И это при том, что я отнюдь не сентиментален. И вовсе не склонен к дежурным комплиментам ради сохранения дружеских отношений. А тут первый же рассказ Романа Бродавко (это всё о нем), наивно-бесхитростный и трогательный — «Внучка Кандинского», — взял меня, что называется, за живое, заставил подивиться тому, как легко и прозрачно, безо всяких сюжетных уловок, лексических фиоритур, многозначительных умолчаний автор на нескольких страничках изложил историю Золушки, в которую хочется верить безоговорочно.

Роман Бродавко не изменяет себе нигде. В каждом из девяти небольших рассказов, составивших первый раздел книги, он пользуется одним и тем же писательским инструментарием. Есть некая история, достаточно, на первый взгляд, простая, хотя при ближайшем рассмотрении вполне пригодная для того, чтобы разрастись до размеров полноценной повести, если не романа, и автор, не позволяя себе роскошеств, излагает ее лапидарно, чисто, сдержанно, не отвлекаясь на мнимую многозначительность, не разрешая себе кокетничать с читателями. Он доверяет их вкусу, способности понять и оценить смысл пунктирно намеченной интриги. Он видит их нравственными, хорошими людьми, ровней себе и не тратит лишних слов и телодвижений там, где достаточно намека, жеста, участливого взгляда.

Вот почему в его рассказах живые диалоги постоянно перемежаются пространными — конечно, в масштабах этих изящных прозаических миниатюр, — повествовательными текстами «от автора», отображающими значительные отрезки жизни персонажей, а сам сюжет обрывается непредсказуемо, на полувздохе, там, где в ином случае, ставя перед собой другую задачу, можно было бы его длить и длить бесконечно.

Это касается и «Портрета», заставляющегося задуматься о тщете смешной и недостойной житейской суеты в сравнении с подлинным значением честно прожитой жизни, и экзотической истории «Берчика» («Боря»), иронической и вместе с тем печальной, и «Воздушных замков», тревожной притчи о неотступной цикличности предательств и воздаяния за них. Допускаю, даже уверен, вы найдете в этих милых рассказах что-то иное, вам более близкое, или вообще истолкуете их иначе. Это ничего не меняет. И не объяснит, каким образом автор чтива для всей семьи, в уютном свете настольной лампы, в гостиной в сердцевине старого, всеми суставами поскрипывающего дома, мог написать второй раздел своей удивительной книжки, состоящий из четырех драматических этюдов.

Честно говоря, меня манера забираться в чужие, придуманные кем-то или реально существовавшие, но давно прочно обосновавшиеся в общественном сознании, укоренившиеся в нашем воображении биографии и жизни, всегда раздражала. А вот Роман Бродавко с этой манерой размышлять о вечном меня умудрился в какой-то степени примирить. Возможно, потому, что не стал навязывать хорошо известным нам из истории культуры фигурам несвойственные им поступки; не принуждал этих людей говорить о вещах, которые в ту пору, когда они существовали или были кем-то сочинены, их вообще не занимали, а в качестве сюжетного импульса выбирал реальную ситуацию, вполне вероятностно мотивированную. А затем помещал их в нее, но не вовлекая в придуманную им игру, а используя ее как повод для нового взгляда на уже известное и сотни раз прочувствованное.

Так, в «Убийце Моцарта» он допустил, что знаменитый реквием прекрасный и беспутный музыкант писал для той, о чьей любви и знать не знал. И ведя повествование от имени таинственной воздыхательницы композитора — баронессы Агнессы фон Валлен, дал нам еще один, весьма неординарный портрет гения. А в драматическом этюде «Прощай и помни обо мне», посвященном загадке личности Шекспира, речь повел о его творчестве и жизни от имени друга драматурга, лицедея Ричарда Бербеджа, который, по версии автора, ревниво собирал его произведения, чтобы, не дай Бог, не пропали, — монолог за монологом. И вряд ли кто-либо откажет в изобретательности Бродавко, который придумал совершенно неожиданный сюжетный поворот, все расставлявший по своим местам от имени... самого покойного Уильяма.

Не буду продолжать. Уверен, вы по достоинству оцените и две другие пьесы — «Во всем виноваты актеры» (остроумный парафраз на тему «Гамлета») и «Дон Жуан и Донна Анна»), — где, предлагая шутливое развенчание легенды о Командоре, автор печалится о тех, кто, не сумев разглядеть вовремя любви, готов бесплодно тратить свои дни в погоне за тем, что, вероятнее всего, уже невозвратимо. Добавлю лишь, что все четыре маленьких сочинения для подмостков выполнены с отличным пониманием театральной драматургии, диалоги их точны и выразительны, характеры схвачены проницательно, и весь этот материал может быть с легкостью превращен в один большой, умный спектакль.

Ну, а о третьем разделе книги я говорить долго не стану. Это статьи об одесских деятелях культуры всеукраинского масштаба, начиная с великого Василия Василько, драматурга, актера, режиссера, имя которого носит украинский театр (его Бродавко знал по-домашнему, с детства) и заканчивая композитором А. Красотовым. И это — лишь два имени в череде имен блестящих мастеров, которых хорошо знал и о ком много и часто писал журналист Роман Бродавко. Часть статей собрана в этом издании. Но поскольку им давно дали свою оценку читатели местной прессы, о масштабе культурологической эссеистики автора я рассуждать здесь не буду.

Сказано, пожалуй, всё. И, как всегда, ничего, потому что о такой доброй, чувствительной, высоко моральной и добротной литературе, сколько ни старайся, всего, что она заслуживает, никогда не скажешь. Недаром заголовок, предпосланный этому тексту, допускает по меньшей мере два прочтения...

Валерий Барановский



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.028