За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Многоликий Роман Бродавко

№3—4 (10413—10414) // 12 января 2017 г.
Многоликий Роман Бродавко

Это очень странная книжка. Кажется, будто она написана тремя разными людьми. И это стало бы неразрешимой загадкой, если бы между тремя абсолютно несхожими частями маленького сборника не ощущалось скрытого родства; если бы они не были одинаково погружены в почти невесомую, нежную, согревающую душу субстанцию любви. К чему? Да ко всему на свете. Если хотите, — к тайным тайнам человеческого существования, восхитительным и непостижимым.

Может быть, именно поэтому книге и дано столь необычное название — «В потоке света». Каждый волен его трактовать, как угодно. Но со мной, когда я начал, расположившись у стола, неторопливый процесс чтения, произошло нечто необыкновенное. Почудилось, будто сижу я, уронив книжку на колени, где-то в летнем утреннем парке; примостился на скамейке, запрокинув голову, лицом к древесным кронам и невероятно далеким небесам, и, зажмурившись, млея, медленно кружась, растворяюсь в мельтешении слепящих солнечных бликов, пробивающихся сквозь путаницу листвы и ветвей. Признайся мне в чем-то подобном кто-либо другой, скорее всего, покрутил бы пальцем у виска. Но со мною было именно так. И это при том, что я отнюдь не сентиментален. И вовсе не склонен к дежурным комплиментам ради сохранения дружеских отношений. А тут первый же рассказ Романа Бродавко (это всё о нем), наивно-бесхитростный и трогательный — «Внучка Кандинского», — взял меня, что называется, за живое, заставил подивиться тому, как легко и прозрачно, безо всяких сюжетных уловок, лексических фиоритур, многозначительных умолчаний автор на нескольких страничках изложил историю Золушки, в которую хочется верить безоговорочно.

Роман Бродавко не изменяет себе нигде. В каждом из девяти небольших рассказов, составивших первый раздел книги, он пользуется одним и тем же писательским инструментарием. Есть некая история, достаточно, на первый взгляд, простая, хотя при ближайшем рассмотрении вполне пригодная для того, чтобы разрастись до размеров полноценной повести, если не романа, и автор, не позволяя себе роскошеств, излагает ее лапидарно, чисто, сдержанно, не отвлекаясь на мнимую многозначительность, не разрешая себе кокетничать с читателями. Он доверяет их вкусу, способности понять и оценить смысл пунктирно намеченной интриги. Он видит их нравственными, хорошими людьми, ровней себе и не тратит лишних слов и телодвижений там, где достаточно намека, жеста, участливого взгляда.

Вот почему в его рассказах живые диалоги постоянно перемежаются пространными — конечно, в масштабах этих изящных прозаических миниатюр, — повествовательными текстами «от автора», отображающими значительные отрезки жизни персонажей, а сам сюжет обрывается непредсказуемо, на полувздохе, там, где в ином случае, ставя перед собой другую задачу, можно было бы его длить и длить бесконечно.

Это касается и «Портрета», заставляющегося задуматься о тщете смешной и недостойной житейской суеты в сравнении с подлинным значением честно прожитой жизни, и экзотической истории «Берчика» («Боря»), иронической и вместе с тем печальной, и «Воздушных замков», тревожной притчи о неотступной цикличности предательств и воздаяния за них. Допускаю, даже уверен, вы найдете в этих милых рассказах что-то иное, вам более близкое, или вообще истолкуете их иначе. Это ничего не меняет. И не объяснит, каким образом автор чтива для всей семьи, в уютном свете настольной лампы, в гостиной в сердцевине старого, всеми суставами поскрипывающего дома, мог написать второй раздел своей удивительной книжки, состоящий из четырех драматических этюдов.

Честно говоря, меня манера забираться в чужие, придуманные кем-то или реально существовавшие, но давно прочно обосновавшиеся в общественном сознании, укоренившиеся в нашем воображении биографии и жизни, всегда раздражала. А вот Роман Бродавко с этой манерой размышлять о вечном меня умудрился в какой-то степени примирить. Возможно, потому, что не стал навязывать хорошо известным нам из истории культуры фигурам несвойственные им поступки; не принуждал этих людей говорить о вещах, которые в ту пору, когда они существовали или были кем-то сочинены, их вообще не занимали, а в качестве сюжетного импульса выбирал реальную ситуацию, вполне вероятностно мотивированную. А затем помещал их в нее, но не вовлекая в придуманную им игру, а используя ее как повод для нового взгляда на уже известное и сотни раз прочувствованное.

Так, в «Убийце Моцарта» он допустил, что знаменитый реквием прекрасный и беспутный музыкант писал для той, о чьей любви и знать не знал. И ведя повествование от имени таинственной воздыхательницы композитора — баронессы Агнессы фон Валлен, дал нам еще один, весьма неординарный портрет гения. А в драматическом этюде «Прощай и помни обо мне», посвященном загадке личности Шекспира, речь повел о его творчестве и жизни от имени друга драматурга, лицедея Ричарда Бербеджа, который, по версии автора, ревниво собирал его произведения, чтобы, не дай Бог, не пропали, — монолог за монологом. И вряд ли кто-либо откажет в изобретательности Бродавко, который придумал совершенно неожиданный сюжетный поворот, все расставлявший по своим местам от имени... самого покойного Уильяма.

Не буду продолжать. Уверен, вы по достоинству оцените и две другие пьесы — «Во всем виноваты актеры» (остроумный парафраз на тему «Гамлета») и «Дон Жуан и Донна Анна»), — где, предлагая шутливое развенчание легенды о Командоре, автор печалится о тех, кто, не сумев разглядеть вовремя любви, готов бесплодно тратить свои дни в погоне за тем, что, вероятнее всего, уже невозвратимо. Добавлю лишь, что все четыре маленьких сочинения для подмостков выполнены с отличным пониманием театральной драматургии, диалоги их точны и выразительны, характеры схвачены проницательно, и весь этот материал может быть с легкостью превращен в один большой, умный спектакль.

Ну, а о третьем разделе книги я говорить долго не стану. Это статьи об одесских деятелях культуры всеукраинского масштаба, начиная с великого Василия Василько, драматурга, актера, режиссера, имя которого носит украинский театр (его Бродавко знал по-домашнему, с детства) и заканчивая композитором А. Красотовым. И это — лишь два имени в череде имен блестящих мастеров, которых хорошо знал и о ком много и часто писал журналист Роман Бродавко. Часть статей собрана в этом издании. Но поскольку им давно дали свою оценку читатели местной прессы, о масштабе культурологической эссеистики автора я рассуждать здесь не буду.

Сказано, пожалуй, всё. И, как всегда, ничего, потому что о такой доброй, чувствительной, высоко моральной и добротной литературе, сколько ни старайся, всего, что она заслуживает, никогда не скажешь. Недаром заголовок, предпосланный этому тексту, допускает по меньшей мере два прочтения...

Валерий Барановский



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
25/02/2026
«Книжковий» ринок, одеська «Книжка» на проспекті Українських Героїв. Хто не знає це культове місце, де відчувається дух Одеси, де стовідсотково зустрінеш знайомого, точно не повернешся без цікавої історії, яку переказуватимеш іншим...
25/02/2026
На п’ятницю, 27 лютого, запланована чергова сесія обласної ради. Розпорядження про її скликання, підписане головою облради...
25/02/2026
Міністр внутрішніх справ Ігор Клименко та заступник глави СБУ Іван Рудницький заявили про потребу в регулюванні роботи Телеграм на тлі терактів, які сталися в Україні...
25/02/2026
Рецепт тижня
Все новости



Архив номеров
февраль 2026:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28


© 2004—2026 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.026