За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Женщина перехитрит чёрта...

№168 (10086) // 11 ноября 2014 г.
Сцена из спектакля

Но, если честно сказать, спектакль Игоря Равицкого в Украинском театре не совсем об этом, ой, не совсем. А о чем же «мистическая комедия» про любовь — «Шинкарка», смонтированная из большущей пьесы С.Кшивошевского? Мы проанализируем это, когда действо обретет завершенность на подмостках, а пока что — слово участникам пресс-конференции перед пресс-показом.

Художественный руководитель Украинского академического музыкально-драматического театра им. В.Василько, народный артист Украины, постановщик премьерного спектакля Игорь Равицкий: «Мы ищем оригинальный репертуар, пьесы, которые ставились редко или еще не были поставлены. Наш театр открылся 89 лет назад,

7 ноября; и одной из трех первых постановок была «Шинкарка и чёрт» Стефана Кшивошевского. Мы нашли текст пьесы в фондах библиотеки имени Горького».

Пьеса эта была надолго изъята из советского репертуара, потому что переводчик ее, уроженец Херсонской губернии Спиридон Черкасенко, был связан с УНР, командирован в Вену и остался эмигрантом в Праге.

«Мы решили, — рассказывает Игорь Равицкий, — что, при определенной доработке, пьеса даст отличный материал для актерских импровизаций. К тому же, она о любви. Сейчас мы, по понятным причинам, мало говорим о любви. Но пусть актеры расскажут о ней и при этом по-доброму похулиганят, решили мы. Мне как режиссеру впервые довелось работать с таким большим количеством актеров, причем разных поколений и школ. На сегодня мы с ними осуществили только часть задуманного, спектакль еще будет серьезно доработан, еще репетирует параллельный состав.

Пьеса огромная, в пять действий, причем соблюдено единство места — все пять происходят в трактире. Это пять—шесть часов зрелища, плюс антракт и буфет. В наши дни вещь немыслимая, мы выжали из оригинала коллаж на два часа пятнадцать минут, плюс антракт. Стремились доставить удовольствие зрителю. Работая, я многому научился у актеров. Хороший сюжет, он должен привлечь публику. Главная героиня — сложная и противоречивая натура. Чёрт присутствует. Но важно, как ведет себя она.

Тема любви — вне времени. При Наполеоне ли, в революцию ли 1917 года или сегодня — всегда остается женская привлекательность и всегда есть женские уловки. И любовь с ее вечными законами. Наш спектакль — вне эпох. Мы хотим вызвать у зрителя добрую улыбку. Знаете, я в последнее время возненавидел телевидение. Пусть люди немного отдохнут у нас в театре от прискорбных новостей.

Наш театр следит за новостями украиноязычной драматургии других стран. Но пока что сталкиваемся лишь с материалом «о политике». В Украине же мы подерживаем творческие отношения с теми мастерами, которые уже сделали нечто полезное для нашего города: Дмитрием Богомазовым, Владом Троицким, КЛИМом...

В нынешнем году нам вряд ли удастся выпустить несколько больших премьер. Но экспериментировать на малой сцене будут свои: Александр Самусенко инсценирует «Кроткую» Достоевского, Александр Бабий поставит пластический спектакль. С директром театра поедем в Киев — смотреть работы молодых режиссеров».

Сценограф спектакля, киевлянин Александр Друганов очень талантлив, он продолжатель советской традиции Давида Боровского и Даниила Лидера, когда декорация паритетна режиссуре и художник выступает полноправным соавтором концепции спектакля, в котором декорация тоже «играет». У Друганова интересная особенность: он не читает предложенной пьесы, а воспринимает ее на слух, в ходе театральных разборов. Так, утверждает он, в диалогическом общении легче уловить образную составляющую. В живом контакте возникает ассоциативный ряд. А Одесский украинский театр художник полюбил, ведь это не первая его работа здесь («Счастье рядом», «Эдип», «Гамлет» и др.).

Директор театра, заслуженный работник культуры Украины Валентина Прокопенко, отметив, что «Шинкарка» — работа большая и сложная, засмеялась:

— Ну, полработы, знаете, кому не показывают... а вот директору и прессе — можно.

...Действо получилось веселое, озорное, и образы героев — неоднозначные. Ох, эти иронические интеллектуалы поляки с их парадоксами. Помню вот, была такая пьеса — «Девятый праведник» Е.Юрандота: там на землю спускаются ангелы с поручением от «шефа» устроить конец света. Если найдется с десяток праведников, еще можно повременить. В конце концов, решающий праведник нашелся там, где его вовсе найти не помышляли, и все потому, что быть праведником — непрестижно и наказуемо: не злодеи какие-нибудь, но сам социум станет тебя за это презирать! Пьеса С.Кшивошевского, появившаяся ранее, играет в ту же игру с точностью до наоборот: чёрт послан из ада совратить праведницу... но тссс!.. до следующей премьеры. Она — 22 ноября; после нее и предпримем «разбор полетов».

Тина Арсеньева. Фото Олега Владимирского



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
25/02/2026
«Книжковий» ринок, одеська «Книжка» на проспекті Українських Героїв. Хто не знає це культове місце, де відчувається дух Одеси, де стовідсотково зустрінеш знайомого, точно не повернешся без цікавої історії, яку переказуватимеш іншим...
25/02/2026
На п’ятницю, 27 лютого, запланована чергова сесія обласної ради. Розпорядження про її скликання, підписане головою облради...
25/02/2026
Міністр внутрішніх справ Ігор Клименко та заступник глави СБУ Іван Рудницький заявили про потребу в регулюванні роботи Телеграм на тлі терактів, які сталися в Україні...
25/02/2026
Рецепт тижня
Все новости



Архив номеров
февраль 2026:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28


© 2004—2026 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.025