|
Виват, опера!
29 НОЯБРЯ на гостеприимной сцене театра Музыкальной комедии состоялось капитальное возобновление оперы Джакомо Пуччини «Богема» (режиссёр возобновления — лауреат Всесоюзного конкурса Сергей Зуенко, художник возобновления — заслуженный художник Украины Наталия Бевзенко-Зинкина).
Распахивается занавес — и мы видим мансарду, в которой мёрзнут представители парижской художественной богемы, юные будущие гении. Что ж, ситуация примерно соответствует реальности жизни театра. В спектакле есть сцена, где на сравнительно небольшом пространстве нужно организовать движение большой массы людей — по секрету мне рассказали, что массовые сцены репетируются в помещении, в котором прежде располагался театральный буфет: «Арии из буфета!..» Но в шутке слышится привкус горечи...
Спектакль оставляет приятное впечатление. Прежде всего тем, что в нём заняты молодые.
Оперный жанр — довольно консервативен: немолодые солисты часто поют за молодых, выдавая штампы и в своём сценическом поведении, и, что ещё хуже, в самой манере пения. О, эта пресловутая «оперность», которую пародировал ещё кукольник Образцов! Слава Богу, в этом спектакле солисты демонстрировали не только технику, а живые, наполненные эмоциями голоса. Лично мне больше всего по душе пришлась Мими — лауреат международных конкурсов Инга Мартынова: голос у неё волнующийся и волнующий. Но зря она его форсировала. Наиболее естественной она была в финальной сцене. Кстати, не очень понятно, почему Мими должна умирать на стуле, если на сцене есть кровать. Неплохо показал себя и лауреат международных конкурсов Руслан Зиневич в роли поэта Рудольфа.
Ещё одна проблема оперного жанра — это, как правило, статичность мизансцен и достаточно посредственные актёрские данные солистов. В музыкальной академии учат петь. Актёрами же певцам предстоит стать в театре. Да ещё — если повезёт с режиссурой. Должен сказать, что в спектакле много сцен достаточно живых, где сценическое поведение актеров оправдано. Единственная серьёзная претензия к режиссуре связана у меня с Мюзеттой в исполнении дипломанта международного конкурса Алёны Кистенёвой. Вот сцена, в которой Мюзетта, прогуливаясь со старичком Альцидором, пытается обратить на себя внимание бывшего любовника, художника Марселя. Ну что ж, мы представляем себе, как изящно, вкусно проделала бы это кокетливая француженка, бросая пылкие взгляды, прохаживаясь дразнящей походкой, вертя юбкой... Наша же актриса уселась на стол и неуклюже задрала юбку — получилось вульгарно и безвкусно. Может быть, во всём виновата та самая бывшая буфетная комната — репетиционного времени не хватило?
Обновлённые декорации смотрелись эффектно, особенно в предпоследней сцене, с рекой, уходящей вдаль. Музыка Пуччини, слава Богу, не заглушала голоса солистов (дирижировал народный артист Украины Ярема Скибинский). Спектакль был похож на картину, которая ещё чуточку сыровата — должен бы подойти мастер и нанести ещё несколько мазков. То самое волшебное «чуть-чуть» — для полноты художественности, которой мне все же недоставало.
НА СЛЕДУЮЩИЙ день я присутствовал на концерте солистов, хора и оркестра государственного академического оперного театра в Одесской филармонии. Да простят меня участвовавшие в концерте заслуженные и народные артисты, но я опять-таки буду говорить прежде всего о молодых, ибо с ними связано будущее театра.
Из молодых я отметил бы прежде всего лауреата международных конкурсов Алину Перетятько, исполнившую каватину Розины из оперы «Севильский цирюльник» Дж. Россини. У неё есть не только голос, но и художественный такт, и вкус, а это дорогого стоит. Понравился мне и красивый бас Сергея Узуна, исполнявшего арию дона Базилио из того же «Севильского цирюльника». Порадовали лауреаты международных конкурсов Андрей Перфилов и Юлия Панченко — хороши они были в дуэте Рудольфа и Мими из «Богемы», выразительно прозвучала в исполнении Юлии Панченко и молитва Тоски из оперы «Тоска» Дж. Пуччини. Хороша была и лауреат международных конкурсов Наталья Шевченко, которая вместе с Андреем Перфиловым увлечённо исполнила «Застольную» из «Травиаты» Джузеппе Верди.
Произвёл впечатление квинтет из «Кармен» Ж. Бизе, в котором тон явно задавала народная артистка Украины Людмила Ширина (жаль, что мы не услышали её в сольной партии), внушительно прозвучал и фрагмент финала второго акта оперы Дж. Верди «Аида», тут задавал тон народный артист Украины Владимир Тарасов. Запомнилась мне в его исполнении ария Риголетто из оперы Верди «Риголетто», эту драматичнейшую партию он пел, что называется, «в образе». Так же в образе — пел и народный артист Украины Василий Навротский в сцене «У люльки» из оперы «Алеко» Сергея Рахманинова. А вот ещё один народный артист Украины Анатолий Бойко выступил, к сожалению, достаточно формально, хотя и в самом деле бойко исполнил куплеты Мефистофеля из «Фауста» Шарля Гуно.
Да простят меня те исполнители, которых я не упомянул. Важен вывод: оперный жив, он полон творческих сил, творческий состав его пополняется талантливыми артистами. И остаётся пожелать, чтобы тот сложный период своей жизни, который переживает коллектив, не отразился неблагоприятно на судьбе этих артистов.
Илья РЕЙДЕРМАН.
От своего не отрекаются
Совместную отчетную выставку представили в Центре болгарской культуры (пер. Вице-адмирала Жукова, 9, у Греческой площади) супруги Татьяна Соколова и Владимир Дудник из Измаила. Экспозиция будет работать до католического Рождества, 25 декабря.
ЭТО В САМОМ ДЕЛЕ творческий отчет: персональная выставка В. Дудника была почти пять лет назад здесь же, а Т. Соколова — дебютант, представила наработки одного творческого года. Художники умело развесили свои произведения, отлично «списавшись» друг с другом: экспозиция производит впечатление тематической и стилевой цельности, хотя работы, представленные в ней, очень разностильны, подчас откровенно экспериментаторские.
Владимир Дудник — пейзажист лирико-философского склада, в некоторых работах даже публицистичен. В свое время мы подробно знакомили читателей с творческими особенностями этого живописца, пробующего разную манеру — от строго академической до воспроизведения посредством масляных красок, специфических эффектов цветного фото, плакатного глянца. Дудник может держаться традиции, может быть и модным. Умеет быть смиренным послушником природы и умеет умно эксплуатировать броский журнальный «гламурный» китч, инстинктивно улавливая особенности зрительного восприятия, эстетический настрой и ожидания современной публики, с которой, однако, и не думает заигрывать.
Как всякий незаурядный художник, в своих поисках он неровен, но уже накопил некоторое количество «знаковых», «марочных» работ, они узнаваемы и... неувядаемы. Здесь мы остановимся на новинках. У В. Дудника есть замечательная особенность, которая, собственно, и делает пейзажиста: самый непритязательный, убогий, скучный ландшафтный мотив Дудник умеет сделать завораживающим. Поглядите на небольшую картину «Отражение октября»: узкая протока, плоский глинистый бережок, заросли сухого бурьяна, и ничего более, — как преобразил все это художник, передав на холсте печальное серебристое свечение сухой поздней осени!
В задворках скуповатой степной природы живописец выявил эпическое величие...
Хороши у В. Дудника пейзажи Придунавья; особенно, на мой взгляд, гуашь «Вечер ожиданий». Пленительность старинной пейзажной живописи — в двух вариантах одного пейзажного мотива: «Вечер в Бутученском монастыре» и «Священная тишина». Интимно-теплы пейзажи Затоки — результат летнего пленэра.
ЕСЛИ Владимир Дудник, создавая свои пейзажи, берет природу во вселенском охвате, панорамно, то Татьяна Соколова фиксирует милые сердцу эфемерные частности природы — преходящую и вечно обновляющуюся роскошь жизни: цветы. Она посвящает Ван-Гогу свои «Подсолнухи», вовсе не пытаясь ему подражать, но проявляя собственный сильный темперамент, экспрессию, сердечность и профессиональную хватку. Букеты она пишет, ставя цветы в один и тот же грубый глиняный глечик, — пишет иногда одни и те же цветы в различной колористике и разном настроении: хризантемы, то золоченные солнцем, то лиловые в сумраке. Она пробует разные живописные техники: нервную, пастозно-размашистую; плотную, материальную, энергичную живопись в духе шестидесятников; изысканно-декоративную; скрупулезно-натуралистическую.
По профессии Татьяна — дошкольный педагог, и склонность к рисованию до сих пор выражалась в том, что Соколова расписывала картинками стены в детском саду для малышни. А год назад всерьез стала к мольберту. И результатов добилась впечатляющих. Владимир поощряет творчество жены, гордится ею. Теперь, рассказывают они, в доме сплошь и рядом ночные бдения за мольбертом, под утро хвалятся друг другу, кто что написал. А дочка освоила графический, журнально-книжный, дизайн...
...На вернисаже рассказал Владимир Дудник, какая притча с ним недавно приключилась. Был он на пленэре в Молдове, писал виды Бутученского монастыря: это скальный монастырь, обитель спрятана в отвесной круче над рекой. У Владимира, в двух упомянутых выше «бутученских» мотивах, пейзажик: изгиб грунтовой дороги, кусочек обрыва угадывается, фоном — взгорье, а над невидимой кручей колоколенка торчит — никакой в ней архитектурной красоты, убогонькая такая. Но бедная эта сельская колоколенка — главная образующая картины, и композиционная, и смысловая, попробуй, убери ее!..
И вот пишет наш художник свой опус, и тут тормозит рядом «джип» навороченный, выходят из него, словно в телесериале, граждане в плащах и очень картиной Дудника заинтересовываются. Сколько стоит, спрашивают. Живописец говорит: «Триста долларов». Самая, к сведению читателя, салонная госцена для масляной живописи такого формата, только часто ли художнику выпадает продать картину, а тут такая тебе удача! «Беру, — говорит один «в плаще». — Я люблю пейзажи. Только, слышь, вот это бы строение убрать, зарисовать», — и показал на колоколенку.
С чего бы, удивился художник. И вдруг смекнул: парни — явно «лица кавказской национальности», из мусульман. Им, конечно, храмовая атрибутика «неверных» на картине ни к чему. «Да ведь эти триста долларов для меня тридцатью сребрениками обернутся, — пронеслось в голове у Володи. — Как же можно от своего отрекаться?!» — и сказал: «Картину не продаю»...
Так-то мы и смогли увидеть ее на выставке. Картина и впрямь хороша.
Тина АРСЕНЬЕВА.
дни польской культуры
Там, где Восток встречается с Западом
В Одесском музее западного и восточного искусства (Пушкинская, 9) открылась выставка «Замковая часовня Святой Троицы в Люблине: там, где Восток встречается с Западом».
Эта выставка состоялась благодаря усилиям Генерального консульства Республики Польша в Одессе, Одесского отделения Украинского фонда культуры, Музея западного и восточного искусства, а также Люблинского музея. Экспозиция рассказывает о кропотливой и многолетней работе польских реставраторов, силами которых мировому искусству была возвращена одна из необыкновенных ценностей, памятник мировой культуры XIV — XV веков — роспись часовни Святой Троицы, выполненная в византийско-русском стиле. Часовня Святой Троицы была задумана Владиславом Ягайло (тогда ещё только великим князем Литовским), а фрески появились в 1418 г., когда Ягайло уже стал королём польским.
Часовне предстояло стать местом важных исторических событий. Здесь Ягайло был избран королём польским (1386 г.), здесь была подписана Люблинская уния (1569г.).
Для создания часовни были приглашены зодчие с Волыни, Твери, Новгорода, Киева и других городов. Они использовали традиционные для своего времени материалы: гашёную известь, мелко нарезанные льняные нити, яичный белок, натуральные красители, которые через много веков стали предметом изучения историков, реставраторов, искусствоведов и неопровержимым доказательством взаимопроникновения двух традиций. Выстроенная в готическом стиле часовня сплошь украшена фресками в стиле восточно-христианских храмов и по восточному канону, представляет собой памятник толерантного отношения двух ветвей (западной и восточной) христианской религии.
И ещё одно удивительное событие связано с этой часовней. Её собственная история печальна. Она знала разорения и унижения, все фрески на долгие годы были покрыты толстым слоем штукатурки, но в 1899 году случайно открылись художнику Юзефу Смолинскому.
С этого времени начинается долгая история реставрации, которая делится на три этапа.
Первый этап приостановлен в 1923г. Позднее, в 1954-1959 гг., реставрацией занималась мастерская под руководством Богдана Маркони, но её усилия были не совсем удачны; и, наконец, с 1976-го начинается заключительный этап, который увенчался успехом польских реставраторов. Вот уже десять лет, как мировой культуре возвращён этот памятник. Почти в первозданном виде (75% от той полихромной живописи, которая покрывала стены в 1418г). Таким, как его задумал удивительный человек, Великий князь литовский, король Речи Посполитой — Владислав Ягайло. Может, были у него и личные мотивы, чтобы покрыть стены своей часовни «восточными» фресками? На такой вызов иконоборческому Западу нужны были веские основания. Но это мы оставим пылкому воображению и исследовательскому чутью читателя.
Нужно отметить, что выставка задумана одесским отделением Украинского фонда культуры как один из эпизодов в память ушедшего год тому назад Папы Иоанна Павла II — человека, экумениста, стремившегося к миру и взаимопониманию, к толерантности религиозных направлений. Идея была поддержана Генеральным консульством Республики Польша в Одессе. Много труда в создание экспозиции вложили сотрудники двух музеев — Люблинского и ОМЗВИ, в залах которого на открытии звучала вдохновенная игра замечательного гитариста Анатолия Шевченко: он исполнил свои произведения, посвященные светлой памяти Папы Иоанна Павла II.
Анна АЛЕКСЕЕВА.
анонс
Клуб высокой музыки
Даешь «черный джаз»...на Родине джаза!
8 декабря в 19.00 в Одесской филармонии (ул. Бунина, 15) Клуб высокой музыки (президент Юрий Кузнецов) импровизирует по-черному: у нас в гостях виртуоз-саксофонист ДЖЕРАЛЬД ХАЙЕС из Нью-Йорка.
Его партнеры в концертной программе — АРКАДИЙ ОВРУЦКИЙ и ЮРИЙ КУЗНЕЦОВ.
Джеральд Хайес — ученик Майлса Дэвиса: 14-летнего Джеральда представил М. Дэвису старший брат Луис Хайес, всемирно известный барабанщик, долго игравший в одном составе с великим Майлсом. Джеральд Хайес — лауреат престижных музыкальных премий 1999 и 2001 годов. Выступает в престижных клубах Нью-Йорка и мировых турне с Тори Оки Бэнд, Херберт Леман Бэнд, а также в составе квартета Льюиса Хайеса и Джесси Джексон Бэнд. Преподает игру на флейте, кларнете и саксофоне.
Аркадий Овруцкий — москвич, лауреат джазовых фестивалей, создатель и лидер квартета, партнер многих джазменов с мировым именем. В новом проекте, который будет представлен 8 декабря, с Овруцким играют Владимир Нестеренко и Алексей Кравцов. С начала 2005 года Аркадий Овруцкий работает и записывается в Нью-Йорке.
Выступление Джеральда Хайеса проходит в Украине впервые.
Телефон для справок: 251-536.
Издательство «Оптимум» — «Вся Одесса»
9 декабря в Золотом зале Одесского литературного музея состоится встреча по случаю 10-летнего юбилея книжного издательства «Оптимум» и выхода в свет 400-й книги.
В канун этого неординарного для нашего города события мы взяли интервью у директора издательства Бориса Александровича ЭЙДЕЛЬМАНА.
— Начнем, пожалуй, сначала. Итак, как зародилась у вас идея столь непростого в наше время предприятия?
— Случилось это в далеком уже 95-м. Три университетских друга за чашкой кофе решили писать книги. Один написал детектив, который вскоре увидел свет 10-тысячным тиражом, а автор стал главным редактором новорожденного издательства «Оптимум». Другой ушел в двухлетний творческий отпуск и вернулся с романом в жанре фантастики, объемом под 1000 страниц (который издать не представляется возможности по сей день, из-за отсутствия средств). Третий же должен был разрабатывать «бытовуху», но она его так заела в повседневной войне за выживание издательства и предприятия, что он остался директором с несбывшейся мечтой о лаврах литератора.
— Что ж получается — не сложилось ваше издательство на «трех китах»?
— Почему же? Они все заложены в основные принципы нашего предприятия: это, в первую очередь, стремление (а кто не стремится!) к изданию высокохудожественной литературы. Кроме того, желание сделать книгу дешевой, доступной как авторам произведений, так и читателям. Это так называемый принцип известного издателя Сытина. И надо заметить, что были времена, когда наши книги стоили дешевле булки хлеба. И третье, главное, ради чего затеяно было наше книгоиздание: книги должны быть об Одессе, одесских авторов (где бы они ни жили) и для одесситов «всех стран и народов».
— Вот мы и подошли к главному — вашей знаменитой «белой» серии «Вся Одесса». Ведь «Оптимум» — это «Вся Одесса»?
— «Вся Одесса» — это не только 40 книг в «малой» и 11 в «большой» белой серии. Это, если хотите, лицо нашего издательства. Каждая из книг — страница истории нашего города, и, будем надеяться, никогда эта серия не закончится. Но наряду с этим мы открываем читателям новые и давно забытые имена. Среди них можно отметить А. Дорошенко с его уже знаменитой «Поэмой о Городе», серии книг Р. Александрова, В. Нетребского, известного краеведа и исследователя С. Лущика, романы В. Жаботинского, талантливую поэтессу И. Дубровскую, историков А. Третьяка, А. Добролюбского, В. Савченко и многих других.
— Наверное, многие ваши книги не остались незамеченными на конкурсах и ярмарках?
— Да, нам очень приятно, что среди наград есть и такие, как «За бескорыстную любовь к Одессе», «Возвращенные имена», «Память», почетный диплом IX Всеукраинского форума издателей Украины «За серии детских книг на украинском языке на высоком художественном и полиграфическом уровне». Мы единственные в Одессе среди издательств, кто отмечен Почетной грамотой Государственного комитета информационной политики, телевидения и радиовещания Украины.
— Что еще характерно для вашего издательства, чем вы интересны маститым и начинающим авторам, на ваш взгляд?
— Номинально в Одессе более 50 издательств, из которых активно работают не более 5-7. Но только мы не имеем ни другого бизнеса, ни министерских заявок. Фактически книгоиздание — наше единственное дело. Поэтому мы рады каждому автору и создали у себя поистине творческую литературную обстановку. Никакой казенщины, творческий подход к каждому автору, каждой книге в атмосфере уважения и служения литературе.
— Верится, что вы не останавливаетесь, и в творческом портфеле издательства находятся новые книги.
— Как я уже отмечал: мы не можем ждать «милостей от природы» (городские и районные власти, к сожалению, не понимают пока, что мы по-своему, а они по-своему возвращаем Одессе ее достойное имя). Интересен, например, проект подарочного издания альбома об Одессе, учебник по истории города для учащихся школ «Сказки народов Одессы».
— Но не будет ли все сказкой, как и вся наша нынешняя жизнь?
— Это зависит не только от нас, но и от власть предержащих.
Интервью вел Александр БОРИСОВ.