|
В четверг в Одесской научной библиотеке им. М. С. Грушевского открылся 16-й областной фестиваль украинской книги памяти Михаила Грушевского. «Ровно в этот же час, в 12.00, открылись такие фестивали во всех библиотеках области», — оповестила журналистов на пресс-конференции директор библиотеки Елена Сергеевна Амельченко.
Инициированный этой библиотекой еще в 1996 году фестиваль «Моя держава, мiй край — едине джерело гордостi i любовi» стал ежегодным и шагает по региону. Нынешний год, объявленный годом краеведения, как нельзя лучше соответствует цели фестиваля — приобщать земляков к атмосфере уважения и гордости за родную речь, родную страну. Выставки, встречи, обзоры, презентации новых книг, знакомство с новыми именами в литературе о родном крае, «круглый стол», посвященный художественной литературе и журналистике, поэтический час с молодыми стихотворцами, историческое ток-шоу, в котором приняли участие и студенты, и ученые, — все способствовало приобретению новых знаний, новых представлений о прошлом, настоящем и будущем общества, края, страны.
Среди накопившихся проблем обсуждались и те, которых на пресс-конференции коснулся писатель, член попечительского совета библиотеки и активный участник фестивалей Богдан Сушинский. Его, прежде всего, волнует полемическая на сегодня проблема понятия «украинская книга». В отличие от упрощенного представления, существовавшего в советское время, сегодня, считает писатель, украинская книга — это все произведения, что написаны в Украине, кто бы ни был их автором, — болгарин, гагауз, румын или представитель иной национальности.
Большой проблемой стало и распространение книг. В прежние времена существовали облкниготорг, Укркниготорг, прочие организации, занимавшиеся этой работой — и книги уходили во все регионы. Сегодня же, подчеркнул Богдан Сушинский, писатели, скажем, Харьковщины не знают, какими новинками богата литература Одесщины, и наоборот.
Еще одна проблема: мало украинских книг. «Не верьте!», — убеждает писатель Сушинский. Книжный рынок, по его словам (да мы и сами это видим) наводнен, мягко говоря, белибердой, поскольку сегодня печатай, что хочешь и где хочешь, — были бы деньги. А для издания настоящей добротной украинской книги в издательствах нет специалистов-профессионалов, вдумчивых грамотных редакторов.
Библиотека Грушевского, однако, и в сложившейся ситуации старается пополнить свои фонды за счет книг по-настоящему ценных, будь то художественная, научная или методическая литература. Ее 17 отделов, десять из которых специализированные, способны удовлетворить интересы всех читателей — от школьника и студента до маститого ученого. Фонд библиотеки — 1,5 млн. экземпляров, из которых 60% — на русском языке, 40% — на украинском.
...Задолго до открытия фестиваля в вестибюле библиотеки посетителей встречали библиотекари в национальных костюмах — Лариса Черниговская и Алена Яковенко. На деревянной решетчатой стене «гардероба» красовались вышитые рушники и пучки калины, а на втором этаже можно было ознакомиться с выставкой, организованной Одесским областным центром культуры. Здесь все изготовлено руками народных умельцев из разных районов области. Куклы-мотанки, керамика, соломоплетение, декоративная роспись, вышивка... Разговорившись с руководителем центра детского и юношеского творчества «Эврика» С. С. Мазуровой, узнала о ... «трагедии вышивки». Забывается истинно украинская техника вышивки. Было ее 140 видов! А сегодня, сокрушается Светлана Степановна, «остался только крестик». Со своими единомышленниками, среди которых и юные ее ученики, она старается возрождать старинную украинскую технику вышивки. Выполненные такой техникой работы есть и на нынешней выставке. А еще ее мечта вывести из небытия умение «читать» украинскую вышивку, Ведь по ней, «как по паспорту», можно узнать, кто ее автор, из какой местности, какой национальности и т.д.
Интересна и выставка книг, организованная библиотекой. Над одним из стендов, над столами с книгами о родном крае, слова замечательной украинской поэтессы Лины Костенко: «Така краса висока i нетлiнна, що хоч спинись i з Богом говори».
Символически, что у входа на эти выставки — небольшой стенд, посвященный Михаилу Грушевскому как «летописцу и патриарху украинской государственности». Книги о его жизни. И его «Iсторiя України-Русi». А рядом белеет листик-копия с грифом «Совершенно секретно», в котором два сотрудника ГПУ «информируют» свое начальство о «враждебной и вредной для Советской власти книге «лженаучной истории». И — предложение: «фиксировать всех тех, кто проявляет интерес к упомянутой книге и ее распространяет среди населения».
Нужно ли что-то еще добавлять?
Мария Жукова