|
Одесский театр кукол, создавая репертуар и для взрослых, подготовил моноспектакль заслуженного артиста Украины Юрия Невгамонного «Разговор в семействе фон Штейн об отсутствующем господине фон Гёте» по одноименной пьесе немецкого драматурга Петера Хакса.
Психологическая монодрама Петера Хакса была впервые с успехом поставлена в Дрездене в 1976 году. В основу пятиактной пьесы положен вымышленный рассказ близкой знакомой Гёте Шарлотты фон Штейн (1742—1827) о ее отношениях с Гёте с 1775 по 1786 год, когда Гёте вдруг неожиданно для всех уехал из Веймара в Италию. Драматург внимательно изучил их переписку, насколько это было возможно (ведь Шарлотта настаивала на уничтожении своих писем), и умело использовал ее в пьесе.
— Пьесой Петера Хакса я давно увлечен, — признается Юрий Невгамонный. — Она была издана в начале восьмидесятых в Союзе, я ее советовал многим актрисам, которые постоянно просят посоветовать им хорошую пьесу, но они почему-то не решались за нее взяться. Ну вот разве случай был один с бывшей актрисой нашего ТЮЗа Надей Орловой, которая заочно училась в ГИТИСе и на втором курсе по моему совету подготовила отрывок из этой пьесы. Комиссия хохотала, потому что Надя была на тот момент заметно беременна, и когда она произносила реплику: «Я не люблю Гёте», всем становилось ясно, что ребенок-то именно от Гёте! Вот уже четыре года как я готов был сделать свой моноспектакль, раз актрисы не хотят этой роли, меня останавливал только затянувшийся ремонт здания. И вот все готово по принципу «Сделай сам» — и сценографию придумал, благо в пьесе заложено, что на сцене присутствует кукла, изображающая мужа Шарлотты. И музыку сам подбирал, и пластику ставил сам, вот только танго с куклой поставил балетмейстер Олег Гусаренко.
...Тень женщины, возомнившей себя повелительницей гениального писателя и формулирующей законы удержания мужского сердца, — но как легко заиграться, срастись с маской и упустить искренние чувства. О, как хорошо она изучила своего гения, вечно жалующегося на погоду: «Истинa же состоит, рaзумеется, в том, что погодa зaвисит от его нaстроения». Кокетка время от времени тянется к конверту с подозрительно траурной полосой — нет, в письме не будет предложения о замужестве, а будут страшные для Шарлотты строки: «Я чувствую себя превосходно, здесь прекрaснaя погодa, все здесь делaет меня счaстливым... Здесь всякaя погодa прекрaснa... Погодa продолжaет остaвaться невырaзимо прекрaсной...». Он счастлив — без нее?..
И это финальный вопль растерзанного сердца: «О Господи, ну почему, почему всем нaм тaк тяжело, тaк ужaсно, невыносимо тяжело?!». Не мещанское «нам, женщинам», а «всем нам»: никому не легче в этом мире, и мы знаем из истории, как искусные интриги и великолепный апломб Шарлотты фон Штейн не помогли ей удержать место в сердце поэта, который посвятил ей, не поясняя причин разрыва, следующие строки:
И теперь одно воспоминанье
Нам сердца смятенные живит,
Ибо в прошлом — истины дыханье,
В настоящем — только боль обид.
Кто знает, как сделать любовь вечной, когда и сама жизнь имеет конец? Может, лучше не знать счастья, коль суждено его потерять? Как смешим мы Бога своими планами! Но как, должно быть, по-актерски была счастлива эта великолепная женщина, проведя в обществе Гёте десять лучших лет своей жизни, ведь это из нее он черпал вдохновение, она была его «чернильным прибором», а разве этого мало?
Актер окунает зал в такую бездну скорби, что становится ясно: после осознания утраты любви не будет прежнего блеска, полета мысли, светской ироничности, доживать придется с болью. Даже если на самом деле ты — сильный мужчина, без кого-то главного в твоей судьбе будешь страдать. Будет тяжело. Ужасно, невыносимо тяжело.
Следующий спектакль «Разговор в семействе...» состоится 14 июня в 19.00 в Одесском театре кукол, и наверняка он будет продолжать обрастать актерскими находками, каждый раз звучать по-новому, свежо и остро — Невгамонный по-другому не умеет ни играть, ни ставить...
Мария Гудыма