|
Так назвал Борис Федорович Деревянко свою «колонку редактора» — «вступне слово» — в первом номере литературно-публицистического приложения к «Вечерней Одессе» «192 сходинки».
Газета в газете увидела свет в мае 1997 года. До этого в «Вечерней Одессе» под таким названием выходила литературно-публицистическая страница.
В июле вышел второй номер приложения. Борис Федорович зарегистрировал «192 сходинки» в областном управлении юстиции как отдельное издание, планируя продолжать его выпуск ежемесячно, надеясь, что газета будет развиваться, расти, найдет своего читателя.
Но в августе того же 1997 года наемный убийца (заказчик(-ки) не названы и не наказаны) четырьмя выстрелами оборвал жизнь основателя и первого Редактора «Вечерней Одессы», перечеркнув все его планы и мечты.
Ныне, в свой юбилейный год — 1 июля «Вечерней Одессе» исполнится 40 лет, — мы намерены возродить «192 сходинки» (см. здесь) в качестве ежемесячной литературно-публицистической страницы, руководствуясь идеями, задачами и целями, которые ставил перед коллективом «вечеркинцев» и читателями газеты наш первый Редактор. Кстати, Борису Федоровичу в этом году исполнилось бы 75.
Итак, какими видел «192 сходинки» Б. Ф. Деревянко, на какие вопросы пытался ответить, благословляя выход в свет первого номера украиноязычного приложения к «Вечерке»?
«...Головнi проблеми — творчого плану.
Кому адресувати додаток i яким вiн має бути?
Говорилося: додаток повинен адресуватися тим, для кого українська мова — рiдна.
Але ж українська мова — державна. Чим далi, тим бiльша кiлькiсть громадян України буде звертатися до неї. То що ж, тих, хто мови не знає, спецiально вiдокремлювати? А чи не краще — залучати, вводити в її свiт, просто привчати? Навiщо людей розводити в рiзнi боки за мовною ознакою?
Звiсно, знадобляться зусилля, аби опанувати нею, але долати труднощi — то одне, а iнше — вiдлучати вiд громадського життя.
Тому ми й вирiшили, що адресуватимемося як до професора української фiлологiї, так i до малюка, котрий тiльки-но вiдкрив шкiльнi пiдручники. Як до того, хто в дитинствi закiнчив українську школу, але з плином часу змушений був користуватися iншою, як ранiше говорили — мовою загальнодержавного спiлкування; так i до того, хто лише зараз почав її вивчати, розумiючи, що в Українi мова загальнодержавного спiлкування не може не бути українською.
З цього випливає i характер видання. Чи вiднаходити якiсь спецiальнi теми, зважаючи на те, що вони будуть адресованi тим, хто добре знає i мову, й iсторiю України, а чи й тим, хто живе в свiтi реальних життєвих турбот, щодня з ними стикається i повинен розв’язувати їх, не зважаючи на етнографiчнi особливостi.
Ми обрали другий варiант...»
Заканчивая свое обращение к читателям первого номера приложения «192 сходинки», Борис Федорович просил всех присылать свои отклики, оценки, предложения, замечания, пожелания. С такой же просьбой обращаемся к читателям сегодня и мы. Посыпая пеплом голову, должны признаться: это уже третья наша попытка возродить «192 сходинки». Очень хотелось бы, чтобы в этот раз она оказалась успешной, и это возможно только с вашей, читатели, помощью.