За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Классика абсурда — в одесском кабаре

№193 (9719) // 22 декабря 2012 г.
Елизавета Рарог, Натали Кошкина, Виктор Фурдуй и Аммар Саппо. Фото Олега Владимирского

Одесское кабаре «Буффон», мирно существуя в подвальчике дома номер 6 на Екатерининской площади, поставило классику абсурдистской драматургии — антипьесу Эжена Ионеско «Лысая певица».

Театр в чистом виде, биение жизни, виртуозность ремесла дарят нам как раз спектакли по пьесам абсурда, как бы абсурдно ни выглядело данное утверждение на первый взгляд. В Одессе даже пальцев одной руки будет много для таких примеров: блестящий моноспектакль Юрия Невгамонного «Счастливые дни» по Сэмюэлю Беккету да «Ночная фантазия» Бориса Барского и Георгия Делиева — та же эстетика! А эстетика, кстати, кабаретная, главными условиями которой являются теснота времени, пространства и смысла.

Абсурдистские пьесы невелики, лаконичны (каждое слово ведь выверено), действие происходит, как правило, в одной комнате. Кабаре требует также «злобы дня», но злободневность театру абсурда присуща изначально. Вся наша жизнь — абсурд, коль существует смерть; брак абсурден, когда существует развод, мы разговариваем порой абсурдными фразами-штампами, а взять переписку любого гражданина с чиновниками, так Беккет с Ионеско нервно курят в сторонке. Именно абсурд и обнаруживает истинные и скрытые смыслы, которые могут потонуть в потоках гладкого словоблудия.

Возвращаемся к тесноте смысла. Итак, на крохотной сцене «Буффона» — «Лысая певица» Эжена Ионеско в постановке Олега Савченко. Выбор режиссера пал именно на перевод Елены Суриц, сделанный весьма «вкусно» и легко запоминающийся, это немаловажно для артистов, которым порой нужно отбарабанить много абсурдного текста.

...На крохотной сцене появляется изящная дама в шёлковом чёрном платье и маленьком меховом палантине (Натали Кошкина). Нежная кожа, локоны вдоль щек, спокойная и воспитанная манера вести салонную беседу. Это истинная англичанка миссис Смит. Но такой красивой леди невозможно было дать в руки для штопки английские носки, как на том настаивал драматург, она по воле постановщика терзает английскую газету, медленно разрывая листы газетной бумаги на полоски. Своему мистеру Смиту (Виктор Фурдуй в этой роли смотрится вполне респектабельным джентльменом) она размеренным голосом сообщает: «Вот и девять часов. Мы ели суп, рыбу, картошку с салом и английский салат. Дети пили английскую воду. Мы сегодня хорошо поужинали. А все потому, что мы живем в окрестностях Лондона и наша фамилия Смит».

Эжен Ионеско написал свою антипьесу в 1950-м, вдохновившись примерно такими же предложениями из учебника английского языка и засомневавшись в возможности существования осмысленной коммуникации в современном обществе. Сомнения посещают человечество и по сей день (это к вопросу о злободневности).

Действие то и дело взрывается появлением служанки Мэри (Татьяна Цявкун). Вот уж кому кабаре маловато — разгуляться негде. Глубокий голос, неуемный темперамент, сияющие звездами глаза, сокрушительно обаятельная улыбка. Не удивительно, что она на поверку окажется... Шерлоком Холмсом, а капитан пожарной команды (очаровательно брутальный Петр Липинский) без ума от нее как от женщины. Веришь всему!..

Петр Липинский (капитан пожарной команды) и Татьяна Цявкун (служанка Мэри)
Петр Липинский (капитан пожарной команды) и Татьяна Цявкун (служанка Мэри)

А вот еще герои — аристократически утонченная миссис Мартин (Елизавета Рарог) и раскудрявый, с точеным профилем, хоть картины с него пиши, мистер Мартин (Аммар Саппо, «в миру» Сапожников). Лиза и Аммар здорово украшают действо гримасками своих подвижных лиц, это калейдоскоп эмоций, случайных и неслучайных, пусть простит Ионеско, желавший монотонности в диалогах мистера и миссис Мартин. Эти оригиналы пришли в гости вместе и не узнают друг друга, выпытывают, в каком вагоне да на какой улице встречались, постоянно восклицая: «Какое совпадение! Весьма вероятно... Но не помню». С другой стороны, чем объяснить огромное количество разводов, как не тем фактом, что женятся, в сущности, малознакомые люди?

И нельзя не упомянуть о еще одном герое — английских часах, которые отбивают (эту функцию взял на себя сам Олег Савченко) то семнадцать ударов, то вовсе бьют как попало. А что же сама лысая певица, спросите вы? Она не появляется на сцене, более того — в первоначальном варианте пьесы даже и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль капитана пожарной команды: вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица». Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы «Англичанин без дела». Поэтому на вопрос о лысой певице, который все же задает хозяевам дома бравый пожарник, следует ответ: «У нее все та же прическа».

«Мечтал поставить «Лысую певицу» лет восемь, есть в ней что-то, есть некий таинственный юмор, — признается режиссер. — Но все не получалось, необходимо было деньги зарабатывать, мы занимались клоунадой. Наконец пришло время решиться на эксперимент. Я через социальную сеть объявил набор актеров на главные роли. Ну, там же все роли главные, никакой натяжки в моем предложении не было. Откликнулись ребята, так или иначе имеющие отношение к сцене, в основном, любители, только Таня Цявкун у нас дипломированная актриса. Актера-то оценивают не по диплому, а по тому, что он делает на сцене! В итоге образовалось два исполнительских состава». «Наверное, — планирует постановщик, — опять кину клич в социальной сети, тут же выстроится ряд желающих принять нас театров, и что-то подсказывает мне, что дело закончится Домом клоунов, с которым у нас давние, прочные связи...».

Мария Гудыма



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
25/02/2026
«Книжковий» ринок, одеська «Книжка» на проспекті Українських Героїв. Хто не знає це культове місце, де відчувається дух Одеси, де стовідсотково зустрінеш знайомого, точно не повернешся без цікавої історії, яку переказуватимеш іншим...
25/02/2026
На п’ятницю, 27 лютого, запланована чергова сесія обласної ради. Розпорядження про її скликання, підписане головою облради...
25/02/2026
Міністр внутрішніх справ Ігор Клименко та заступник глави СБУ Іван Рудницький заявили про потребу в регулюванні роботи Телеграм на тлі терактів, які сталися в Україні...
25/02/2026
Рецепт тижня
Все новости



Архив номеров
февраль 2026:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28


© 2004—2026 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.018