За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Маленькая глубокая книга перемен

№146 (9672) // 02 октября 2012 г.
Юрий Михайлик

Всемирный клуб одесситов представил в текущем месяце новый издательский проект — поэтический сборник Юрия Михайлика «Перемена времен», появившийся на свет благодаря меценатской поддержке Сергея Гриневецкого и Валерия Горелова. Дизайн и верстка — Анны Голубовской.

Тем, кто вырос в Одессе, вряд ли нужно представлять поэта Юрия Михайлика. Его стихи публиковались в журналах «Звезда», «Новый мир», «Юность», «Радуга»; на сегодня Юрий Михайлик (род. 1939) — автор 12 книг стихов («Перемена времен» — стало быть, тринадцатая) и 5 книг прозы. Известен в Одессе и как журналист.

С 1993 года писатель живет в Австралии, в Сиднее. Стихи, написанные им в эмиграции, тоже публиковались в «Вечерней Одессе».

Евгений Голубовский, представляя сборник, назвал его «книжкой коллективного разума», имея в виду, возможно, и участие в отборе. Но в целом это стихи зрелого, мудрого и цельного человека, и в них пленяет благородство интонации. Эти стихи вырвались из сферы душевного — из преимущественной среды обитания поэзии: мира чувств и переживаний — в высокогорный, чистый и разреженный воздух духовности, где не всякому долго пребывать показано.

При этом поэзия Михайлика не умничает. Сквозная нота книги — ностальгия. Нет, не надо понимать узко — как «тоску по родине» и, в частности, малой, хотя и не исключено, что таковая посещает поэта. Ностальгия «Перемены времен» — это вековечная смутная тоска по тому, чему не бывать: тяготение, которое, собственно, и создает поэта. Времена с их неотвратимыми, непоправимыми переменами входят в эту тоску как компонент: мы — проходим... куда?

Не удивительно, что представление книги во Всемирном клубе одесситов вылилось в обмен воспоминаниями. Бывший на презентации Михаил Жванецкий выразил надежду, что наступают времена поэзии, потому что публике все труднее и утомительнее читать длинные тексты. Сергей Гриневецкий вспоминал интеллигентские посиделки на даче Михайлика в районе 13-й станции Фонтана. Валентина Голубовская высказала сожаление, что поэт «сменил одну «провинцию у моря» на другую». «Он мне говорил: здесь, в Австралии, считают, что стихи — это куплеты ко дню рождения».

...Говорят, он вовсе не кокетничает, удивляясь, что в Одессе его хорошо помнят...

Тина Арсеньева

Из стихов Юрия Михайлика в книге «Перемена времен»

* * *

Вот и разжались железные когти дракона,
Смолкло шипение, адское пламя погасло.
Вот и обрушились крепости Иерихона —
Как и записано было, от трубного гласа.
И на руинах, где мертвые сраму не имут,
Пляшут живые — все бешеней, все бесшабашней.
Зубы дракона втопчи в эту почву и климат —
Сами собою воздвигнутся стены и башни.
Брат, не изведавший ни мятежа, ни побега,
Дымное празднество ноздри твои раздувает.
Как ни приплясывай, это не наша победа, —
Слава те, Господи, наших побед не бывает.
Ближе к рассвету пойдет ликованье на убыль,
Встанут посты, повинуясь коротким приказам,
Кто-то поднимет из пепла пылающий уголь
И поведет по толпе немигающим глазом.

* * *

Опять кричат ночные поезда,
Опять зовут в иные города.
Беда не то, что молодость уходит,
А то, что не уходит, — вот беда.
И ты все тот же — заполночь писать,
И ты все тот же — выпить и сплясать,
Потом приходит очень юный доктор
И будет целый день тебя спасать.
Все кажется, что ты глядишь в рассвет,
А это свет глядит тебе вослед,
И девушки приходят за советом,
Не за сонетом, друг мой, вовсе нет.
Ночной вокзал, мальчишеская дрожь,
Весь мир еще таинственно хорош,
Уже пора готовиться к ответам,
А ты еще вопросы задаешь.

* * *

Увы! — как вздохнул,
улыбнувшись, Сократ,
Лицо древнегреческой национальности,
На собственной шкуре познавший стократ
Давление неотвратимой банальности
Пред тем, как закончить свой опыт земной
Цикутой, отравой, лесной беленой.
Не нам с мудрецами равняться судьбой,
И наша, циркачка, слепая и сирая,
Летит над эклиптикой с левой резьбой,
Уже оступаясь, еще балансируя,
Оставив секунду на выдох — увы! —
Поскольку и нам не сносить головы.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

28.08.2019 | Вольфман Иля
Я одесситка, но с 1972 года живу в Израйле. Несколько месяцев тому назад я познакомилась с творчеством Юрия Михайлика и была очарована его поэзией. Я уже написала несколько песен на его стихи и продолжаю еще работать над несколькими. и уже других авторов не хочется. Как бы мне связаться с Юрием и послать мои клипы на его стихи. Помогите!
03.10.2012 | Владимир Рывкин
ПОЗДРАВЛЯЮ ЮРИЯ МИХАЙЛИКА С НОВОЙ КНИГОЙ!
Как здорово, что любимая "Вечерняя Одесса" не забывает своих "блудных" ностальгирующих сыновей.У меня тоже в сентябре этого года вышел сборник стихов "КОРОЛЬ". Это моя 18 книга (16 сборников стихов и два сборника прозы). Мне, как старому читателю и автору "Вечерней Одессы" - в прошлом, и почти постоянному комментирующему читателю её электронного варианта - сегодня, было бы интересно и лестно, если бы кто-то из литсотрудников газеты полистал бы и мой сборник, и что-то хорошее или плохое написал бы о нём на страницах "Вечерней Одессы". Уж ностальгия там есть точно... Есть в этом сборники и песни. Одну из них я напечатаю (иногда я начинаю с этой песни тут свои творческие вечера ...):

Я ЖИВУ ГДЕ- ТО ВОЗЛЕ,,, Владимир Рывкин (Одесса-Эрланген)
(песня)
Я живу где-то возле...того... Нюрнберга...
Электричкой каких-нибудь двадцать минут.
Жизнь в такое меня, напоследочек, всё-таки ввергла.
И, я знаю, не все меня дома, там дома, как надо поймут...

И особенно те, кто когда-то, не скрою, любили -
И меня, да и то, что, бывало, я пел.
Там меня до сих пор, в горле ком, не забыли,
Значит, что-то, когда-то, я в прошлой той жизни успел.

Здесь, бывает, девчата совсем молодые
И красавицы дамы ушедшего давнего дня,
И ребята, и даже мужчины - большие седые,
Добрым взглядом из зала глядят на меня...

А я песни пою, и душа моя плачет.
Я пытаюсь её, как могу, ублажить.
Жизнь несётся, летит, убегает, неистово скачет...
Но и здесь мне охота немного попеть, побродить и пожить.

Вот уже и открылся, но вы не грустите.
Я и вам всем желаю подольше прожить.
Эту слабость мою, если можете, просто простите.
Я попробую, с вами, - не так уже сильно грустить и тужить...

Я живу где-то возле... того... Нюрнберга...
Электричкой каких-нибудь двадцать минут.
Жизнь в такое меня, напоследочек, всё-таки ввергла.
И, я знаю, не все меня здесь, да и дома, там дома, как надо поймут...
2006
При желании можно связаться с Издательством "Оптимум", - оно сегодня расположено в Одессе на ул.Спиридоновской №9 (вход с улицы в подвальное помещение), можно созвониться с Гл. Редактором Александром Арнольдовичем Таубеншлаком (Либиным) по телефону 095 157 65 21 или 726 48 98, e-mail: optimum1@ukr-net. Думаю, что сборник "Король" Владимира Рывкина в издательстве ещё есть.

"ОДЕССА В НАС И ЭТО - БЕСКОНЕЧНО!!!"
"ПОЭЗИЯ НАС ДЕЛАЕТ ДОБРЕЙ!!!"
С УВАЖЕНИЕМ И ЛЮБОВЬЮ К ОДЕССЕ, К ОДЕССИТАМ И К "ВЕЧЕРНЕЙ ОДЕССЕ - Владимир Рывкин из Эрлангена.
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
25/02/2026
«Книжковий» ринок, одеська «Книжка» на проспекті Українських Героїв. Хто не знає це культове місце, де відчувається дух Одеси, де стовідсотково зустрінеш знайомого, точно не повернешся без цікавої історії, яку переказуватимеш іншим...
25/02/2026
На п’ятницю, 27 лютого, запланована чергова сесія обласної ради. Розпорядження про її скликання, підписане головою облради...
25/02/2026
Міністр внутрішніх справ Ігор Клименко та заступник глави СБУ Іван Рудницький заявили про потребу в регулюванні роботи Телеграм на тлі терактів, які сталися в Україні...
25/02/2026
Рецепт тижня
Все новости



Архив номеров
февраль 2026:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28


© 2004—2026 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.019