|
В ОДМ им Н. К. Рериха 15 октября состоялась творческая встреча с Тиной Арсеньевой (Левчук). Журналист «Вечерней Одессы» сквозь призму поэтического восприятия, подкрепленного фоторепортажем, поделилась впечатлениями от своего недавнего пребывания в г. Толедо (Испания).
В жизни каждого человека порою наступает период, когда мечты молодости сбываются, и нашему взору открывается мир, к познанию которого сознательно и подсознательно душа стремилась десятилетиями. Воспитанные на мировой классике, мы пытаемся познать вековое культурное наследие не только духовно, но и прикоснуться к нему физически: побывать в местах, где жили, творили, страдали и радовались наши кумиры, и просто посмотреть на себя сквозь призму иной культуры, благо, канула в Лету эпоха «железного занавеса».
«Паломничество» на родину выдающегося художника Эль Греко и писателя Мигеля Сервантеса, чей гений раскрылся в Толедо, Тина Арсеньева осуществляет уже несколько лет подряд. Должен сказать, что озвученный ею собственный перевод стихотворения Сервантеса (она сфотографировала памятный изразец со стихами) поражает ясностью выраженной мысли великого испанца и совершенством поэтической формы. Упомянутое выступление в Музее Рериха — это не академическая лекция, но живое общение с близкими людьми и друзьями, продиктованное желанием поделиться пережитым восторгом от увиденного.
Мир, которому пытается противостоять наше крошечное «я», огромен, многообразен и бесконечен в пространстве и времени. Он зачаровывает нас своим величием и побуждает к созиданию. Оформленные словесно и иллюстративно впечатления Тины Арсеньевой — это не банальный рассказ о пребывании туриста, но взгляд художника: от фотографий до ностальгических, не лишенных патетики стихов.
Стихотворения поэтессы изобилуют топонимами, метафорами, сравнениями. Это взгляд эстета-художника, склонного к философии, — целиком в духе русского «серебряного века». Но не только этот феномен, по моему мнению, определил направленность творчества Тины Арсеньевой. Другой ее кумир — Гарсиа Лорка.
Каждый народ интересен национальным своеобразием, своей вековой культурой, и так важно ее не потерять. Сегодня Толедо является «законсервированным» городом, он включен в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Здесь переплелись вестготская, мавританская культуры и культура сефарди — еврейского субэтноса, депортированного из Испании после Реконкисты (1492) и возвращенного сюда, спасенного генералом Франко во время второй мировой войны... Конечно, всю эту информацию можно почерпнуть из энциклопедий или Интернета, но рассказ Тины Арсеньевой интересен концептуальностью подхода, глубоко личностным восприятием, субъективной окраской увиденного и пережитого.
Хотелось бы надеяться, что со временем мы увидим издание испанского цикла Тины Арсеньевой «Иберийский бессмертник». На сегодняшний день вышли в свет несколько сборников ее поэзии: «Обрывки мистерий» (1993), «Путь и дом» (1998), «Луна в колодце» (2002), «Под открытым небом» (2008).
Одно из стихотворений, «Сефарди», Тина Арсеньева посвятила испанской девушке Ане Алькайде, «голосу Толедо», как определяет ее автор, воспитаннице Академии музыки в Мальме (Швеция). Ана Алькайде, по второму образованию биолог, — одна из немногих энтузиастов, чья деятельность помогает сохранить и популяризировать древний испанский музыкальный фольклор, а также образцы средневековых музыкальных инструментов, пополняющих ее коллекцию. Старинная песня сефарди в ее исполнении, на диске, привезенном одесской путешественницей, произвела неизгладимое впечатление на присутствующих. В протяжной, с восточными влияниями, медитативной мелодии, озвученной медовым, чарующим в своей чистоте лирико-колоратурным сопрано, чувствовался колорит древней и легендарной страны. Об этом — в стихотворении «Сефарди»:
...Там, где вьется лесенка, что полоз
Жилкой золотой в камнях Синая,
Уличной певуньи плещет голос:
«Что ты ищешь, женщина земная?».
Исчерпав моря, челнок рассохся, —
Что ты так глядишь, дитя купая,
Как в ночи кромешной ищет солнца
Странница-луна, при нем слепая?..
Расспроси у ласточки поспешной,
Отчего, краев цветущих мимо,
Не к Святой земле, но к многогрешной
Стая, словно кровоток, стремима».
Поблагодарим же директора ОДМ им. Н. К. Рериха Елену Петренко за организованную ею встречу и ту просветительскую работу, которую осуществляет музей.
Владимир Кудлач. Фото Патрисии Муньос