|
Вчитываясь в рифмы 156-страничной книги, чувствуешь, как автор опровергает пресловутое утверждение, что поэзия — привилегия юности, молодости. И невольно приходит на ум определение Бориса Пастернака: «Талант — единственная новость, которая всегда нова».
Главную известность в Одессе Валентин Александрович завоевал не столько стихами, сколько своей принадлежностью к изрядно поредевшей в последнее время когорте рабочих-новаторов. Колот имеет высшие рабочие разряды по нескольким специальностям, был бригадиром участка станков с числовым программным управлением. На его счету около четырехсот рационализаторских предложений. Первое из них он придумал, когда работал машинистом централизованной смазочной установки прокатного стана на Одесском сталепрокатном заводе имени Дзержинского.
А публиковать свои стихи в газетах он начал, когда еще служил матросом-мотористом на бронекатере Дунайской военной флотилии. Разносторонняя талантливость Валентина Колота, богатая фантазия, с детства прививаемое в семье трудолюбие — не могли не воплотиться в творчество. Страсть же к рационализации у него, наверное, от деда Григория Васильевича, бывшего не только столяром, но и страстным радиолюбителем, самостоятельно изготавливающим приемники.
И для маленького Валентина было понятно, что когда нужно сопротивление, то совсем необязательно бежать на рынок: его можно изготовить, если будешь наматывать нихромовую проволоку на кусочек текстолита. А конденсатор собирается из кусочков фольги, перекладываемых слюдяными пластинками.
Выйдя на заслуженный отдых, Колот больше внимания стал уделять литературному творчеству. Активно сотрудничает с газетами и журналами. Есть у него и своя страничка в электронном литературно-поэтическом журнале «Поэзия-ру», в которой он так характеризует себя: «Во всём мне хочется дойти до самой сути!». В прошлом году Валентин Александрович стал финалистом 2-го фестиваля русской поэзии и культуры «Пушкинская осень в Одессе». И, наконец-то, он смог осуществить свою давнюю мечту — выпустил первую книгу стихов.
В ней он предстает перед читателями как поэт-волшебник. Прикасаясь к обычным сюжетам, Колот заставляет нас смотреть на изображаемые повседневные явления по-новому, утверждая, что поэзия — всюду. В одном из стихотворений он рассказывает, как в пятнадцать лет осваивает слесарное дело. И вот, когда из ржавого куска стали проступают четкие контуры детали, в душе юного умельца рождаются строки:
Еще не понимаешь до конца,
Что и в тебе переменилось что-то,
Но с этих пор глядишь на мир с заботой
Глазами всемогущего Творца.
Поэтому не удивительно, что и Всевышний предстает в его стихах трудягой с жилистыми руками, у которого «обильно лоб осыпала роса»:
Откуда бы — у дерева — душа?
Я верю — есть, я знаю,Наконец,
Я видел, как, заботою дыша,
В деревья душу вкладывал Творец.
Ему чужда нейтральная описательная манера, в каждом стихотворении — авторское отношение, окрашенное или иронией, или сарказмом, или доброй улыбкой. Колот свободно владеет сюжетным стихосложением, умело использует средства художественной выразительности. Метафоры его зачастую носят развернутый характер. Сравнения яркие и точные: «на зелени травы цветы, как ордена», «в ламбаду нас, поигрывая грудью, зовет зеленоглазая волна». Урок любимого учителя для него «мир, открытый с нами в первый раз». И, конечно, он рад, когда «теряет равновесие умение иметь».
Хочу отметить, что Валентин Александрович пишет не только свои стихи, но и занимается переводами произведений украинских поэтов на русский язык, а русских — на украинский. Новыми красками заблистало для нас творчество австрийского поэта Рильке, когда Колот взялся за перевод его сонетов.
Когда знакомишься с творчеством Валентина Колота, то понимаешь, что перед тобой человек, многое видевший, многое почувствовавший, которому хочется запечатлеть и абсурд современной жизни, и ее светлые стороны. А самое главное — перед читателем неравнодушный человек, заставляющий сопереживать тому, о чем он говорит.
Владимир Крещук