За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Пока я жив, я не умру

№121 (9252) // 19 августа 2010 г.

Это строка из новой книги стихов Ефима Ярошевского «Холодный ветер юга», только что вышедшей в Одессе, в АО «Пласке» (см. «ВО» от 5.08.2010). Поэту, в некотором роде олицетворяющему целый период литературно-художественной жизни Одессы и уже два года как уехавшему в Германию, — 75 лет. Стоит уехать из Одессы, чтобы тебя, наконец-то, заметили. Вот и в «Новом мире» напечатали. Это первая книга, более или менее полно представляющая его поэзию.

В новой, довольно объемной книге появилась та полнота контекста, в которой приметы стиля становятся знаками разорванности ткани нашего сегодняшнего бытия. Появились те стихи, в которых в полной мере звучит жажда целостности бытия.

Есть у него в «Живом журнале» замечательное стихотворение «Поэт и дождь» (оно вошло в книгу), и на похвалы друзей он отзывается так: «И еще я тебе скажу: так писать уже почти нельзя, патетика без иронии — гиблое дело, это уже написано…, «эпоха» закончилась, и я закрываю тему...». Он, как бы оправдываясь, высказывает один из главных предрассудков постмодернизма, который как раз надоел своей патетической, возведённой в квадрат и в куб иронией.

В воздухе острая нехватка романтического кислорода, а этот кислород возникает лишь тогда, когда в душе возникают грозы или хотя бы копится предгрозовое электричество. «Это из последних романтических сил написано!» — восклицает Ярошевский. Это романтизм, замешанный, конечно же, на романтической иронии, которая доведена до предельного градуса, вплоть до издевательства над самим собой, до шутовства, юродства, в котором сквозит предельное отчаяние. Тут перед нами нечто иное — не постмодернизм! Здесь — драма. Драма поэта, пробивающегося сквозь глухоту и немоту времени, хорошо знающего «танталовы муки зарытых в землю талантов»…

Лирика Ярошевского — это цирк! Трагический цирк! Прыгая «выше головы», бесшабашно исполняя опасный номер — можно и разбиться. Иные шутки неловки, но всё оправдывает трагическая гримаса, которая внезапно проступает сквозь маску, сквозь грим. Клоун в цирке передразнивает только что показанный очень сложный номер, делая это с нарочитой неловкостью, но в этой неловкости — бездна искусства!

Мне нравится в Ярошевском кураж. В отличие от поэзии, которая носит характер исповеди, в отличие от прямого слова, — слово у Ярошевского «кривое». Помните — «гнутым словом забавлялся»… Это — Арсений Тарковский о своём любимом Мандельштаме. Но это «кривизна», которая не связана с кривдой и, в конечном счёте, всё равно ведёт к правде. Это иронически-трагическое действо, это исступлённая пляска хасида перед Богом.

«Я сижу один. А ночь лежит ничком. Дожил до седин, а кличут дурачком», — пишет Ярошевский в стихотворении, иронически названном «Бессонница. Гомер…». Когда это написано? Сейчас? Тридцать лет назад? Неважно. Правда, в прежних играх в «городского сумасшедшего» не было такого явственного привкуса неизбежной смерти. «Погибнуть страшно. Умереть? Не жить, не чувствовать, не ведать? Нет, лучше жить и лучше тлеть, и знать, что позовут обедать». Или так: «Какие могут быть шутки? Боль входит ко мне, не шутя».

«Кто кончил жизнь трагически, тот истинный поэт» (В. Высоцкий). Но нужно уметь жить трагически — эта способность и есть признак поэта. Ефим Ярошевский — из этой исчезающей ныне породы. «Я перебрал во сне твои стихи — и переврал. Наверняка. Прости. Я перебрал... А мне ещё грести против теченья. Но просить прощенья, держа стихи в протянутой горсти, побасенки нехитрые плести уже без божества и вдохновенья? Не стану, Господи прости…». Я заменил бы только одно слово: «я перебрал во сне свои стихи»…

…Слава должна быть честно поделена между Богом, Поэтом и… Валерием Хаитом, вице-президентом Всемирного клуба одесситов, которому удалось найти для издания книги меценатов из акционерного общества «Пласке».

Илья РейдерманПока я жив, я не умру

Это строка из новой книги стихов Ефима Ярошевского «Холодный ветер юга», только что вышедшей в Одессе, в АО «Пласке» (см. «ВО» от 5.08.2010). Поэту, в некотором роде олицетворяющему целый период литературно-художественной жизни Одессы и уже два года как уехавшему в Германию, — 75 лет. Стоит уехать из Одессы, чтобы тебя, наконец-то, заметили. Вот и в «Новом мире» напечатали. Это первая книга, более или менее полно представляющая его поэзию.

В новой, довольно объемной книге появилась та полнота контекста, в которой приметы стиля становятся знаками разорванности ткани нашего сегодняшнего бытия. Появились те стихи, в которых в полной мере звучит жажда целостности бытия.

Есть у него в «Живом журнале» замечательное стихотворение «Поэт и дождь» (оно вошло в книгу), и на похвалы друзей он отзывается так: «И еще я тебе скажу: так писать уже почти нельзя, патетика без иронии — гиблое дело, это уже написано…, «эпоха» закончилась, и я закрываю тему...». Он, как бы оправдываясь, высказывает один из главных предрассудков постмодернизма, который как раз надоел своей патетической, возведённой в квадрат и в куб иронией.

В воздухе острая нехватка романтического кислорода, а этот кислород возникает лишь тогда, когда в душе возникают грозы или хотя бы копится предгрозовое электричество. «Это из последних романтических сил написано!» — восклицает Ярошевский. Это романтизм, замешанный, конечно же, на романтической иронии, которая доведена до предельного градуса, вплоть до издевательства над самим собой, до шутовства, юродства, в котором сквозит предельное отчаяние. Тут перед нами нечто иное — не постмодернизм! Здесь — драма. Драма поэта, пробивающегося сквозь глухоту и немоту времени, хорошо знающего «танталовы муки зарытых в землю талантов»…

Лирика Ярошевского — это цирк! Трагический цирк! Прыгая «выше головы», бесшабашно исполняя опасный номер — можно и разбиться. Иные шутки неловки, но всё оправдывает трагическая гримаса, которая внезапно проступает сквозь маску, сквозь грим. Клоун в цирке передразнивает только что показанный очень сложный номер, делая это с нарочитой неловкостью, но в этой неловкости — бездна искусства!

Мне нравится в Ярошевском кураж. В отличие от поэзии, которая носит характер исповеди, в отличие от прямого слова, — слово у Ярошевского «кривое». Помните — «гнутым словом забавлялся»… Это — Арсений Тарковский о своём любимом Мандельштаме. Но это «кривизна», которая не связана с кривдой и, в конечном счёте, всё равно ведёт к правде. Это иронически-трагическое действо, это исступлённая пляска хасида перед Богом.

«Я сижу один. А ночь лежит ничком. Дожил до седин, а кличут дурачком», — пишет Ярошевский в стихотворении, иронически названном «Бессонница. Гомер…». Когда это написано? Сейчас? Тридцать лет назад? Неважно. Правда, в прежних играх в «городского сумасшедшего» не было такого явственного привкуса неизбежной смерти. «Погибнуть страшно. Умереть? Не жить, не чувствовать, не ведать? Нет, лучше жить и лучше тлеть, и знать, что позовут обедать». Или так: «Какие могут быть шутки? Боль входит ко мне, не шутя».

«Кто кончил жизнь трагически, тот истинный поэт» (В. Высоцкий). Но нужно уметь жить трагически — эта способность и есть признак поэта. Ефим Ярошевский — из этой исчезающей ныне породы. «Я перебрал во сне твои стихи — и переврал. Наверняка. Прости. Я перебрал... А мне ещё грести против теченья. Но просить прощенья, держа стихи в протянутой горсти, побасенки нехитрые плести уже без божества и вдохновенья? Не стану, Господи прости…». Я заменил бы только одно слово: «я перебрал во сне свои стихи»…

…Слава должна быть честно поделена между Богом, Поэтом и… Валерием Хаитом, вице-президентом Всемирного клуба одесситов, которому удалось найти для издания книги меценатов из акционерного общества «Пласке».

Илья Рейдерман



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

19.08.2010 | Владимир Рывкин
ТРЕТИЙ Владимир Рывкин (Одесса-Эрланген)
Хороший знакомый - давнишний
Поэту бывает - нелишний !

"ОДЕССА В НАС И ЭТО - БЕСКОНЕЧНО!!!"
С УВАЖЕНИЕМ И ЛЮБОВЬЮ К ОДЕССЕ, К ОДЕССИТАМ, К ПОЭТАМ И К "ВЕЧЕРНЕЙ ОДЕССЕ" Владимир Рывкин из Эрлангена.
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.048