|
Театральный лицей, располагающийся на третьем этаже Центра детского и юношеского творчества «Дивосвiт» (Спиридоновская, 10), пригласил зрителей на свой новый спектакль по произведению Джерома Дэвида Сэллинджера «Лапа-растяпа».
В конце января нынешнего года Сэллинджер ушел из жизни, но постановку «датской» не назовешь, она была готова к тому времени... Просто после того, как лицеистами в разное время были прочитаны тексты Гончарова, Островского, Достоевского, Гоголя, Кропивницкого, Хармса, Угарова, возникла внутренняя потребность в антикризисном репертуаре. В диалоге с Сэллинджером, вскрывающем противоречия взаимоотношений личности, обостренно воспринимающей действительность, с так называемым деловым обществом. Непревзойденный до сих пор русский перевод Риты Райт-Ковалевой — лучший выбор для сценической интерпретации этого рассказа.
Руководитель театрального лицея, заслуженный артист Украины Анатолий Иванович Падука поручил главную роль истосковавшейся по былой любви красотки Элоизы шестнадцатилетней Инне Будниковой. Инна мечтает стать профессиональной актрисой. Почему бы и нет? Все при ней — внешность, стать, хорошая сценическая речь. Как убедительно переживает эта Элоиза перепады чувств — от естественного до истерического смеха, который перерастает в пьяное рыдание и сменяется просветленными слезами...
Подруга Элоизы, «делающая карьеру» Мери Джейн (Юля Яблецкая), вроде бы завидует «семейному счастью», заигрывает с Элоизиной дочерью Рамоной (Катя Мещанова), с деланной любезностью задавая ей вопросы об играх и друзьях. Очень скоро Мери Джейн поймет, что завидовать-то нечему: созданная без любви семья безумно раздражает Элоизу. А в мечтах и снах подруги, удивительным образом перекликающихся с реальностью, до сих пор жив давно погибший на войне юноша Уолт Гласс: «А как-то раз я упала. Ждала его, как всегда, на автобусной остановке, около самого общежития, и он почему-то опоздал, пришел, а автобус уже тронулся. Мы побежали, я грохнулась и растянула связку. Он говорит: «Бедный мой лапа-растяпа!..». Это он про мою ногу. Так и сказал: «Бедный мой лапа-растяпа!». Господи, до чего ж он был милый!». Что до Рамоны, эта трогательная маленькая фантазерка виновата только в своем внешнем сходстве с нелюбимым матерью отцом. Как мать видит в снах-воспоминаниях доброго и внимательного Уолта (Алексей Кочетов), так дочь бредит несуществующим другом, шутом Джимми Джиммирино (Виталий Дрозд).
В какой-то момент подружки начинают произносить свои реплики по-английски, вызывая в зале одновременно легкий шок и восхищение произношением. Да и так все понятно! Затем речь подруг снова становится русской. Эффектный девичий дуэт, экипированный по моде сороковых, сам по себе — совершенство. Все участники действа по очереди солируют в танцевальных сценах под джазовые мелодии, причем помогают им остальные лицеисты. Очень впечатляет выход служанки Грейс (Саша Нестерова), исполняющей ироничный танец с половой щеткой.
Но маленький спектакль театрального лицея по Сэллинджеру — отнюдь не музыкальная безделка, и пусть у Элоизы нет каких-то резюмирующих финальных реплик, но слезы на ее щеках, улыбка, проступающая сквозь печаль, — позволяют понять глубину и силу чувств героини, простить эту мятущуюся душу, вынужденную искать любовь в воспоминаниях и снах, поскольку более негде...
Мария Гудыма. Фото Олега Владимирского