За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Далеке-близьке

Армянские рейсы теплохода «Победа»

№43—44 (11283—11284) // 01 июня 2023 г.
Аркадий Хасин

Четырнадцатого мая в Украине отмечался день Праведников мира. Эти люди в страшные годы Второй мировой войны в оккупированных немецкими нацистами украинских городах, рискуя жизнью, спасали от неминуемой смерти евреев.

На страницах газеты «Вечерняя Одесса» я уже писал, как меня, одиннадцатилетнего еврейского мальчика, спасала армянка Перуза Багдасарян. Однако она сама была жертвой армянского геноцида, живя в Турции до 1915 года.

Как известно, в том году в Турции произошла кровавая резня армян. С молчаливого согласия властей было уничтожено почти полтора миллиона человек. Родителей моей спасительницы тогда убили, а ее, молоденькую девушку, от отчаяния бросившуюся в море, выловили румынские рыбаки и привезли в Одессу.

Тысячи армян, которым удалось спастись от неминуемой гибели, рассеялись по странам Средиземноморья. Они обосновались во Франции, Тунисе, Египте и Ливане.

После окончания Второй мировой войны советское правительство предложило живущим в этих странах армянам вернуться на историческую родину. Многие из них откликнулись на это предложение. Для их возвращения Черноморское пароходство выделило пассажирский теплоход «Победа».

В 1946 году, закончив мореходную школу, я поступил на работу в ЧМП. В тех рейсах «Победы» был мотористом 2-го класса.

Уходя из Одессы, мы шли в Марсель, где брали на борт живших во Франции армян. Потом заходили в Тунис, в порт Бизерта. А оттуда в египетский порт Александрия и затем в ливанский Бейрут. С нашими пассажирами мы приходили на Черное море, в Батуми. Из Батуми по железной дороге их отправляли в Армению.

Для меня самыми интересными были пассажиры, которых мы брали в Марселе. От женщин пахло дорогими духами. А мужчины носили галстуки-«бабочки», что придавало им буржуазный вид, который высмеивали в карикатурах советские сатирические журналы «Крокодил» и «Перец».

При посадке пассажиров мы таскали тяжелые чемоданы и крепили к палубным кнехтам их личные автомобили. Собственное авто для нас, советских людей, тогда было в диковинку. Нас угощали плиточным французским шоколадом. И я, только научившись курить, получал в награду от пассажиров несколько пачек крепчайших французских сигарет «Голуаз».

Среди пассажиров было немало музыкантов. По вечерам они устраивались на корме в окружении слушателей, доставали из футляров скрипки, флейты. К ним присоединялся аккордеон, и музыка из оперетт Кальмана, Легара, Оффенбаха заглушала шум винтов, грохотавших за кормой теплохода и оставляющих длинный пенистый след.

В один из таких вечеров, на переходе из Франции в Тунис, я увидел стоявшую у борта тоненькую девушку, которая любовалась Средиземным морем, залитым лунным серебром. Подойдя к ней, я спросил, как ее зовут. Она пожала плечами. И я понял, что она не понимает, что я спрашиваю. Тогда я ткнул пальцем себя в грудь и назвал свое имя. Она повернула ко мне красивое личико и тоже, ткнув себя в грудь, сказала: «Марго». «А! — воскликнул я. — Маргарита!». Она мило улыбнулась и кивнула «Oui», что по-французски означало «да». Так я познакомился с очаровательной молодой французской армянкой, с которой до прихода в Батуми встречался каждый вечер.

Разговаривали мы, как глухонемые — жестами. Ее это забавляло, и она смеялась заразительным смехом, словно понимала, что я рассказываю что-то смешное. Но для меня это был не язык жестов, а язык нежданно свалившейся на меня любви.

Ровно в одиннадцать часов вечера к нам подходила дородная женщина, ее мать, и что-то говорила по-армянски. Очевидно, приказывала идти спать. Марго со мной прощалась. Но на следующий вечер мы встречались снова. Так было до прихода в Батуми.

И вот окончание рейса. Батуми. Наших пассажиров встречают хмурые советские пограничники и таможенники. Увидев спускавшихся по трапу хорошо одетых мужчин и женщин, их багаж и автомобили, пограничники и таможенники стали смотреть явно недоброжелательно. После войны в разрушенной и обнищавшей стране советские люди ходили не только бедно одетыми, но и полуголодными. А тут…

Накануне прихода в Батуми, в наш последний вечер Марго, прощаясь, обняла меня, поцеловала, что-то сказала по-армянски и добавила по-французски. Эту фразу я долго хранил в памяти, пока не купил в Одессе в букинистическом магазине потрепанный словарь французского языка. И только тогда я понял ее слова: «Будь счастлив».

Когда в Батуми начался пограничный и таможенный досмотр наших пассажиров, я поднялся на шлюпочную палубу и оттуда, сверху, видел все, что происходило на причале. Таможенники открывали чемоданы, рылись в вещах, что-то забирали, а при протестах пассажиров составляли какие-то протоколы.

У Марго тоже что-то забрали. Она заметалась по причалу, и то ли преднамеренно, то ли случайно упала в воду.

Я забыл сказать, что встречать наших пассажиров приехало из Еревана немало людей. Пограничники отгородили их от прибывших невысокой перегородкой. В тот момент, когда Марго упала в воду, один из этих встречающих, молодой парень, перемахнул через ограду и бросился в воду. Схватив Марго за волосы, он поплыл с ней к блестевшему невдалеке небольшому трапику. Откуда ни возьмись, появился пограничный катер — Марго и ее спасителя вытащили на борт. А на причале лежала в обмороке ее мать. Их обоих увезла «скорая помощь». Вот так встретили советские власти вернувшихся на свою историческую родину армян.

Что было дальше с Марго, как сложилась ее судьба — не знаю…

12 мая 2023 года, накануне Дня Праведников Мира, меня пригласили в Армянский культурный центр на Аркадийском плато, чтобы я рассказал о своей спасительнице Перузе Багдасарян. Решением совета при музее еврейской катастрофы «Яд Вашем» в Иерусалиме по моим свидетельским показания она была признана Праведницей Мира. На площади Армянского культурного центра собралось много народа. Среди них было пять священников и аккредитованный в Одессе Генеральный консул Армении. Когда я рассказывал о страшных событиях, происходивших в годы фашистской оккупации Одессы в 1941 году, у многих на глазах стояли слезы.

Именно там, в Армянском культурном центре, я вспомнил о рейсах «Победы» в 1946 году.

Вспомнил. И вот — написал.

Аркадий Хасин



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

04.06.2023 | Назар
Дуже дякую
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
16/07/2025
Одещина впевнено впроваджує «Мрію», повідомляють в Одеській ОВА...
16/07/2025
Прем’єр-міністр України Денис Шмигаль офіційно подав до Верховної Ради заяву про відставку...
16/07/2025
Погода в Одесі 18—23 липня
09/07/2025
З6 по 16 липня в штаб-квартирі ЮНЕСКО (Париж, Франція) Комітет всесвітньої спадщини проводить 47 сесію. Серед інших, розглядаються питання, присвячені нашому місту, зокрема звіт про стан збереження «Історичного центру Одеси»...
Все новости



Архив номеров
июль 2025:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31


© 2004—2025 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.030