За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Новая жизнь «Мазепинского Евангелия»

№128 (11118) // 16 ноября 2021 г.
Фото Снежаны Павловой

Одесская универсальная научная библиотека имени Михаила Грушевского провела в онлайн- и оффлайн-формате встречу под названием «Книга — посол Украины: Евангелие от Мазепы». В мероприятии принимали участие уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень и Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Ливанской Республике Игорь Осташ.

Теперь в библиотечных фондах есть полная копия старопечатного издания так называемого «Мазепинского Евангелия». Содержание — каноническое, а к Мазепе имеют отношение предисловие-посвящение и история издания.

Титульное «Чотириєвангеліє» — выдающийся памятник национального исторического наследия, напечатанный в 1708 году в сирийском городе Алеппо. В книге есть посвящение гетману Ивану Мазепе, написанное Антиохийским патриархом Афанасием Третьим Даббасом. Иван Мазепа желал развития Поместной православной церкви под омофором Константинопольского патриархата, упрочения ее роли на территории гетманщины, попавшей в 1686 году под управление Московского патриархата. Желая заручиться поддержкой христиан арабского мира, гетман активизировал отношения с православным Востоком и предоставлял существенную поддержку патриархам Константинопольскому, Александрийскому, Антиохийскому и Иерусалимскому.

Так, он пожертвовал 50 тысяч золотых и 30 тысяч дукатов Иерусалимскому патриарху на возобновление палестинской Большой лавры преподобного Саввы Освященного. А еще подарил золотую чашу, лампаду и серебряный алтарь храму Гроба Господнего стоимостью 20 тысяч золотых. Опять же, по некоторым сведения, Мазепа жертвовал деньги и на поддержку Коптской христианской церкви в Египте. Иван Мазепа вместе с господарем Валахии Константином Брынковяну (1688—1714) и Даниилом Апостолом (1654—1734), миргородским полковником, который в дальнейшем также станет гетманом, выступает главным меценатом печатни Абдаллы Саега по прозвищу Захер. Эта печатня в 1706—1711 годах была открыта в Алеппо, который в то время называли «Афинами Азии», для печати Евангелия на арабском языке в руки Антиохийского патриарха было передано 3000 золотых и для него же — 3000 золотых.

Вступление, написанное Антиохийским патриархом, содержит посвящение и благодарность гетману на греческом языке (на двух страницах) и по-арабски (на пяти). До наших дней дошло только три экземпляра из первого тиража, еще один, возможно, хранится в фондах библиотеки Ватикана. Другие находятся в Санкт-Петербурге, Бухаресте и Киеве. Киевский экземпляр попал в Нежин в 1708 году через Бухарест, а в 1884 году был передан в Церковно-археологический кабинет, созданный при Киевской духовной академии. Интересно, что в арабском написании имя гетмана звучит как «Ювани Мазаба».

Следы киевского экземпляра затерялись, но посол Украины в Ливане Игорь Осташ за четыре года поисков по монастырям, библиотекам, архивам, университетам Ближнего Востока отыскал немало старопечатных Евангелий. Однако ни в одном не содержалось панегирика гетману. В итоге искомая книга была найдена в фондах Национальной библиотеки имени Вернадского — сработал шифр библиотеки Киевской духовной академии, оставленный исследователем Сергеем Масловым.

Книга состоит из 222 страниц, на каждой — 24—25 строк арабского текста, печатали Евангелие в Алеппо на привезенной из Франции бумаге. Над факсимильным изданием книги, передающим оригинал максимально точно, со всеми подробностями, более полутора лет работали ученые, три дизайнера, восемь технических специалистов-консультантов, а также арабские редакторы и корректоры.

Общий тираж факсимильного издания — 200 экземпляров, книга передана в крупные библиотеки Украины, учебные заведения, музеи и представителям дипломатического корпуса.

Галина Марьина



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
25/02/2026
«Книжковий» ринок, одеська «Книжка» на проспекті Українських Героїв. Хто не знає це культове місце, де відчувається дух Одеси, де стовідсотково зустрінеш знайомого, точно не повернешся без цікавої історії, яку переказуватимеш іншим...
25/02/2026
На п’ятницю, 27 лютого, запланована чергова сесія обласної ради. Розпорядження про її скликання, підписане головою облради...
25/02/2026
Міністр внутрішніх справ Ігор Клименко та заступник глави СБУ Іван Рудницький заявили про потребу в регулюванні роботи Телеграм на тлі терактів, які сталися в Україні...
25/02/2026
Рецепт тижня
Все новости



Архив номеров
февраль 2026:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28


© 2004—2026 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.025